topa
Albanian
[edit]Noun
[edit]topa
Azerbaijani
[edit]| Cyrillic | توپا | |
|---|---|---|
| Arabic | топа | |
Etymology
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]topa (definite accusative topanı, plural topalar)
- heap, pile
- cluster, gathering
- crowd
- flock (of birds)
- bundle
- stack (of newspapers)
- (botany) bunch, clump
Declension
[edit]| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | topa | topalar |
| definite accusative | topanı | topaları |
| dative | topaya | topalara |
| locative | topada | topalarda |
| ablative | topadan | topalardan |
| definite genitive | topanın | topaların |
References
[edit]- Orucov, Əliheydər, editor (2006), “topa”, in Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti [Explanatory Dictionary of the Azerbaijani Language][1] (in Azerbaijani), 2nd edition, volume 4, Baku: Şərq-Qərb
Basque
[edit]Etymology
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]topa inan
- toast (e.g., to one’s health)
Declension
[edit]| indefinite | singular | plural | proximal plural | |
|---|---|---|---|---|
| absolutive | topa | topa | topak | topok |
| ergative | topak | topak | topek | topok |
| dative | topari | topari | topei | topoi |
| genitive | toparen | toparen | topen | topon |
| comitative | toparekin | toparekin | topekin | topokin |
| causative | toparengatik | toparengatik | topengatik | topongatik |
| benefactive | toparentzat | toparentzat | topentzat | topontzat |
| instrumental | topaz | topaz | topez | topotaz |
| inessive | topatan | topan | topetan | topotan |
| locative | topatako | topako | topetako | topotako |
| allative | topatara | topara | topetara | topotara |
| terminative | topataraino | toparaino | topetaraino | topotaraino |
| directive | topatarantz | toparantz | topetarantz | topotarantz |
| destinative | topatarako | toparako | topetarako | topotarako |
| ablative | topatatik | topatik | topetatik | topotatik |
| partitive | toparik | — | — | — |
| prolative | topatzat | — | — | — |
Interjection
[edit]topa
- cheers (toast when drinking alcohol)
Further reading
[edit]- “topa”, in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy] (in Basque), Euskaltzaindia [Royal Academy of the Basque Language]
- “topa”, in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], Euskaltzaindia, 1987–2005
Catalan
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]topa
- inflection of topar:
Chickasaw
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Muskogean. Cognate with Choctaw topa. (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
[edit]topa
Choctaw
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Muskogean. Cognate with Chickasaw topa. (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
[edit]topa
References
[edit]- “topa”, in The Choctaw Dictionary, Choctaw Nation of Oklahoma
Galician
[edit]Verb
[edit]topa
- inflection of topar:
Italian
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]topa f (plural tope)
- female equivalent of topo (“mouse”)
- (vulgar, slang) pussy (female genitalia)
- Synonym: fica
- (slang) stunner (very attractive woman)
Anagrams
[edit]Māori
[edit]Etymology
[edit]Compare with Tahitian topa “to fall from a height” (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Verb
[edit]topa
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- Williams, Herbert William (1917), “topa”, in A Dictionary of the Maori Language, page 512
- “topa” in John C. Moorfield, Te Aka: Maori–English, English–Maori Dictionary and Index, 3rd edition, Longman/Pearson Education New Zealand, 2011, →ISBN.
Paraguayan Guarani
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Spanish topar(se).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]topa
- to meet
- Jajotopáta.
- (please add an English translation of this quotation)
References
[edit]- Britton, A. Scott (2005), “topa”, in Guaraní Concise Dictionary (overall work in English), New York: Hippocrene Books, Inc., →ISBN, page 109
- Canese, Natalia Krivoshein de; Alcaraz, Feliciano Acosta (2016), “topa”, in Ñe’ẽryru [Dictionary] (overall work in Spanish), Asunción: Instituto Superior de Lenguas, →ISBN, page 109, column 2
Portuguese
[edit]Verb
[edit]topa
- inflection of topar:
Sambali
[edit]Noun
[edit]topa
Spanish
[edit]Verb
[edit]topa
- inflection of topar:
Tahitian
[edit]Verb
[edit]topa
Ternate
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]topa
- (transitive) to pull at
Conjugation
[edit]| singular | plural | |||
|---|---|---|---|---|
| inclusive | exclusive | |||
| 1st person | totopa | fotopa | mitopa | |
| 2nd person | notopa | nitopa | ||
| 3rd person |
masculine | otopa | itopa yotopa (archaic) | |
| feminine | motopa | |||
| neuter | itopa | |||
References
[edit]- Rika Hayami-Allen (2001), A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh
Turkish
[edit]Noun
[edit]topa
Venetan
[edit]Noun
[edit]topa f (plural tope)
- Albanian non-lemma forms
- Albanian noun forms
- Azerbaijani terms with IPA pronunciation
- Azerbaijani terms with audio pronunciation
- Azerbaijani lemmas
- Azerbaijani nouns
- az:Botany
- Basque 2-syllable words
- Basque terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Basque/opa
- Rhymes:Basque/opa/2 syllables
- Rhymes:Basque/a
- Rhymes:Basque/a/2 syllables
- Basque lemmas
- Basque nouns
- Basque inanimate nouns
- Basque interjections
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Chickasaw terms inherited from Proto-Muskogean
- Chickasaw terms derived from Proto-Muskogean
- Chickasaw lemmas
- Chickasaw nouns
- cic:Furniture
- cic:Bedding
- Choctaw terms inherited from Proto-Muskogean
- Choctaw terms derived from Proto-Muskogean
- Choctaw lemmas
- Choctaw nouns
- cho:Furniture
- cho:Bedding
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ɔpa
- Rhymes:Italian/ɔpa/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Italian female equivalent nouns
- Italian vulgarities
- Italian slang
- it:Female animals
- Māori lemmas
- Māori verbs
- Paraguayan Guarani terms borrowed from Spanish
- Paraguayan Guarani terms derived from Spanish
- Paraguayan Guarani terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Paraguayan Guarani/a
- Rhymes:Paraguayan Guarani/a/2 syllables
- Paraguayan Guarani lemmas
- Paraguayan Guarani verbs
- Paraguayan Guarani terms with quotations
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Sambali lemmas
- Sambali nouns
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Tahitian lemmas
- Tahitian verbs
- Ternate terms with IPA pronunciation
- Ternate lemmas
- Ternate verbs
- Ternate transitive verbs
- Turkish non-lemma forms
- Turkish noun forms
- Venetan lemmas
- Venetan nouns
- Venetan feminine nouns