tradukar
Appearance
Ido
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Esperanto traduki, French traduire, Italian tradurre, Spanish traducir.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]tradukar (present tense tradukas, past tense tradukis, future tense tradukos, imperative tradukez, conditional tradukus)
- (transitive) to translate (something, from ... to)
- Tradukar artiklo de la Angla a la Franca.
- To translate an article from English to French.
Conjugation
[edit]| present | past | future | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| infinitive | tradukar | tradukir | tradukor | ||||
| tense | tradukas | tradukis | tradukos | ||||
| conditional | tradukus | — | — | ||||
| imperative | tradukez | — | — | ||||
| adjective active participle | tradukanta | tradukinta | tradukonta | ||||
| adverbial active participle | tradukante | tradukinte | tradukonte | ||||
| nominal active participle |
singular | tradukanto | tradukinto | tradukonto | |||
| plural | tradukanti | tradukinti | tradukonti | ||||
| adjective passive participle | tradukata | tradukita | tradukota | ||||
| adverbial passive participle | tradukate | tradukite | tradukote | ||||
| nominal passive participle |
singular | tradukato | tradukito | tradukoto | |||
| plural | tradukati | tradukiti | tradukoti | ||||
Derived terms
[edit]- mistradukar (“mistranslate: to translate wrongly”)
- tradukala
- tradukanto, tradukinto, tradukero, tradukisto (“translator”)
- tradukebla (“translatable”)
- tradukenda
- tradukendo (“article, exercise to be translated”)
- tradukesar
- traduko (“(act) translation”)
- tradukuro (“(result) translation”)
Categories:
- Ido terms borrowed from Esperanto
- Ido terms derived from Esperanto
- Ido terms borrowed from French
- Ido terms derived from French
- Ido terms borrowed from Italian
- Ido terms derived from Italian
- Ido terms borrowed from Spanish
- Ido terms derived from Spanish
- Ido terms with IPA pronunciation
- Ido lemmas
- Ido verbs
- Ido transitive verbs
- Ido terms with usage examples