tie
English[edit]

Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
From Middle English teye (“cord, chain”), from Old English tēag, tēah (“cord, chain”), from Proto-West Germanic *taugu, from Proto-Germanic *taugō, ultimately from Proto-Indo-European *dewk-. Compare Danish tov, Icelandic taug.
Noun[edit]
tie (plural ties)
- A knot; a fastening.
- A knot of hair, as at the back of a wig.
- A necktie (item of clothing consisting of a strip of cloth tied around the neck). See also bow tie, black tie.
- Synonym: necktie
- A lace-up shoe.
- Oxford ties; Derby ties
- Coordinate term: court shoe
- 1919, Henry B[lake] Fuller, “Cope Makes a Sunday Afternoon Call”, in Bertram Cope’s Year: A Novel, Chicago, Ill.: Ralph Fletcher Seymour, The Alderbrink Press, →OCLC, page 24:
- […] the tip of her russet boot almost grazed that of his Oxford tie.
- A twist tie, a piece of wire embedded in paper, strip of plastic with ratchets, or similar object which is wound around something and tightened.
- A connection between people or groups of people, especially a strong connection.
- Synonym: bond
- the sacred ties of friendship or of duty
- the ties of allegiance; the ties that bind
- 1866, Charlotte Mary Yonge, The Prince and the Page:
- No distance breaks the tie of blood.
- 2004, Peter Bondanella, chapter 4, in Hollywood Italians: Dagos, Palookas, Romeos, Wise Guys, and Sopranos, pages 231–232:
- The film ends with the colorful deaths of Nico's enemies after he thwarts their attempts to assassinate a U.S. Senator investigating ties between drug dealers and the CIA.
- (construction) A structural member firmly holding two pieces together.
- Hyponym: tiebar
- Ties work to maintain structural integrity in windstorms and earthquakes.
- (rail transport, US) A horizontal wooden or concrete structural member that supports and ties together rails.
- Synonym: (British) sleeper
- The situation in which two or more participants in a competition are placed equally.
- (cricket) The situation at the end of all innings of a match where both sides have the same total of runs (different from a draw).
- Coordinate term: draw
- (sports, US) An equalizer, a run, goal, point, etc which causes participants in a competition to be placed equally or have the same score(s).
- 2010, Scott Glabb, A Saint in the City: Coaching At-risk Kids to Be Champions, Tate Publishing, →ISBN, page 146:
- I thought José was still a point down. I thought he needed another takedown to tie and pull ahead, so I ordered José to let his man up. I looked up too late, realizing that José already scored a tie. By that point, the New Jersey champion got his ...
- 1971, Budapress News Service, Budapress Bulletin, volume 10, issues 27-52, page 8:
- […] game in the championships shouldering a vast disadvantage and was in due course defeated by Egyetértés, one of the newcomers in the first league. Eger, the other novice in the championships, also took off successfully scoring a tie with the Ruha ETO.
- (sports, Britain) A meeting between two players or teams in a competition.
- The FA Cup third round tie between Liverpool and Cardiff was their first meeting in the competition since 1957.
- (music) A curved line connecting two notes of the same pitch denoting that they should be played as a single note with the combined length of both notes.
- Coordinate term: slur
- (phonetic transcription) A curved line connecting two letters (⁀), used in the IPA to denote a coarticulation, as for example /d͡ʒ/.
- Wikipedia: tie (typography)
- (statistics) One or more equal values or sets of equal values in the data set.
- (surveying) A bearing and distance between a lot corner or point and a benchmark or iron off site.
- (graph theory) A connection between two vertices.
- A tiewig.
- 1751, [Tobias] Smollett, The Adventures of Peregrine Pickle […], volumes (please specify |volume=I to IV), London: Harrison and Co., […], →OCLC:
- [H]e ordered his boarders and apartments to be dished out for the occasion, spared no pains in adorning his own person, and in particular employed a whole hour in adjusting a voluminous tye, in which he proposed to make his appearance.
Usage notes[edit]
- In cricket, a tie and a draw are not the same. See Result (cricket).
- In music, not to be confused with a slur.
Derived terms[edit]
Translations[edit]
|
|
|
|
Etymology 2[edit]
From Middle English teien, teiȝen, from Old English tīġan, tīeġan, from Proto-West Germanic *taugijan, from Proto-Germanic *taugijaną, from Proto-Indo-European *dewk- (“to tug, draw”). Cognate with Icelandic teygja.
Verb[edit]
tie (third-person singular simple present ties, present participle tying, simple past and past participle tied)
- (transitive) To twist (a string, rope, or the like) around itself securely.
- Tie this rope in a knot for me, please.
- Tie the rope to this tree.
- (transitive) To form (a knot or the like) in a string or the like.
- Tie a knot in this rope for me, please.
- (transitive) To attach or fasten (one thing to another) by string or the like.
- Tie him to the tree.
- 1600, [Torquato Tasso], “(please specify |book=1 to 20)”, in Edward Fairefax [i.e., Edward Fairfax], transl., Godfrey of Bulloigne, or The Recouerie of Ierusalem. […], London: […] Ar[nold] Hatfield, for I[saac] Iaggard and M[atthew] Lownes, →OCLC:
- In bond of virtuous love together tied.
- (transitive, sometimes figurative) To secure (something) by string or the like.
- Tie your shoes.
- 1660, [John] Dryden, Astraea Redux:
- Not tied to rules of policy, you find / Revenge less sweet than a forgiving mind.
- (transitive, intransitive) To have the same score or position as another in a competition or ordering.
- They tied for third place.
- They tied the game.
- (US, transitive) To have the same score or position as (another) in a competition or ordering.
- He tied me for third place.
- (music) To unite (musical notes) with a line or slur in the notation.
- (US, dated, colloquial) To believe; to credit.
- 1929, Collier's, volume 84, page 56:
- […] It seems they have sort of betrothal teas — can you tie it?"
"Heavens!" said Mary […]
- 1940, Woman's Home Companion, volume 67, numbers 1-4, page 134:
- As the door slammed Pete turned to Hally, fuming. "Can you tie that? A little twopenny cold frightening him off."
- (programming, transitive) In the Perl programming language, to extend (a variable) so that standard operations performed upon it invoke custom functionality instead.
- 2000, Larry Wall, Tom Christiansen, Jon Orwant, Programming Perl: 3rd Edition, page 814:
- So, a class for tying a hash to an ISAM implementation might provide an extra method to traverse a set of keys sequentially (the “S” of ISAM), since your typical DBM implementation can't do that.
Synonyms[edit]
Antonyms[edit]
Derived terms[edit]
Translations[edit]
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
References[edit]
- “tie”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., 1911, →OCLC.
Further reading[edit]
Anagrams[edit]
Danish[edit]
Etymology[edit]
From Old Norse þegja, from Proto-Germanic *þagjaną, cognate with Swedish tiga, Gothic 𐌸𐌰𐌷𐌰𐌽 (þahan). The Germanic verb is probably cognate with Latin taceō (“to be silent”).
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
tie (past tense tav or tiede, past participle tiet)
- to be silent, fall silent
Conjugation[edit]
Related terms[edit]
Esperanto[edit]
Etymology[edit]
From ti- (demonstrative correlative prefix) + -e (correlative suffix of location).
Pronunciation[edit]
Adverb[edit]
tie (accusative tien)
- there (demonstrative correlative of location)
- Iun nokton li havis strangan sonĝon. Voĉo diris al li: —Iru al Amsterdamo kaj tie sur la Papen-ponto vi trovos trezoron.
- One night he had a strange dream. A voice told him: "Go to Amsterdam and there over the Papen-bridge you will find a treasure.
Usage notes[edit]
When combined with ĉi, the adverbial particle of proximity, tie ĉi means here.
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Finnish[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Finnic *tee, from Proto-Finno-Permic *teje.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
tie
- way, road, path, route (for travelling)
- road (way for travel, especially one that is large enough to allow cars to pass)
- (figurative) road, way, route
- tie onneen ― the road to happiness
- (figurative) way, means, approach
Declension[edit]
Inflection of tie (Kotus type 19/suo, no gradation) | ||||
---|---|---|---|---|
nominative | tie | tiet | ||
genitive | tien | teiden teitten | ||
partitive | tietä | teitä | ||
illative | tiehen | teihin | ||
singular | plural | |||
nominative | tie | tiet | ||
accusative | nom. | tie | tiet | |
gen. | tien | |||
genitive | tien | teiden teitten | ||
partitive | tietä | teitä | ||
inessive | tiessä | teissä | ||
elative | tiestä | teistä | ||
illative | tiehen | teihin | ||
adessive | tiellä | teillä | ||
ablative | tieltä | teiltä | ||
allative | tielle | teille | ||
essive | tienä | teinä | ||
translative | tieksi | teiksi | ||
instructive | — | tein | ||
abessive | tiettä | teittä | ||
comitative | See the possessive forms below. |
Derived terms[edit]
Compounds[edit]
- ajotie
- alatie
- asetie
- asfalttitie
- autotie
- hengitystie
- hiekkatie
- ilmatie
- jakelutie
- jalankulkutie
- jalantie
- jalkatie
- jäätie
- kalatie
- kantatie
- kapulatie
- karavaanitie
- karkutie
- karttatie
- kauppatie
- kauttakulkutie
- kehätie
- kelkkatie
- keskitie
- kiertotie
- kiitotie
- kohtalontie
- kokoojatie
- komentotie
- kotitie
- koulutie
- kulkutie
- kylätie
- kädentie
- kärrytie
- kärsimystie
- kävelytie
- läpikulkutie
- maantie
- maisematie
- meritie
- metsäautotie
- metsätie
- moottoriliikennetie
- moottoritie
- museotie
- napintie
- nelostie
- ohikulkutie
- ohitustie
- oikeustie
- oikotie
- opintie
- paikallistie
- pakotie
- peltotie
- pengertie
- perääntymistie
- pihatie
- pikitie
- pikkutie
- poistumistie
- puistotie
- purkautumistie
- pyörätie
- pääntie
- pääsytie
- päätie
- raitiotie
- rantatie
- rautatie
- ristintie
- runkotie
- sappitie
- saunatie
- sepelitie
- serpentiinitie
- serpenttiinitie
- siirtotie
- silkkitie
- sisävesitie
- sisäänajotie
- sisääntulotie
- sivutie
- sopimustie
- soratie
- suojatie
- syrjätie
- takatie
- talvitie
- telatie
- tiealue
- tiehoitokunta
- tiehoitomaksu
- tiehöylä
- tiejyrä
- tiekartta
- tiekilometri
- tiekone
- tiekuljetus
- tiekunta
- tieliikenne
- tielinja
- tiemaa
- tiemaisema
- tiemaksu
- tiemerkintä
- tiemestari
- tienhaara
- tienlaita
- tienmutka
- tienparannus
- tienpenger
- tienpenkka
- tienpinta
- tienpito
- tienpohja
- tienpäällyste
- tienreuna
- tienristeys
- tienrunko
- tiensivu
- tienvarsi
- tienvieri
- tienvierusta
- tienviitta
- tieoikeus
- tieopaste
- tieosa
- tieosakas
- tieosuus
- tieosuuskunta
- tiepalvelu
- tiepartio
- tiepenger
- tiepiiri
- tiesulku
- tiesuola
- tiesääpalvelu
- tietoimitus
- tietulli
- tietyö
- tieura
- tieverkko
- tieyhteys
- tilustie
- tullitie
- ulosmenotie
- ulospääsytie
- valitustie
- valtatie
- varapoistumistie
- varatie
- venetie
- vesitie
- viertotie
- viittatie
- viljelystie
- virkatie
- virtsatie
- vuoristotie
- yhdystie
- yksityistie
- ylätie
- öljysoratie
Further reading[edit]
- "tie" in Kielitoimiston sanakirja (Dictionary of Contemporary Finnish).
Anagrams[edit]
Karelian[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Finnic *tee, possibly from Proto-Uralic *teje.
Noun[edit]
tie (genitive tien, partitive tiedy)
Latvian[edit]
Pronoun[edit]
tie
Ludian[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Finnic *tee.
Noun[edit]
tie
Mandarin[edit]
Romanization[edit]
tie
- Nonstandard spelling of tiē.
- Nonstandard spelling of tié.
- Nonstandard spelling of tiě.
- Nonstandard spelling of tiè.
Usage notes[edit]
- Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Middle English[edit]
Noun[edit]
tie
- Alternative form of teye (“chest, enclosure”)
Norwegian Bokmål[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
tie (present tense tier, simple past tidde or tiet, past participle tidd or tiet)
- to become quiet, stop talking
- Han tidde plutselig. ― He suddenly became quiet.
- to be quiet
- Hun tidde mens hun arbeidet. ― She was quiet while she worked.
See also[edit]
References[edit]
- “tie” in The Bokmål Dictionary.
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- Rhymes:English/aɪ
- Rhymes:English/aɪ/1 syllable
- English terms with homophones
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *dewk-
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms inherited from Old English
- English terms derived from Old English
- English terms inherited from Proto-West Germanic
- English terms derived from Proto-West Germanic
- English terms inherited from Proto-Germanic
- English terms derived from Proto-Germanic
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with usage examples
- English terms with quotations
- en:Construction
- en:Rail transportation
- American English
- en:Cricket
- en:Sports
- British English
- en:Music
- en:Statistics
- en:Surveying
- en:Graph theory
- English verbs
- English transitive verbs
- English intransitive verbs
- English dated terms
- English colloquialisms
- en:Programming
- en:Neckwear
- Danish terms inherited from Old Norse
- Danish terms derived from Old Norse
- Danish terms derived from Proto-Germanic
- Danish terms with IPA pronunciation
- Danish lemmas
- Danish verbs
- Esperanto terms suffixed with -e
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto terms with audio links
- Rhymes:Esperanto/ie
- Esperanto lemmas
- Esperanto adverbs
- Esperanto BRO1
- Esperanto 1894 Universala Vortaro
- Words approved by the Akademio de Esperanto
- Finnish terms inherited from Proto-Finnic
- Finnish terms derived from Proto-Finnic
- Finnish terms inherited from Proto-Finno-Permic
- Finnish terms derived from Proto-Finno-Permic
- Finnish 1-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/ie
- Rhymes:Finnish/ie/1 syllable
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish terms with collocations
- Finnish suo-type nominals
- fi:Roads
- Karelian terms inherited from Proto-Finnic
- Karelian terms derived from Proto-Finnic
- Karelian terms inherited from Proto-Uralic
- Karelian terms derived from Proto-Uralic
- Karelian lemmas
- Karelian nouns
- Latvian non-lemma forms
- Latvian pronoun forms
- Ludian terms inherited from Proto-Finnic
- Ludian terms derived from Proto-Finnic
- Ludian lemmas
- Ludian nouns
- Hanyu Pinyin
- Mandarin non-lemma forms
- Mandarin nonstandard forms
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- Norwegian Bokmål terms derived from Old Norse
- Norwegian terms with IPA pronunciation
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål verbs
- Norwegian Bokmål terms with usage examples