tute
English
[edit]Etymology 1
[edit]Alternative forms
[edit]- tut (tutorial)
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]tute (plural tutes)
- (slang) Abbreviation of tutorial.
- 1991, Hazel Holt, A lot to ask: a life of Barbara Pym, Dutton, page 29:
- Tute [tutorial] in the morning. Morrison couldn't think of much to say to us.'
- 2002, Michael Singh, Worlds of learning: globalisation and multicultural education, Common Ground, page 35:
- The highlight of my day was at the end of the tute when the two Asian students came up to me and thanked me for letting them read.
- 2009, Janet Giltrow, Dieter Stein, Genres in the Internet: issues in the theory of genre, John Benjamins Publishing Company, page 127:
- Many online genres - like the homless blog, the electronic petition, the review, and the "tute" [...] are often public
Etymology 2
[edit]Alternative forms
[edit]- 'tute (institute)
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]tute (plural tutes)
- (slang) Abbreviation of institute.
- How did you know I went to the tute?
Etymology 3
[edit]From Spanish tute, previously from Italian tutti.
Noun
[edit]tute (plural tutes)
- (card games) A trick-taking card game, originally from Italy.
Translations
[edit]Anagrams
[edit]Cypriot Arabic
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]tute f (singulative)
- singulative of tut
Noun
[edit]tute f (plural tutát)
- mulberry (tree)
References
[edit]- Borg, Alexander (2004), A Comparative Glossary of Cypriot Maronite Arabic (Arabic–English) (Handbook of Oriental Studies; I.70), Leiden and Boston: Brill, page 177
Esperanto
[edit]Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]tute
- entirely; wholly; utterly; completely; totally
- La artikolo ne tute pravas. ― The article isn't entirely true.
- Ni tute certas, ke ni vidis fantomon. ― We are entirely certain that we saw a ghost.
- Pardonu min, sed mi tute forgesis vian nomon. ― Forgive me, but I've completely forgotten your name.
- 2012, Plato, translated by Donald Broadribb, La Respubliko (Traduko al Esperanto) [The Republic (Translation into Esperanto)], 2nd corrected edition (paperback), New York: Mondial, →ISBN, page 17:
- "Sed ĉu vi povos persvadi nin," li demandis, "se ni ne aŭskultos?" "Tute ne," Glaŭkono respondis. "Do konkludu ke ni ne aŭskultos."
- "But will you be able to persuade us", he asked, "if we will not listen?" "Absolutely not", Glaucon answered. "So, conclude that we will not listen."
- (literally, “But will you be able to persuade us," he asked, "if we will not listen?" "Completely not, Glaucon answered. "So, conclude that we will not listen."”)
German
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]tute
- inflection of tuten:
Italian
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]tute f
Latin
[edit]Etymology 1
[edit]Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): [ˈtuː.tɛ]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈtuː.te]
Pronoun
[edit]tūte
- you yourself
- Tute dicebas! ― You yourself were speaking!
- Tute tibi imperes. ― You yourself should order you.
- Ut tute mihi praecepisti. ― As you yourself have taught me.
- c. 45 BCE, Cicero, Tusculan Disputations 2.62:
- Tibi si recta probanti placebis, tum non modo tete viceris.
- (please add an English translation of this quotation)
- Tibi si recta probanti placebis, tum non modo tete viceris.
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): [ˈtuː.teː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈtuː.te]
Adverb
[edit]tūtē (comparative tūtius, superlative tūtissimē)
See also
[edit]References
[edit]- “tute”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “tute”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
Māori
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]tute
References
[edit]- “tute” in John C. Moorfield, Te Aka: Maori–English, English–Maori Dictionary and Index, 3rd edition, Longman/Pearson Education New Zealand, 2011, →ISBN.
Murui Huitoto
[edit]Etymology
[edit]Cognates include Minica Huitoto tute and Nüpode Huitoto tutde.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]tute
- (transitive) to hit
Conjugation
[edit]1) The animate 3rd person inflections are only used when the animacy of the subject needs to be emphasised. Otherwise, the neutral 3rd singular is used.
*) Same-time forms may be formed from any indicative form by adding the ending -mo directly to the inflected form.
**) The evidentiality markers -dɨ, -za and -ta may be added to any indicative form.
Synonyms
[edit]References
[edit]- Katarzyna Izabela Wojtylak (2017), A grammar of Murui (Bue): a Witotoan language of Northwest Amazonia.[1], Townsville: James Cook University press (PhD thesis), page 77
Norwegian Bokmål
[edit]Etymology
[edit]Verb
[edit]tute (imperative tut, present tense tuter, simple past and past participle tuta or tutet, present participle tutende)
Related terms
[edit]- tut (noun)
References
[edit]- “tute” in The Bokmål Dictionary.
Spanish
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]tute m (plural tutes)
- (card games) tute (card game)
- (card games) a trick-taking play in the same game, combining four kings or four knights
- (informal) strife
Further reading
[edit]- “tute”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
Tocharian B
[edit]Etymology
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Adjective
[edit]tute
Venetan
[edit]Adjective
[edit]tute
West Flemish
[edit]Etymology
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
[edit]tute f (plural tuutn, diminutive tuutje)
Zazaki
[edit]Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]tute f
- female equivalent of tut
- English clippings
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- Rhymes:English/uːt
- Rhymes:English/uːt/1 syllable
- English terms with homophones
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English slang
- English abbreviations
- English terms with quotations
- English terms with usage examples
- English terms borrowed from Spanish
- English terms derived from Spanish
- English terms derived from Italian
- en:Card games
- Cypriot Arabic terms belonging to the root t-v-t
- Cypriot Arabic terms inherited from Arabic
- Cypriot Arabic terms derived from Arabic
- Cypriot Arabic lemmas
- Cypriot Arabic nouns
- Cypriot Arabic singulative nouns
- Cypriot Arabic feminine nouns
- Esperanto 2-syllable words
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto terms with audio pronunciation
- Rhymes:Esperanto/ute
- Rhymes:Esperanto/ute/2 syllables
- Esperanto lemmas
- Esperanto adverbs
- Esperanto terms with usage examples
- Esperanto terms with quotations
- German terms with audio pronunciation
- German non-lemma forms
- German verb forms
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ute
- Rhymes:Italian/ute/2 syllables
- Italian non-lemma forms
- Italian noun forms
- Latin compound terms
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin pronouns
- Latin terms with usage examples
- Latin terms with quotations
- Latin adverbs
- Māori terms with IPA pronunciation
- Māori lemmas
- Māori verbs
- mi:Honeyeaters
- Murui Huitoto terms with IPA pronunciation
- Murui Huitoto lemmas
- Murui Huitoto verbs
- Murui Huitoto transitive verbs
- Norwegian Bokmål onomatopoeias
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål verbs
- Spanish terms borrowed from Italian
- Spanish terms derived from Italian
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/ute
- Rhymes:Spanish/ute/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- es:Card games
- Spanish informal terms
- Tocharian B lemmas
- Tocharian B adjectives
- txb:Colors
- Venetan non-lemma forms
- Venetan adjective forms
- West Flemish lemmas
- West Flemish nouns
- West Flemish feminine nouns
- Zazaki terms with IPA pronunciation
- Zazaki lemmas
- Zazaki nouns
- Zazaki feminine nouns
- zza:Family
