un
Contents
- 1 English
- 2 Aromanian
- 3 Asturian
- 4 Breton
- 5 Catalan
- 6 Chamorro
- 7 Chuukese
- 8 Dutch Low Saxon
- 9 Fala
- 10 French
- 11 Friulian
- 12 Galician
- 13 German Low German
- 14 Hungarian
- 15 Ido
- 16 Interlingua
- 17 Italian
- 18 Japanese
- 19 Ladin
- 20 Latvian
- 21 Louisiana Creole French
- 22 Luxembourgish
- 23 Middle French
- 24 Mirandese
- 25 Norman
- 26 Novial
- 27 Occitan
- 28 Old French
- 29 Old Portuguese
- 30 Palikur
- 31 Papiamentu
- 32 Pennsylvania German
- 33 Romanian
- 34 Saterland Frisian
- 35 Serbo-Croatian
- 36 Sicilian
- 37 Slovene
- 38 Spanish
- 39 Tatar
- 40 Turkish
- 41 Venetian
- 42 Welsh
English[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Representing non-standard pronunciation of one.
Noun[edit]
un (plural uns)
- (dialectal) One.
Derived terms[edit]
Anagrams[edit]
Aromanian[edit]
Etymology[edit]
From Latin ūnus. Compare Daco-Romanian un.
Article[edit]
un (feminine unã)
Related terms[edit]
Asturian[edit]
| < 0 | 1 | 2 > |
|---|---|---|
| Cardinal : un Ordinal : primeru |
||
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Numeral[edit]
- (cardinal) one
Breton[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Celtic *oynos, from Proto-Indo-European *óynos.
Article[edit]
un
See also[edit]
Catalan[edit]
Etymology[edit]
From Old Provençal un, from Latin ūnum (“one”), accusative form of ūnus (“one”), from Old Latin oinos, from Proto-Italic *oynos, from Proto-Indo-European *óynos.
Pronunciation[edit]
Article[edit]
un m (feminine una, masculine plural uns, feminine plural unes)
- an; the indefinite article
- (in the plural) some
Usage notes[edit]
- Unlike English, Catalan uses the indefinite article with plural nouns as well as singular nouns.
- Catalan cardinal numbers may be used as masculine or feminine adjectives, except un/una (“1”), dos/dues (“2”), cents/centes (“100s”) and its compounds. When used as nouns, Catalan cardinal numbers are treated as masculine singular nouns in most contexts, but in expressions involving time such as la una i trenta (1:30) or les dues (two o'clock), they are feminine because the feminine noun hora has been elided.
Numeral[edit]
| < 0 | 1 | 2 > |
|---|---|---|
| Cardinal : un Ordinal : primer |
||
| Catalan Wikipedia article on un | ||
un m (feminine una, noun form u)
- (cardinal) one
Pronoun[edit]
un m sg (feminine una)
Chamorro[edit]
Etymology[edit]
Adjective and article from Spanish un.
Adjective[edit]
un
Article[edit]
un
Pronoun[edit]
un
- you (used in transitive sentences)
- Kao un taitai i lepblo-mu? ― Did you read your book?
Chuukese[edit]
Verb[edit]
un
- to drink
Dutch Low Saxon[edit]
Conjunction[edit]
un
Fala[edit]
Etymology[edit]
From Old Portuguese un, from Latin ūnus (“one”), from Proto-Indo-European *óynos (“one; single”).
Article[edit]
un m (plural un-os, feminine un-a, feminine plural un-as)
- a (masculine singular indefinite article)
-
2000, Domingo Frades Gaspar, Vamus a falal: Notas pâ coñocel y platical en nosa fala, Editora regional da Extremadura, Theme I, Chapter 2: Númerus?:
- As lenguas, idiomas, dialectus o falas tenin un-as funciós mui claras desde o principiu dos siglu i si hai contabilizaus en o mundu un-as 8.000 lenguas, ca un-a con sua importancia numérica relativa, a nossa fala é un tesoiru mais entre elas.
- The tongues, languages or regional variants have some very clear functions since the beginning of the centuries and some 8,000 languages have been accounted for in the world, each with its relative numerical importance, our Fala is another treasure among them.
- As lenguas, idiomas, dialectus o falas tenin un-as funciós mui claras desde o principiu dos siglu i si hai contabilizaus en o mundu un-as 8.000 lenguas, ca un-a con sua importancia numérica relativa, a nossa fala é un tesoiru mais entre elas.
-
Numeral[edit]
un
- (cardinal) one (numerical value equal to 1)
Related terms[edit]
French[edit]
Etymology[edit]
From Old French un, from Latin ūnum, accusative singular of ūnus (“one”), from Old Latin oinos, from Proto-Italic *oynos, from Proto-Indo-European *óynos.
Pronunciation[edit]
- IPA(key): /œ̃/
-
Audio (France) (file) -
Audio (France) (file) -
Audio (France) (file) -
Audio (Belgium) (file) -
Audio (Quebec) (file)
Article[edit]
un m (feminine une, plural des, negative de)
Numeral[edit]
| < 0 | 1 | 2 > |
|---|---|---|
| Cardinal : un Ordinal : premier |
||
| French Wikipedia article on un | ||
un
Noun[edit]
un m (plural un)
Pronoun[edit]
un m
Anagrams[edit]
External links[edit]
- “un” in le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Friulian[edit]
Etymology[edit]
Article[edit]
un m (feminine une)
Adjective[edit]
un
Numeral[edit]
un (feminine une)
- (cardinal) one
Pronoun[edit]
un
Related terms[edit]
Galician[edit]
| < 0 | 1 | 2 > |
|---|---|---|
| Cardinal : un Ordinal : primeiro |
||
| Galician Wikipedia article on un | ||
Etymology[edit]
From Old Portuguese un, ũu, from Latin ūnus.
Pronunciation[edit]
-
Audio (file)
Article[edit]
un m sg (feminine unha, masculine plural uns, feminine plural unhas)
Usage notes[edit]
The article un and its inflected forms unha,uns, and unhas all form contractions with the prepositions con (“with”), de (“of, from”), and en (“in”).
Derived terms[edit]
Numeral[edit]
un m (feminine unha)
- (cardinal) one
Usage notes[edit]
The numeral un and its feminine form unha form contractions with the prepositions con (“with”), de (“of, from”), and en (“in”).
Derived terms[edit]
German Low German[edit]
Alternative forms[edit]
- on (in Low Prussian and some other dialects)
Etymology[edit]
Ultimately cognate to German und.
Conjunction[edit]
un
- (in several dialects, including Hamburgisch and East Frisian) and
- Planten un Blomen ― plants and flowers
Hungarian[edit]
Etymology[edit]
Of unknown origin.
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
un
- (transitive) to be bored of, to be fed up with, to be tired of
Conjugation[edit]
| Infinitive | unni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Past participle | unt | |||||||
| Present participle | unó | |||||||
| Future participle | unandó | |||||||
| Adverbial participle | unva | |||||||
| Potential | unhat | |||||||
| 1st person sg | 2nd person sg informal | 3rd person sg, 2nd person sg formal |
1st person pl | 2nd person pl informal | 3rd person pl, 2nd person pl formal |
|||
| Indicative Mood | Present | Indefinite | unok | unsz | un | ununk | untok | unnak |
| Definite | unom én téged/titeket unlak |
unod | unja | unjuk | unjátok | unják | ||
| Past | Indefinite | untam | untál | unt | untunk | untatok | untak | |
| Definite | untam én téged/titeket untalak |
untad | unta | untuk | untátok | unták | ||
| Conditional Mood | Present | Indefinite | unnék | unnál | unna | unnánk | unnátok | unnának |
| Definite | unnám én téged/titeket unnálak |
unnád | unná | unnánk | unnátok | unnák | ||
| Subjunctive Mood | Present | Indefinite | unjak | unj or unjál |
unjon | unjunk | unjatok | unjanak |
| Definite | unjam én téged/titeket unjalak |
und or unjad |
unja | unjuk | unjátok | unják | ||
| Conjugated Infinitive | unnom | unnod | unnia | unnunk | unnotok | unniuk | ||
Derived terms[edit]
(With verbal prefixes):
Ido[edit]
| < 0 | 1 | 2 > |
|---|---|---|
| Cardinal : un Ordinal : unesma Adverbial : unfoye Multiplier : unopla Fractional : unima |
||
| Ido Wikipedia article on un | ||
Etymology[edit]
From French un, Spanish un, Italian un, all from Latin ūnus.
Numeral[edit]
un
- (cardinal) one (1)
Interlingua[edit]
Article[edit]
un
Numeral[edit]
un
Italian[edit]
Etymology[edit]
From uno, from Latin ūnus (“one”).
Article[edit]
un m (see uno)
Noun[edit]
un m (see uno)
Adjective[edit]
un m (see uno)
Pronoun[edit]
un m (see uno)
Anagrams[edit]
Japanese[edit]
Romanization[edit]
un
Ladin[edit]
| < 0 | 1 | 2 > |
|---|---|---|
| Cardinal : un Ordinal : prim |
||
Etymology[edit]
Adjective[edit]
un
Noun[edit]
un m (uncountable)
Latvian[edit]
Etymology[edit]
A borrowing from Middle Low German un (“and”) or from a Frisian language (Saterland Frisian un (“and”)). It replaced, in this sense, the particle ir (compare Lithuanian ir, which still has the sense of “and”). At first there were competing borrowings from other Germanic dialects (e.g. und, unde), and some forms were influenced by ir (resulting in ind, in), but from the 18th century on, the form un gradually became dominant.[1]
Pronunciation[edit]
Conjunction[edit]
un
- additive conjunction used to link similar terms in a clause; and
- Didzis un Ilga apstājās — Didzis and Ilga stopped
- tas ir skaists un dārgs — this is beautiful and expensive
- tēvs strādā un domā — father is working and thinking
- used to link clauses within a sentence; and
- Lupatu Zeta smējās tik sirsnīgi, ka asaras sakāpa acīs un pat Lupats pieliecās klausīties — Lupatu Zeta laughed so heartily that tears filled her eyes and even Lupats leaned forward to listen
- pie tēva vīri atnāk uz runāšanu... Annelei patīk skatīties, kādi tie vīri un kā viņi runā — (some) men came to father to talk... Annele liked to look what those men looked like and how they spoke
- used to link two independent clauses, indicating simultaneity, sequence, contrast, opposition, or comparison between them; and
- uzlec saule, un sākas jauna diena — the sun rises, and a new day begins
- Annele papurināja smiedamās galvu, un visi lakati bija atkal nost — Annele shook her head, laughing, and all scarves were (= fell) off once more
- Ansis bija noliesējis gluži dzeltenīgs, nomocījis, un tomēr viņa acīs bija arī līksmība — Ansis had lost weight, grown rather yellow, (he looked) run down, and yet in his eyes there was also joy
- pavasarī viņam palika pieci gadi, un tas jau bija diezgan cienījams vecums — in spring he became five years (old), and that was already quite a respectable age
- used to introduce an independent clause, linking it to the preceding context
- mātei varēja stāstīt visu... vai tiešām visu? un Ģirts atskārta, ka pēdējā laikā noticis daudz kas tāds, par ko viņš tomēr nestāstīs mātei... — mother might tell everything... really everything? and Ģirts realized that recently many things had happened that he wouldn't tell mother...
- atceries, cik Latvijā šis vārds skanēja noslēpumaini un vilinoši: Kalifornija! un tagad ļoti labvēlīgs liktenis tevi iespēlējis tieši teiksmainajā Kalifornijā — remember how in Latvia this word sounds mysterious and tempting: California! and now a very favorable fate has brought you to legendary California
References[edit]
- ^ Karulis, Konstantīns (1992), “un”, in Latviešu Etimoloģijas Vārdnīca (in Latvian), Rīga: AVOTS, ISBN 9984-700-12-7
Louisiana Creole French[edit]
Numeral[edit]
un
- (cardinal) one
Luxembourgish[edit]
Alternative forms[edit]
- u (used before consonants other than d, h, n, t, z)
Etymology[edit]
From Old High German ana. The form is phonetically regular through the developments -a- → -ue- in originally open syllables, and -ue- → -u- before nasals.
Pronunciation[edit]
Preposition[edit]
un (+ dative or accusative)
Middle French[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From Old French un, from Latin ūnus (“one”).
Article[edit]
un
Numeral[edit]
un (invariable)
- (cardinal) one
Descendants[edit]
- French: un
Mirandese[edit]
Article[edit]
un m (feminine ua)
Norman[edit]
Alternative forms[edit]
- iun (Guernsey)
Etymology[edit]
From Old French uns, from Latin ūnus (“one”).
Pronunciation[edit]
-
Audio (Jersey) (file)
Article[edit]
un m
Coordinate terms[edit]
Numeral[edit]
un m (feminine ieune)
Novial[edit]
| < 0 | 1 | 2 > |
|---|---|---|
| Cardinal : un Ordinal : unesmi |
||
Numeral[edit]
un
- (cardinal) one
Occitan[edit]
Etymology[edit]
From Old Provençal un, from Latin ūnus (“one”).
Article[edit]
un m (feminine una)
Old French[edit]
Etymology[edit]
From Latin ūnum, accusative singular of ūnus (“one”).
Article[edit]
un
- a, an (masculine oblique singular indefinite article)
- a, an (masculine nominative plural indefinite article)
Numeral[edit]
un
- (cardinal) one
Declension[edit]
Old Portuguese[edit]
Article[edit]
un
- Alternative form of ũu
Palikur[edit]
Noun[edit]
un n
References[edit]
- Languages of the Amazon (2012, ISBN 0199593566)
Papiamentu[edit]
| < 0 | 1 | 2 > |
|---|---|---|
| Cardinal : un | ||
Numeral[edit]
un
- (cardinal) one (1)
Pennsylvania German[edit]
Etymology[edit]
Cognate to German und, English and.
Conjunction[edit]
un
Romanian[edit]
Etymology[edit]
From Latin ūnus, from Old Latin oinos, from Proto-Italic *oynos, from Proto-Indo-European *óynos.
Alternative forms[edit]
- (Moldavian) ун (un)
Article[edit]
un (masculine and neuter indefinite article, feminine o)
Usage notes[edit]
un is also used as a cardinal number (see unu and una).
O is used for feminine nouns:
Related terms[edit]
See also[edit]
| indefinite article forms | singular | plural | |
|---|---|---|---|
| m, n | f | ||
| nom/acc | un | o | niște |
| gen/dat | unui | unei | unor |
Saterland Frisian[edit]
Etymology[edit]
Compare German und
Conjunction[edit]
un
Serbo-Croatian[edit]
Numeral[edit]
un
Synonyms[edit]
Sicilian[edit]
Etymology[edit]
Article[edit]
un m sg
See also[edit]
| Sicilian articles | ||
| Masculine | Feminine | |
| indefinite singular | un, nu | na |
| definite singular | lu, û | la, â |
| definite plural | li, î | li, î |
Usage notes[edit]
Un is never used before words starting with the letter z or s and a consonant, like the Italian un
Slovene[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Slavic *onъ.
Determiner[edit]
un
- (regional) that
Spanish[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
- Rhymes: -un
Adjective[edit]
un m (apocopate, standard form uno)
Usage notes[edit]
The form un is only used before and within the noun phrase of the masculine singular noun that it modifies. In other positions, uno is used instead.
Article[edit]
un m (indefinite, plural unos, feminine una, feminine plural unas)
Tatar[edit]
Numeral[edit]
un (Cyrillic spelling ун)
- (cardinal) ten
Turkish[edit]
Etymology[edit]
From Old Turkic [script needed] (un), from Proto-Turkic *hūn.
Noun[edit]
un (definite accusative unu, plural unlar)
Declension[edit]
Venetian[edit]
Alternative forms[edit]
- on (rural areas)
Etymology[edit]
Article[edit]
un m (feminine na)
See also[edit]
| Venetian articles (edit) | ||||
|---|---|---|---|---|
| m sg | f sg | m pl | f pl | |
| Definite articles (the) |
el / al (Belluno) l' (before vowels) |
la l' (mandatory before a, optional before other vowels) |
i | le / 'e (Padua) |
| Indefinite articles (a / an) |
un / on (rural) | na | - | - |
Welsh[edit]
| < 0 | 1 | 2 > |
|---|---|---|
| Cardinal : un Ordinal : cyntaf Adverbial : unwaith |
||
| Welsh Wikipedia article on un | ||
Etymology[edit]
From Proto-Celtic *oynos, from Proto-Indo-European *óynos.
Pronunciation[edit]
- (North Wales) IPA(key): /ɨːn/
- (South Wales) IPA(key): /iːn/
Adjective[edit]
un
Numeral[edit]
un
Noun[edit]
un m (plural unau)
- one, individual
Related terms[edit]
Mutation[edit]
| Welsh mutation | |||
|---|---|---|---|
| radical | soft | nasal | h-prothesis |
| un | unchanged | unchanged | hun |
| Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
|||
References[edit]
- “un” in Geiriadur Prifysgol Cymru.
- Latvian etymologies from LEV
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English dialectal terms
- English two-letter words
- Aromanian terms inherited from Latin
- Aromanian lemmas
- Aromanian articles
- Asturian terms inherited from Latin
- Asturian numerals
- Asturian cardinal numbers
- Breton terms inherited from Proto-Celtic
- Breton terms inherited from Proto-Indo-European
- Breton lemmas
- Breton articles
- Catalan terms inherited from Old Provençal
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms inherited from Old Latin
- Catalan terms inherited from Proto-Italic
- Catalan terms inherited from Proto-Indo-European
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan articles
- Catalan numerals
- Catalan cardinal numbers
- Catalan pronouns
- Chamorro terms derived from Spanish
- Chamorro lemmas
- Chamorro adjectives
- Chamorro articles
- Chamorro pronouns
- Chuukese lemmas
- Chuukese verbs
- Dutch Low Saxon lemmas
- Dutch Low Saxon conjunctions
- Fala terms derived from Old Portuguese
- Fala terms derived from Latin
- Fala terms derived from Proto-Indo-European
- Fala lemmas
- Fala articles
- Fala numerals
- Fala cardinal numbers
- French terms inherited from Old French
- French terms inherited from Latin
- French terms inherited from Old Latin
- French terms inherited from Proto-Italic
- French terms inherited from Proto-Indo-European
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- French lemmas
- French articles
- French numerals
- French nouns
- French masculine nouns
- French countable nouns
- French pronouns
- 1000 basic French words
- French cardinal numbers
- Friulian terms inherited from Latin
- Friulian lemmas
- Friulian articles
- Friulian adjectives
- Friulian numerals
- Friulian cardinal numbers
- Friulian pronouns
- Galician terms inherited from Old Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms with audio links
- Galician lemmas
- Galician articles
- Galician numerals
- Galician cardinal numbers
- German Low German lemmas
- German Low German conjunctions
- Hamburgisch Low German
- East Frisian Low German
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Hungarian terms with audio links
- Hungarian lemmas
- Hungarian verbs
- Hungarian transitive verbs
- Hungarian terms with unknown etymologies
- Hungarian two-letter words
- Ido terms derived from French
- Ido terms derived from Spanish
- Ido terms derived from Italian
- Ido terms derived from Latin
- Ido lemmas
- Ido numerals
- Ido cardinal numbers
- Interlingua lemmas
- Interlingua articles
- Interlingua numerals
- Interlingua cardinal numbers
- Italian terms inherited from Latin
- Italian lemmas
- Italian articles
- Italian nouns
- Italian adjectives
- Italian pronouns
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Ladin terms inherited from Latin
- Ladin lemmas
- Ladin adjectives
- Ladin nouns
- Ladin cardinal numbers
- Latvian terms borrowed from Middle Low German
- bor with nocap
- Latvian terms derived from Frisian languages
- Latvian terms derived from Saterland Frisian
- Latvian terms with IPA pronunciation
- Latvian words with falling intonation
- Latvian lemmas
- Latvian conjunctions
- Louisiana Creole French lemmas
- Louisiana Creole French numerals
- Louisiana Creole French cardinal numbers
- Luxembourgish terms inherited from Old High German
- Luxembourgish terms with IPA pronunciation
- Luxembourgish lemmas
- Luxembourgish prepositions
- Middle French terms inherited from Old French
- Middle French terms inherited from Latin
- Middle French lemmas
- Middle French articles
- Middle French numerals
- Middle French cardinal numbers
- Mirandese lemmas
- Mirandese articles
- Norman terms inherited from Old French
- Norman terms inherited from Latin
- Norman terms with audio links
- Norman lemmas
- Norman articles
- Norman numerals
- Jersey Norman
- Norman cardinal numbers
- Novial lemmas
- Novial numerals
- Novial cardinal numbers
- Occitan terms inherited from Old Provençal
- Occitan terms inherited from Latin
- Occitan lemmas
- Occitan articles
- Old French terms inherited from Latin
- Old French lemmas
- Old French articles
- Old French numerals
- Old French cardinal numbers
- Old Portuguese lemmas
- Old Portuguese articles
- Palikur lemmas
- Palikur nouns
- plu:Water
- Papiamentu lemmas
- Papiamentu numerals
- Papiamentu cardinal numbers
- Pennsylvania German lemmas
- Pennsylvania German conjunctions
- Romanian terms inherited from Latin
- Romanian terms inherited from Old Latin
- Romanian terms inherited from Proto-Italic
- Romanian terms inherited from Proto-Indo-European
- Romanian lemmas
- Romanian articles
- Saterland Frisian lemmas
- Saterland Frisian conjunctions
- Serbo-Croatian numerals
- Chakavian Serbo-Croatian
- Serbo-Croatian cardinal numbers
- Sicilian terms inherited from Latin
- Sicilian lemmas
- Sicilian articles
- Slovene terms inherited from Proto-Slavic
- Slovene lemmas
- Slovene determiners
- Regional Slovene
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- Spanish apocopic forms
- Spanish articles
- Tatar lemmas
- Tatar numerals
- Tatar cardinal numbers
- Turkish terms derived from Old Turkic
- Turkish terms inherited from Proto-Turkic
- Turkish lemmas
- Turkish nouns
- Venetian terms inherited from Latin
- Venetian lemmas
- Venetian articles
- Welsh terms inherited from Proto-Celtic
- Welsh terms inherited from Proto-Indo-European
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Welsh lemmas
- Welsh adjectives
- Welsh numerals
- Welsh cardinal numbers
- Welsh nouns