обидѣти
Jump to navigation
Jump to search
Old Church Slavonic
[edit]Etymology
[edit]From обида (obida).
Verb
[edit]обидѣти • (obiděti) impf
- offend, harm, disrespect
- from the Life of Good King Wencelaus:
- Вьдовиць же обидѣти не дадѣаше, люди вьсѧ, оубогꙑѩ и богатꙑѩ, миловааше, Богоу работаѭщиимъ слоужааше, црькъви мъногꙑѩ златомь крашааше.
- Vĭdovicĭ že obiděti ne daděaše, ljudi vĭsę, ubogyję i bogatyję, milovaaše, Bogu rabotajǫštiimŭ služaaše, crĭkŭvi mŭnogyję zlatomĭ krašaaše.
- He would not permit a widow to be disgraced -- he showed mercy to all people, rich or poor; he served those who served God, and adorned many churches with gold.
- from the Life of Good King Wencelaus:
Conjugation
[edit]singular | dual | plural | |||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
азъ (azŭ) | тꙑ (ty) | тъ (tŭ) | вѣ (vě) | ва (va) | та (ta) | мꙑ (my) | вꙑ (vy) | ти (ti) | |||||||||
обиждѫ (obiždǫ) | обидиши (obidiši) | обидитъ (obiditŭ) | обидивѣ (obidivě) | обидита (obidita) | обидите (obidite) | обидимъ (obidimŭ) | обидите (obidite) | обиждѫтъ (obiždǫtŭ) |
References
[edit]- Бояджиев, Андрей (2016) Старобългарска читанка[1], София
- Old Church Slavonic: Base Form Dictionary