The saying is found in many languages from the Middle East to India. In Turkish and Azerbaijani, it rhymes (Turkishit ürür, kervan yürür, and Azerbaijaniit hürər, karvan keçər), suggesting that of Turkic languages may be the origin. Some scholars claim that the proverb is originally Arabic. The saying is also found in Portuguese (Portugueseos cães ladram, mas a caravana passa), which could be explained by arab presence in the country between 8th and 13th centuries and also known in Hungarian language (A kutya ugat, a karaván halad), which might pertain to Turkish origin, since a large part of Hungary had been occupied by the Ottoman Empire in the 16th to 17th century. Interestingly, there is another expanded version used in Hungarian: "Money Talks, the dog barks and the caravan progresses" which is simply the combination of the two proverbs: "Money Talks, the dog barks" (Pénz beszél, a kutya ugat)and the "The dogs bark, but the caravan goes on".