yerba
Appearance
English
[edit]
Etymology
[edit]From Spanish yerba.[1] Doublet of herb.
Noun
[edit]yerba (usually uncountable, plural yerbas)
- Ilex paraguariensis, a species of holly native to southern South America; or the dried leaves and twigs of this plant, used to make the caffeine-rich beverage maté.
- 1839, Charles Darwin, The Voyage of the Beagle[1]:
- The storehouses at Talcahuano had been burst open, and great bags of cotton, yerba, and other valuable merchandise were scattered on the shore.
- 1854, P. L. Simmonds, The Commercial Products of the Vegetable Kingdom[2]:
- This was the place at which the leaves and small sprigs of the yerba tree, when brought from the woods, were first scorched--fire being set to the logs of wood within it.
- 1910, Various, Argentina From A British Point Of View[3]:
- His preparations for breakfast are simple, and he is ready to start out after half an hour spent in imbibing a few mates full of yerba infusion.
Related terms
[edit]References
[edit]- ^ “yerba, n.”, in OED Online
, Oxford: Oxford University Press, launched 2000.
Further reading
[edit]
Yerba mate on Wikipedia.Wikipedia
Ilex paraguariensis on Wikispecies.Wikispecies
Anagrams
[edit]Aragonese
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]yerba f (plural yerbas)
Derived terms
[edit]- yerba d'a manantía (“common fleabane”)
- yerba d'as cardelinas (“groundsel”)
- yerba luisa (“lemon verbena”)
- yerba negra (“black nightshade”)
References
[edit]- “hierba”, in Aragonario, diccionario castellano–aragonés (in Spanish)
- Bal Palazios, Santiago (2002), “yerba”, in Dizionario breu de a luenga aragonesa, Zaragoza, →ISBN
Asturian
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]yerba f (plural yerbes)
Istriot
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]yerba f
Papiamentu
[edit]
Etymology
[edit]From Spanish yerba and hierba.
Noun
[edit]yerba
Spanish
[edit]Etymology
[edit]See hierba.
Pronunciation
[edit]
- Rhymes: -eɾba
- Syllabification: yer‧ba
- Homophones: hierba, hierva (not in Rioplatense)
Noun
[edit]yerba f (plural yerbas)
- alternative form of hierba (“grass”)
- 1605, Miguel de Cervantes, chapter XX, in El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha [ The Ingenious Gentleman Don Quixote of La Mancha], Primera parte, Madrid: Imprenta de Juan de la Cuesta:
- No es posible, señor mío, sino que estas yerbas dan testimonio de que por aquí cerca debe de estar alguna fuente o arroyo que estas yerbas humedece;
- It cannot be, my lord, but that this grass gives proof that there must be nearby some spring or brook to give it moisture;
- alternative form of hierba (“slang: marijuana”)
- 2025 November 4, Fabián Evaristo, “Avanza orden en puntos 420 de la CDMX; aún se vende cannabis”, in El Universal[4]:
- El colectivo feminista mantiene una mesa de información donde pueden vender productos derivados de la marihuana como parte de la “protesta económica”, pero ya no se permite el consumo de yerba en el lugar.
- The feminist collective has an information table where they can sell products derived from marijuana as part of the "economic protest", but the consumption of weed is no longer allowed at the location.
- yerba (Ilex paraguariensis)
- tarantula
- Synonym: tarántula
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “yerba”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
Categories:
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *gʰreh₁-
- English terms borrowed from Spanish
- English terms derived from Spanish
- English doublets
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- Aragonese terms inherited from Latin
- Aragonese terms derived from Latin
- Aragonese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Aragonese/eɾba
- Rhymes:Aragonese/eɾba/2 syllables
- Aragonese lemmas
- Aragonese nouns
- Aragonese countable nouns
- Aragonese feminine nouns
- Asturian terms inherited from Latin
- Asturian terms derived from Latin
- Asturian lemmas
- Asturian nouns
- Asturian feminine nouns
- Istriot terms inherited from Latin
- Istriot terms derived from Latin
- Istriot lemmas
- Istriot nouns
- Istriot feminine nouns
- Papiamentu terms derived from Spanish
- Papiamentu lemmas
- Papiamentu nouns
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/eɾba
- Rhymes:Spanish/eɾba/2 syllables
- Spanish terms with homophones
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish terms with quotations
- es:Plants