velho
Jump to navigation
Jump to search
Finnish[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Russian волхв (volxv, “mage”), from Old East Slavic вълхвъ (vŭlxvŭ).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
velho
Declension[edit]
Inflection of velho (Kotus type 1/valo, no gradation) | ||||
---|---|---|---|---|
nominative | velho | velhot | ||
genitive | velhon | velhojen | ||
partitive | velhoa | velhoja | ||
illative | velhoon | velhoihin | ||
singular | plural | |||
nominative | velho | velhot | ||
accusative | nom. | velho | velhot | |
gen. | velhon | |||
genitive | velhon | velhojen | ||
partitive | velhoa | velhoja | ||
inessive | velhossa | velhoissa | ||
elative | velhosta | velhoista | ||
illative | velhoon | velhoihin | ||
adessive | velholla | velhoilla | ||
ablative | velholta | velhoilta | ||
allative | velholle | velhoille | ||
essive | velhona | velhoina | ||
translative | velhoksi | velhoiksi | ||
abessive | velhotta | velhoitta | ||
instructive | — | velhoin | ||
comitative | See the possessive forms below. |
Further reading[edit]
- “velho”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (online dictionary, continuously updated, in Finnish), Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-04
Portuguese[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Inherited from Old Galician-Portuguese velho, from Vulgar Latin veclus, from Latin vetulus, diminutive of vetus, from Proto-Indo-European *wétos (“year”).
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
velho (feminine velha, masculine plural velhos, feminine plural velhas, comparable, comparative mais velho, superlative o mais velho or velhíssimo, diminutive velhinho, augmentative velhão)
- old; ancient (having existed for a long period of time)
- (of a living being) old; aged (having lived for most of the expected years)
- Synonym: idoso
- Pararei de trabalhar depois de ficar velho.
- I will stop working after I become old.
- (of an object) old (that has been used for a considerable period of time)
- Li um livro tão velho que as páginas ficavam caindo.
- I read a book so old that the pages kept falling out.
- old (obsolete or out-of-date)
- Synonyms: obsoleto, ultrapassado, arcaico, antiquado, vetusto
- Essa teoria já está velha.
- That theory is already obsolete.
Usage notes[edit]
- Velho may be considered slightly offensive, especially when referring to people.
Antonyms[edit]
- (ancient): novo, recente
- (old-aged): novo, jovem, moço
- (used for a considerable period of time): novo
- (obsolete): novo, recente
Derived terms[edit]
Derived terms
Noun[edit]
velho m (plural velhos, feminine velha, feminine plural velhas)
- (sometimes offensive) an old person
- (slang) father
- (endearing) husband, especially a middle-aged or elderly one
- (slang, Brazil) an informal form of address for males of any age; bro
Derived terms[edit]
- arco da velha
- jogo da velha
- velhaco
- velhão (augmentative)
- velhinho (diminutive), velhote (diminutive), velhozinho (diminutive)
- velhíssimo (superlative)
Related terms[edit]
Descendants[edit]
Interjection[edit]
velho!
Categories:
- Finnish terms borrowed from Russian
- Finnish terms derived from Russian
- Finnish terms derived from Old East Slavic
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Finnish terms with audio links
- Rhymes:Finnish/elho
- Rhymes:Finnish/elho/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish valo-type nominals
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Vulgar Latin
- Portuguese terms derived from Vulgar Latin
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms with audio links
- Portuguese lemmas
- Portuguese adjectives
- Portuguese comparable adjectives
- Portuguese terms with usage examples
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese offensive terms
- Portuguese slang
- Portuguese endearing terms
- Brazilian Portuguese
- Portuguese interjections
- pt:Age