tragedie
English
[edit]Noun
[edit]tragedie (plural tragedies)
Anagrams
[edit]Afrikaans
[edit]Etymology
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “Maybe from Dutch”)
Noun
[edit]tragedie (plural tragedies)
Czech
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]tragedie f
Declension
[edit]singular | plural | |
---|---|---|
nominative | tragedie | tragedie |
genitive | tragedie | tragedií |
dative | tragedii | tragediím |
accusative | tragedii | tragedie |
vocative | tragedie | tragedie |
locative | tragedii | tragediích |
instrumental | tragedií | tragediemi |
Related terms
[edit]Danish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed via German Tragödie and Latin tragoedia from Ancient Greek τραγῳδία (tragōidía, “tragedy”), a derivation from τραγῳδός (tragōidós, “tragic performer”), apparently a compound of τράγος (trágos, “goat”) + ἀοιδός (aoidós, “singer”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]tragedie c (singular definite tragedien, plural indefinite tragedier)
- (theater) tragedy, a dramatic performance
- tragedy, an unexpected incidence causing great pain or sadness.
Inflection
[edit]common gender |
Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | tragedie | tragedien | tragedier | tragedierne |
genitive | tragedies | tragediens | tragediers | tragediernes |
Further reading
[edit]- tragedie on the Danish Wikipedia.Wikipedia da
Dutch
[edit]Etymology
[edit]From Old French tragedie, from Latin tragoedia, from Ancient Greek τραγῳδία (tragōidía, “epic play, tragedy”), from τράγος (trágos, “male goat”) + ᾠδή (ōidḗ, “song”), a reference to the goat-satyrs of the theatrical plays of the Dorians.
Pronunciation
[edit]Audio: (file) - Hyphenation: tra‧ge‧die
Noun
[edit]tragedie f (plural tragediën or tragedies, diminutive tragedietje n)
Esperanto
[edit]Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]tragedie
Italian
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]tragedie f
Middle English
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Old French tragedie and Latin tragoedia.[1][2]
Noun
[edit]tragedie (plural tragedies)
- tragedy (type of dramatic work)
References
[edit]- ^ “traǧedī(e, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
- ^ “tragedy, n.”, in OED Online , Oxford: Oxford University Press, launched 2000.
Norwegian Bokmål
[edit]Etymology
[edit]From Ancient Greek τραγῳδία (tragōidía, “epic play, tragedy”).
Noun
[edit]tragedie m (definite singular tragedien, indefinite plural tragedier, definite plural tragediene)
- a tragedy
References
[edit]- “tragedie” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
[edit]Etymology
[edit]From Ancient Greek τραγῳδία (tragōidía, “epic play, tragedy”).
Noun
[edit]tragedie m (definite singular tragedien, indefinite plural tragediar, definite plural tragediane)
- a tragedy
References
[edit]- “tragedie” in The Nynorsk Dictionary.
Polish
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]tragedie f
Portuguese
[edit]Verb
[edit]tragedie
- inflection of tragediar:
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from French tragédie, from Latin tragoedia.
Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Noun
[edit]tragedie f (plural tragedii)
Declension
[edit]singular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | ||
nominative-accusative | tragedie | tragedia | tragedii | tragediile | |
genitive-dative | tragedii | tragediei | tragedii | tragediilor | |
vocative | tragedie, tragedio | tragediilor |
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English obsolete forms
- Afrikaans lemmas
- Afrikaans nouns
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech feminine nouns
- Czech soft feminine nouns
- Danish terms borrowed from German
- Danish terms derived from German
- Danish terms borrowed from Latin
- Danish terms derived from Latin
- Danish terms borrowed from Ancient Greek
- Danish terms derived from Ancient Greek
- Danish terms with IPA pronunciation
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish common-gender nouns
- da:Theater
- Dutch terms derived from Old French
- Dutch terms derived from Latin
- Dutch terms derived from Ancient Greek
- Dutch terms with audio pronunciation
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -en
- Dutch nouns with plural in -s
- Dutch feminine nouns
- nl:Drama
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Esperanto/ie
- Esperanto lemmas
- Esperanto adverbs
- Italian 3-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ɛdje
- Rhymes:Italian/ɛdje/3 syllables
- Italian non-lemma forms
- Italian noun forms
- Middle English terms borrowed from Old French
- Middle English terms derived from Old French
- Middle English terms borrowed from Latin
- Middle English terms derived from Latin
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- Norwegian Bokmål terms derived from Ancient Greek
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål masculine nouns
- Norwegian Nynorsk terms derived from Ancient Greek
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk masculine nouns
- Polish 3-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Polish/ɛdjɛ
- Rhymes:Polish/ɛdjɛ/3 syllables
- Polish non-lemma forms
- Polish noun forms
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian terms with audio pronunciation
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian feminine nouns