wiphala
Appearance
English
[edit]Etymology
[edit](South?) Bolivian Quechua.
Noun
[edit]wiphala (plural wiphalas)

- A square emblem, commonly used as a flag, representing the native peoples of the central Andes of Bolivia.
- 2007 December 16, Simon Romero, “Protesters in Bolivia Seek More Autonomy”, in New York Times[1]:
- Mr. Morales spoke before thousands of supporters in downtown La Paz on Saturday, some of whom were waving the wiphala, a multicolored flag representing indigenous people in Bolivia.
Quechua
[edit]Noun
[edit]wiphala
Declension
[edit]| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | wiphala | wiphalakuna |
| accusative | wiphalata | wiphalakunata |
| dative | wiphalaman | wiphalakunaman |
| genitive | wiphalapa | wiphalakunap |
| locative | wiphalapi | wiphalakunapi |
| terminative | wiphalakama | wiphalakunakama |
| ablative | wiphalamanta | wiphalakunamanta |
| instrumental | wiphalawan | wiphalakunawan |
| comitative | wiphalanintin | wiphalakunantin |
| abessive | wiphalaninnaq | wiphalakunannaq |
| comparative | wiphalahina | wiphalakunahina |
| causative | wiphalarayku | wiphalakunarayku |
| benefactive | wiphalapaq | wiphalakunapaq |
| associative | wiphalapura | wiphalakunapura |
| distributive | wiphalaninka | wiphalakunanka |
| exclusive | wiphalalla | wiphalakunalla |
Spanish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Quechua wiphala.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]wiphala m (plural wiphalas)
Categories:
- English terms derived from Quechua
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- en:Flags
- Quechua lemmas
- Quechua nouns
- Spanish terms borrowed from Quechua
- Spanish terms derived from Quechua
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/ala
- Rhymes:Spanish/ala/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish terms spelled with PH
- Spanish countable nouns
- Spanish nouns with irregular gender
- Spanish terms spelled with W
- Spanish masculine nouns
- es:Flags
