βράζω

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Greek[edit]

Etymology[edit]

From Koine Greek βράζω (brázō) from Ancient Greek βράσσω (brássō, shake violently).

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈvrazo/
  • Hyphenation: βρά‧ζω

Verb[edit]

βράζω (vrázo) (past έβρασα, passive βράζομαι)

  1. (transitive) to boil
    Βράζω το νερό για τα μακαρόνια.Vrázo to neró gia ta makarónia.I boil the water for the spaghetti.
  2. (intransitive) to boil, to be very hot
    Βράζω στον πυρετό.Vrázo ston pyretó.I am burning with fever.
    1. (intransitive, figurative, idiomatic) to be furious, be worked up, seethe
      Βράζω απ’ το κακό μου.Vrázo ap’ to kakó mou.I am absolutely furious. (literally, “I seethe because of my bad [situation, temper].”)
      Βράζει το αίμα του.Vrázei to aíma tou.He is worked up [ready for action]. (literally, “His blood boils.”)

Conjugation[edit]

Derived terms[edit]

Expressions (idiomatic):