tototl

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search

Nahuatl[edit]

Alternative forms[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /toːtoːtɬ/
  • IPA(key): /toːtoːʔ/ (Mecayapan and Tatahuicapan)
  • IPA(key): /tututɬ/ (Tetelcingo)

Noun[edit]

tototl

  1. Bird.
    • 1555: Alonso de Molina, Aqui comienca vn vocabulario en la lengua castellana y mexicana, f. 29v.
      Aue generalmente. tototl.
    • 1555: ibid., f. 191r.
      Paxaro generalmente. tototl.
    • c1600: "Anónimo Mexicano", f. 8r.
      ocuícaya ce tototzintlí, ca quítoaya, tihuy, tihuy,,
      (a bird had sung and said "Let's go! Let's go!")
    • c1609: Tezozomoc, Chimalpahin, Cronica mexicayotl, f. 22r
      ca maçatl. tochtli. tequani. cohuatl. tototl. yn quiminaya.
      (With their arrows they shot deer, rabbits, fierce animals, snakes, and birds.)
  2. Penis.

Derived terms[edit]

See also[edit]

References[edit]

  • Andrews, J. Richard (2003) Workbook for Introduction to Classical Nahuatl, rev. ed. edition, Norman: University of Oklahoma Press, page 256
  • Anónimo Mexicano, ed. and trans. by Richley H. Crapo, Bonnie Glass-Coffin, Logan: Utah State University Press, 2005, page 21
  • Brewer, Forrest; Jean G. Brewer (1962) Vocabulario mexicano de Telecingo, Morelos: castellano-mexicano, mexicano-castellano, México: Instituto Lingüístico de Verano, pages 13, 72, 243
  • Chimalpahin Quauhtlehuanitzin, Domingo Francisco de San Antón Muñón (1997) Codex Chimalpahin, ed. and trans. by Arthur J. O. Anderson and Susan Schroeder, Norman: University of Oklahoma Press, pages 70–71
  • Karttunen, Frances (1983) An Analytical Dictionary of Nahuatl, Austin: University of Texas Press, page 249
  • Lockhart, James (2001) Nahuatl as Written: Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts, Stanford: Stanford University Press, page 240
  • Wolgemuth, Carl et al. (2002) Diccionario náhuatl de los municipios de Mecayapan y Tatahuicapan de Juárez, Veracruz[1], 2nd electronic ed., Instituto Lingüístico de Verano, pages 195, 251