ter

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

English[edit]

Particle[edit]

ter

  1. (dialectal) Eye dialect spelling of to.

Preposition[edit]

ter

  1. (dialectal) Eye dialect spelling of to.

Adverb[edit]

ter (not comparable)

  1. (dialectal) Eye dialect spelling of to.

Anagrams[edit]


Abinomn[edit]

Noun[edit]

ter

  1. river

Albanian[edit]

Etymology 1[edit]

From Proto-Albanian *taura, from Proto-Indo-European *táwros.

Noun[edit]

ter m (indefinite plural tera, definite singular teri, definite plural terat)

  1. bull
    Synonym: dem
Declension[edit]
Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

From Proto-Albanian *tarsja, from *torseje, from Proto-Indo-European *torséyeti (to make dry), from *ters- (dry). Cognate to Sanskrit तृष्यति (tṛṣyati), Latin torreo, Old Norse þerra.[1]

Verb[edit]

ter (first-person singular past tense tera, participle terur)

  1. I dry, dry off
Derived terms[edit]
Related terms[edit]

References[edit]

  1. ^ Orel, Vladimir (1998) , “ter”, in Albanian Etymological Dictionary, Leiden, Boston, Cologne: Brill, →ISBN, page 452

Chuukese[edit]

Adjective[edit]

ter

  1. devastated, ruined
  2. disabled

Dutch[edit]

Etymology[edit]

Contraction of te + the old feminine singular dative definite article der.

Pronunciation[edit]

  • (file)

Contraction[edit]

ter

  1. for, for the (followed by a feminine singular noun, e.g., one ending in -ing).
    Stichting ter Bevordering van de Duiksport
    Foundation for the Advancement of Scubadiving
  2. in the
    De Katholieke Universiteit Leuven is de oudste universiteit van de Nederlanden en tevens de oudste nog bestaande katholieke universiteit ter wereld.
    The Catholic University of Leuven is the oldest university of the Low Countries and also the oldest still existing catholic university in the world.

Usage notes[edit]

Like ten, ter occurs mostly in fixed idiomatic expressions, while voor and in (+ de/het) are the standard. With feminine nouns ending in -ing, -te, -heid, etc., it still enjoys a limited productivity:

  • ter wikifiëringintended to be wikified (literally, “for the wikification”)

Derived terms[edit]

Related terms[edit]


French[edit]

Adverb[edit]

ter

  1. (in street numbering) b; designating a third house with the same number.
    34 ter rue de Dunkerque34b Dunkirk Street

Galician[edit]

Etymology[edit]

From Old Portuguese teer, from earlier Old Portuguese tẽer, from Latin tenēre (to hold, to have), present active infinitive of teneō (I hold, I have)

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

ter (first-person singular present teño, first-person singular preterite tiven, past participle tido)

  1. to hold, have
  2. to possess
    Synonym: posuír
  3. (auxiliary, with the preposition de) ought to
    Murmurai murmuradores / non fartaivos de murmurar / que an'que vos salten os ollos / teño de rir e cantar (folk song)
    Let's gossip, you gossipers / Never get tired of gossiping / 'cause even if your eyes pop out / I ought to laugh and sing.
    • 1707, Salvador Francisco Roel, Entremés ao real e feliz parto da nosa raíña:
      Afonso:
      E como està o afillado?
      Christobo:
      Esse jà quer ir a Escola,
      pero porque non tèn sayo
      està decote na Eyra
      para escorrentar o Gando.
      Afonso:
      Pois esso non e ben feyto,
      porque e vivo coma vn allo,
      fino coma vnha pimenta,
      e se quer ser Lecenceado
      an que venda os bois do jugo
      lle teño de dar estado.
      Afonso:
      How is doing my godchild?
      Christobo:
      He already want to go to school,
      but since he has no robe
      is all the time in the field
      to drive away the livestock.
      Afonso:
      But this is not correct,
      because he is smart as a whip,
      acute as a pepper grain,
      and if he wants to be a bachelor,
      even if I have to sell the yoke oxen,
      I ought to give him estate.
  4. first-person singular personal infinitive of ter
  5. third-person singular personal infinitive of ter

Conjugation[edit]

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

See also[edit]

References[edit]

  • te_er” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • teer” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • ter” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • ter” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • ter” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Indonesian[edit]

Indonesian Wikipedia has an article on:
Wikipedia id

Etymology 1[edit]

From Dutch teer (tar), from Proto-Germanic *terwą, from Proto-Indo-European *derwo-.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /tɛr/
  • Hyphenation: tèr

Noun[edit]

ter (first-person possessive terku, second-person possessive termu, third-person possessive ternya)

  1. tar, the black, oily, sticky, viscous substance, consisting mainly of hydrocarbons derived from organic materials such as wood, peat, or coal.

Alternative forms[edit]

Etymology 2[edit]

Unknown.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /tɛr/
  • Hyphenation: tèr

Noun[edit]

ter (first-person possessive terku, second-person possessive termu, third-person possessive ternya)

  1. Alternative spelling of tir.

Etymology 3[edit]

Unknown.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /tɛr/
  • Hyphenation: tèr

Noun[edit]

ter (first-person possessive terku, second-person possessive termu, third-person possessive ternya)

  1. (law) additional article.

Further reading[edit]


Latin[edit]

Latin numbers (edit)
30[a], [b]
 ←  2 III
3
4  → 
    Cardinal: trēs
    Ordinal: tertius
    Adverbial: ter
    Multiplier: triplex, triplus
    Distributive: ternī
    Fractional: triēns

Etymology[edit]

From earlier terr, from Old Latin *tris, from Proto-Italic *trēs.

Pronunciation[edit]

Adverb[edit]

ter (not comparable)

  1. thrice
    • 2004 Ephemeris
      Olafur Ragnar Grimsson ter iam primarius minister Islandiae electus est.
      Olafur Ragnar Grimsson has been elected as the president of Iceland for a third time.

Usage notes[edit]

  • Ter is a prefix or suffix designating the third instance of a thing, thus following bis (second) and preceding quater (fourth).

Derived terms[edit]

References[edit]

  • ter in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • ter in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
    • hence these tears; there's the rub: hinc illae lacrimae (proverb.) (Ter. And. 1. 1. 99; Cael. 25. 61)
    • I'm undone! it's all up with me: perii! actum est de me! (Ter. Ad. 3. 2. 26)
    • one thing still makes me hesitate: unus mihi restat scrupulus (Ter. Andr. 5. 4. 37) (cf. too religio, sect. XI. 2)
    • to hiss a play: fabulam exigere (Ter. Andr. Pol.)
    • these are mere empty phrases: haec verba sunt (Ter. Phorm. 3. 2. 32)
    • what will become of me: quid (de) me fiet? (Ter. Heaut. 4. 3. 37)
    • to love and make a bosom friend of a person: aliquem in sinu gestare (aliquis est in sinu alicuius) (Ter. Ad. 4. 5. 75)
    • monstrous: o facinus indignum! (Ter. Andr. 1. 1. 118)

Middle Dutch[edit]

Contraction[edit]

ter

  1. Contraction of te der.

Middle English[edit]

Etymology 1[edit]

From Old English teoru, teru, from Proto-Germanic *terwą, from Proto-Indo-European *dérwom. Forms with a short vowel are possibly from an Old English form *teor with loss of the final vowel.

Alternative forms[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈtɛːr(ə)/, /ˈtɛr/

Noun[edit]

ter (uncountable)

  1. Tar or a similar substance.
Descendants[edit]
  • English: tar
  • Scots: tar
References[edit]

Etymology 2[edit]

Noun[edit]

ter

  1. Alternative form of tere (tear)

Etymology 3[edit]

Noun[edit]

ter

  1. Alternative form of teere (good)

Portuguese[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Old Portuguese teer, from earlier Old Portuguese tẽer, from proto-Ibero-Romance tener < tenere, from Latin tenēre, present active infinitive of teneō (I hold), from Proto-Italic *tenēō, stative from Proto-Indo-European *ten- (to stretch, draw).

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

ter (first-person singular present indicative tenho, past participle tido)

  1. to have
    1. (transitive) to own; to possess; to have; to have got
      Eu tenho uma bela casa.
      I have a beautiful house.
      Eu tenho uma bela casa.
      I've got a beautiful house.
    2. (intransitive) to be rich, to have plenty of money; or, to have enough money to live comfortably
      Os caridosos sempre ajudam os que não têm.
      The charitable always help those who don’t have enough.
    3. (transitive) to have as a component or to consist of
      Esta frase tem cinco palavras.
      This sentence has five words.
      Lanças têm cabos compridos.
      Spears have long shafts.
    4. (transitive) to have (to be related in some way to, with the object identifying the relationship)
      Esse livro tem dono.
      This book has an owner.
      Tenho três irmãs.
      I have three sisters.
    5. (transitive) to be in possession of; to have as part of one’s personal effects; to have in hand
      O senhor tem sua carteira?
      Do you have your wallet on you?
    6. (transitive) to consist of a certain amount of units of measurement
      Tenho quarenta anos.
      I am forty years old.
      (literally, “I have forty years”)
      Esta caneta tem dez centímetros.
      This pen is ten centimetres long.
    7. (transitive) to have a certain characteristic
      Este jogo não tem graça.
      This game isn’t fun.
      (literally, “this game doesn’t have fun)”)
      As palavras que dizes têm significado.
      The words you say have meaning.
    8. (transitive) to be afflicted with a certain disease or other medical condition
      Tu tens um resfriado.
      You have a cold.
    9. (transitive) indicates that the subject has an event (the object) scheduled
      Temos uma partida de xadrez daqui a uma semana.
      We have a chess match in a week.
    10. (intransitive) to receive one’s wage
      Ainda não tive esse mês.
      I still haven’t received my wage this month.
  2. (auxiliary with de or que and a verb in the infinitive) must; to have to
    • 2003, J. K. Rowling, Lya Wyler, Harry Potter e a Ordem da Fênix, Rocco, page 538:
      Sinto muito ter de contradizê-la, Minerva, mas, como pode ver no meu bilhete, Harry tem obtido resultados muito fracos nas minhas aulas...
      I'm sorry to contradict you, Minerva, but, as you can see in my note, Harry has obtained very weak results in my classes...
  3. (auxiliary) to have
    1. (imperfect indicative forms followed by a masculine singular past participle) forms the past perfect
      Nós tínhamos comido bolo.
      We had eaten cake.
    2. (present indicative forms followed by a masculine singular past participle) forms the present perfect progressive
      Tenho comido muita carne ultimamente.
      I have been eating a lot of meat lately.
    3. (conditional forms followed by a masculine singular past participle) forms the conditional perfect
      Eu o teria comprado, se tivesse dinheiro.
      I would have bought it, if I had money.
  4. (impersonal, transitive) there be (to exist, physically or abstractly)
    Amanhã terá aula.
    There will be class tomorrow.
    Tem países em guerra naquela região.
    There are countries at war in that region.
  5. (transitive) to give birth to
    A vaca terá um bezerro.
    The cow will give birth to a calf.
    Estou tendo gêmeos!
    I'm having twins!
  6. (copulative or transitive with por or como) to consider (assign some quality to)
    Todos têm João por inteligente.
    Everyone considers John to be intelligent.
    João o tinha como amigo.
    John considered him a friend.
  7. (transitive with com) to go to; to interact with somebody
    ter com a formiga, ó preguiçoso; considera os seus caminhos e sê sábio.
    Go to the ant, you sluggard; consider its ways and be wise.

Usage notes[edit]

For verbs that distinguish between particípio passado curto (short past participle) and particípio passado longo (long past participle) — for example morrer (to die), whose short past participle is morto and long is morrido — when ter is used as an auxiliary verb, the long past participle must be used (like haver, and unlike ser and estar).

Conjugation[edit]

Quotations[edit]

For quotations using this term, see Citations:ter.

Synonyms[edit]

Derived terms[edit]

Related terms[edit]


Serbo-Croatian[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Slavic *teže, from Proto-Slavic *te + *že.

Pronunciation[edit]

Conjunction[edit]

ter (Cyrillic spelling тер)

  1. (Croatia, poetic, archaic) and

Synonyms[edit]


Swedish[edit]

Verb[edit]

ter

  1. present tense of te.

Anagrams[edit]


Turkish[edit]

Etymology[edit]

From Ottoman Turkish تر(ter, sweat), Proto-Turkic *dẹr (sweat), cognate with Old Turkic [script needed] (ter), Karakhanid تَرْ(ter), Azerbaijani tər, etc.

Noun[edit]

ter

  1. sweat

Volapük[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

ter (nominative plural ters)

  1. aunt or uncle

Declension[edit]

Hyponyms[edit]

Derived terms[edit]