Jump to content

uta

From Wiktionary, the free dictionary
See also: Uta, UTA, utaʼ, uța, úta, ũta, -uta, -uța, and -uță

Translingual

[edit]

Etymology

[edit]

Clipping of English Utanga.

Symbol

[edit]

uta

  1. (international standards) ISO 639-3 language code for Otank.

See also

[edit]

English

[edit]

Etymology 1

[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun

[edit]

uta (uncountable)

  1. cutaneous leishmaniasis

Etymology 2

[edit]

From Japanese うた.

Noun

[edit]

uta (plural utas or uta)

  1. A kind of Japanese poem.
[edit]

Anagrams

[edit]

Chichewa

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Proto-Bantu *bʊ̀táà.

Noun

[edit]

uta class 14 (plural mauta class 6)

  1. bow (for arrows)

Derived terms

[edit]

References

[edit]
  • Steven Paas (2016), Oxford Chichewa-English/English - Chichewa Dictionary[2], Oxford University Press, page 561

Chuukese

[edit]

Verb

[edit]

uta

  1. to stand up

Gothic

[edit]

Romanization

[edit]

ūta

  1. romanization of 𐌿𐍄𐌰

Japanese

[edit]

Romanization

[edit]

uta

  1. Rōmaji transcription of うた

Limos Kalinga

[edit]

Noun

[edit]

uta

  1. vomit

Maori

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Proto-Polynesian *quta (compare with Hawaiian uka and Tongan ʻuta), from Proto-Oceanic *qutan, from Proto-Malayo-Polynesian *qutan (compare with Malay hutan (jungle, forest) and Iban utan (ibid.)), from Proto-Austronesian *quCaN (scrubland, bush).[1][2][3]

Noun

[edit]

uta

  1. interior (the inside regions of a country or island)
  2. land (from a sea or water perspective)
  3. the shore

Adjective

[edit]

uta

  1. inland (from a coastal perspective)
  2. ashore

Usage notes

[edit]

A location word, or locative, which follows immediately after particles such as ki, i, hei and kei or is preceded by a when used as the subject of the sentence.

References

[edit]
  1. ^ Tregear, Edward (1891), Maori-Polynesian Comparative Dictionary[1], Wellington, New Zealand: Lyon and Blair, page 582
  2. ^ Ross Clark and Simon J. Greenhill, editors (2011), “quta.1”, in “POLLEX-Online: The Polynesian Lexicon Project Online”, in Oceanic Linguistics, volume 50, number 2, pages 551-559
  3. ^ Ross, Malcolm D.; Pawley, Andrew; Osmond, Meredith (2003), The lexicon of Proto-Oceanic, volume 2: The Physical Environment, Canberra: Australian National University, →ISBN, page 238

Etymology 2

[edit]

From Proto-Polynesian *uta (compare with Tahitian uta “to carry cargo on any vehicle”, Samoan uta and Tongan uta “cargo, freight”) from Proto-Oceanic *(ʀ)ucan “load, cargo, freight” ~ *ujan “cargo; load a canoe” (compare with Fijian usa “to carry freight”) from Proto-Malayo-Polynesian *lujan (“cargo; to load on a canoe” – compare with Makasar lurang “load, cargo, freight, passenger”, Buginese lureng, Mandar rurang, Tagalog lulan “cargo, load”).[1][2]

Noun

[edit]

uta

  1. load
  2. contribution
  3. freight, cargo
  4. import; export
    uta maiimport
    uta atuexport

Verb

[edit]

uta (passive utaina)

  1. to load on, put on (passengers or cargo on vehicles)
    Synonym: whakauta
  2. to contribute

Derived terms

[edit]

Further reading

[edit]
  • Williams, Herbert William (1917), “uta”, in A Dictionary of the Maori Language, page 552
  • uta” in John C. Moorfield, Te Aka: Maori–English, English–Maori Dictionary and Index, 3rd edition, Longman/Pearson Education New Zealand, 2011, →ISBN.

Pitjantjatjara

[edit]

Noun

[edit]

uta

  1. tick (tiny woodland arachnid)

Pukapukan

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Proto-Polynesian *quta, from Proto-Oceanic *qutan, from Proto-Malayo-Polynesian *qutan, from Proto-Austronesian *quCaN (scrubland, bush).

Noun

[edit]

uta

  1. land (as opposed to the sea)
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

From Proto-Polynesian *uta, from Proto-Oceanic *(ʀ)ucan (load, cargo, freight).

Verb

[edit]

uta

  1. to load onto, lift up, place on
    Uta atu ake aku niu ia ki lunga o tō poti nā.
    Please will you lift up my coconuts onto your boat?

Further reading

[edit]

Swahili

[edit]
uta

Etymology

[edit]

From Proto-Bantu *bʊ̀táà.

Pronunciation

[edit]
  • Audio (Kenya):(file)

Noun

[edit]

uta class XI (plural nyuta class X)

  1. bow (for arrows)
    Synonym: upinde
    • 2017 August 18, “Chakula cha Wahadzabe cha matunda na nungunungu Tanzania”, in BBC News Swahili[3]:
      Baada ya kukabidhi uta, mshale na shoka lake kwa mwindaji mwenzake wa Hadzabe, Zigwadzee alishika fimbo fupi iliyochongoka na akaingia shimoni.
      After handing over his bow, arrow and ax to his fellow Hadzabe hunter, Zigwadzee grabbed a short pointed stick and entered the pit.

Tumbuka

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Proto-Bantu *bʊ̀táà.

Noun

[edit]

uta class 14 (plural mauta)

  1. bow (for arrows)

Derived terms

[edit]

References

[edit]
  • William Y. Turner (1996), Tumbuka/Tonga-English and English - Tumbuka/Tonga Dictionary[4], Central Africana Limited, page 135

Yoruba

[edit]
ọkùnrin Awúsá tó ń ṣa uta láti tà

Alternative forms

[edit]
  • ita (Ìlàjẹ, Ọ̀wọ̀, Ìkálẹ̀)

Etymology

[edit]

From u- (nominalizing prefix) +‎ ta (to be spicy).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

uta

  1. (Ào, Ekiti) alternative form of ata (pepper)
  1. ^ Ross Clark and Simon J. Greenhill, editors (2011), “uta”, in “POLLEX-Online: The Polynesian Lexicon Project Online”, in Oceanic Linguistics, volume 50, number 2, pages 551-559
  2. ^ Ross, Malcolm D.; Pawley, Andrew; Osmond, Meredith (1998), The lexicon of Proto-Oceanic, volume 1: Material Culture, Canberra: Australian National University, →ISBN, page 198