ܡܗܠܟ
Jump to navigation
Jump to search
Assyrian Neo-Aramaic
[edit]Etymology
[edit]Root |
---|
ܗ ܠ ܟ (h l k) |
2 terms |
Intensitive and causitive stems of ܗܵܠܹܟ݂ (hālēḵ); compare Hebrew הוֹלִיךְ (holíkh) and Arabic أَهْلَكَ (ʔahlaka)
Pronunciation
[edit]- ܡܗܲܠܸܟ݂:
- ܡܲܗܠܸܟ݂:
Verb
[edit]ܡܗܲܠܸܟ݂ • (mhalliḵ) (present participle ܡܗܲܠܘܼܟ݂ܹܐ (mhalūḵē), past participle ܡܗܘܼܠܟ݂ܵܐ (mhulḵā))
- (intransitive) to walk
- ܟܹܐ ܡܗܲܠܟ݂ܸܢ ܗ݇ܘܵܐ ܒܗܵܢܵܐ ܥܵܠܘܿܠܵܐ. ― kē mhalḵin wā b-hānā ˁālōlā. ― I used to walk in this street.
- ܫܲܒ݂ܪܹ̈ܐ ܡܗܲܠܘܼܟ݂ܹܐ ܒܨܲܦܪܵܐ ܠܡܲܕ݂ܪܲܫܬܵܐ ― šaḇrē mhalūḵē b-ṣaprā l-maḏraštā ― Children walking in the morning to school.
- ܡܗܘܼܠܸܟ݂ ܠܲܢ ܠܕܸܟܵܢܵܐ ܚܠܵܦ ܛܵܪܲܚ ܪܲܕܵܝܬܵܐ. ― mhūliḵ lan l-dikkānā ḥlāp ṭāraḥ raddāytā. ― We walked to the shop instead of driving the car.
- John 5:8:
- ܐ݇ܡܝܼܪܹܗ ܐܸܠܹܗ ܝܼܫܘܿܥ: «ܩܘܼܡ ܫܩܘܿܠ ܫܘܝܼܬ݂ܘܼܟ݂ ܘܗܲܠܸܟ݂».
- mīrēh illēh īšōˁ: “qūm šqōl šwīṯūḵ w-halliḵ”.
- Jesus said to him: “Rise take up your bed and walk.”
- John 12:35:
- ܦܘܼܢܹܐ ܠܹܗ ܐܸܠܗܘܿܢ ܝܼܫܘܿܥ: «ܩܵܐ ܚܲܕ݇ ܙܲܒ݂ܢܵܐ ܟܸܪܝܵܐ ܐܝܼܬ݂ ܠܵܘܟ݂ܘܿܢ ܒܲܗܪܵܐ. ܗܲܠܟ݂ܘܼܢ ܟܲܕ݂ ܐܝܼܬ݂ ܠܵܘܟ݂ܘܿܢ ܗܵܢܵܐ ܒܲܗܪܵܐ، ܡ̣ܢ ܩܲܕ݇ܡ ܕܡܵܛܹܐ ܠܵܘܟ݂ܘܿܢ ܚܸܫܟܵܐ. ܡ̇ܢ ܕܗܲܠܸܟ݂ ܓܵܘ ܚܸܫܟܵܐ ܠܹܐ ܝܵܕ݂ܹܥ ܠܐܲܝܟܵܐ ܒܹܐܙܵܠܵܐ ܝܠܹܗ.
- pūnē lēh ilhōn īšōˁ: “qā ḥa zaḇnā kiryā īṯ lāwḵōn bahrā. halḵūn kaḏ īṯ lāwḵōn hānā bahrā, min qam d-māṭē lāwḵōn ḥiškā. man d-halliḵ gāw ḥiškā lē yāḏēˁ l-aykā bēzālā ìlēh.
- Then Jesus said to them, “A little while longer the light is with you. Walk while you have the light, lest darkness overtakes you. He who walks in darkness does not know where he is going.
Conjugation
[edit]Conjugation of ܡܗܲܠܸܟ݂ (mhalliḵ)
singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
past | m | ܡܗܘܼܠܸܟ݂ ܠܝܼ (mhūliḵ lī) |
ܡܗܘܼܠܸܟ݂ ܠܘܼܟ݂ (mhūliḵ lūḵ) |
ܡܗܘܼܠܸܟ݂ ܠܹܗ (mhūliḵ lēh) |
ܡܗܘܼܠܸܟ݂ ܠܲܢ (mhūliḵ lan) |
ܡܗܘܼܠܸܟ݂ ܠܵܘܟ݂ܘܿܢ (mhūliḵ lāwḵōn) |
ܡܗܘܼܠܸܟ݂ ܠܗܘܿܢ (mhūliḵ lhōn) |
f | ܡܗܘܼܠܸܟ݂ ܠܵܟ݂ܝ (mhūliḵ lāḵ) |
ܡܗܘܼܠܸܟ݂ ܠܵܗ̇ (mhūliḵ lāh) | |||||
non-past | m | ܡܗܲܠܟ݂ܸܢ (mhalḵin) |
ܡܗܲܠܟ݂ܸܬ (mhalḵit) |
ܡܗܲܠܸܟ݂ (mhalliḵ) |
ܡܗܲܠܟ݂ܲܚ (mhalḵaḥ) |
ܡܗܲܠܟ݂ܝܼܬܘܿܢ (mhalḵītōn) |
ܡܗܲܠܟ݂ܝܼ (mhalḵī) |
f | ܡܗܲܠܟ݂ܲܢ (mhalḵan) |
ܡܗܲܠܟ݂ܵܬܝ (mhalḵāt) |
ܡܗܲܠܟ݂ܵܐ (mhalḵā) | ||||
imperative | m | ܗܲܠܸܟ݂ (halliḵ) |
ܗܲܠܟ݂ܘܼܢ (halḵūn) |
||||
f | ܗܲܠܸܟ݂ܝ (halliḵ) |
Verb
[edit]ܡܲܗܠܸܟ݂ • (mahliḵ) (present participle ܡܲܗܠܘܼܟ݂ܹܐ (mahlūḵē), past participle ܡܘܼܗܠܟ݂ܵܐ (muhlḵā))
- (transitive) to walk, take for a walk or accompany on a walk
- ܟܹܐ ܡܲܗܠܟ݂ܸܢ ܠܹܗ ܟܲܠܒܵܐ ܟܠ ܨܲܦܪܵܐ. ― kē mahlḵin lēh kalbā kul ṣaprā. ― I walk the dog every morning.
- ܡܲܗܠܟ݂ܸܬ ܠܝܼ ܠܒܲܝܬܵܐ؟ ― mahlḵit lī l-baytā? ― Will you walk me home?
- (transitive) to lead, guide
- (transitive, physics) to conduct
Conjugation
[edit]Conjugation of ܡܲܗܠܸܟ݂ (mahliḵ)
singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
past | m | ܡܘܼܗܠܸܟ݂ ܠܝܼ (muhliḵ lī) |
ܡܘܼܗܠܸܟ݂ ܠܘܼܟ݂ (muhliḵ lūḵ) |
ܡܘܼܗܠܸܟ݂ ܠܹܗ (muhliḵ lēh) |
ܡܘܼܗܠܸܟ݂ ܠܲܢ (muhliḵ lan) |
ܡܘܼܗܠܸܟ݂ ܠܵܘܟ݂ܘܿܢ (muhliḵ lāwḵōn) |
ܡܘܼܗܠܸܟ݂ ܠܗܘܿܢ (muhliḵ lhōn) |
f | ܡܘܼܗܠܸܟ݂ ܠܵܟ݂ܝ (muhliḵ lāḵ) |
ܡܘܼܗܠܸܟ݂ ܠܵܗ̇ (muhliḵ lāh) | |||||
non-past | m | ܡܲܗܠܟ݂ܸܢ (mahlḵin) |
ܡܲܗܠܟ݂ܸܬ (mahlḵit) |
ܡܲܗܠܸܟ݂ (mahliḵ) |
ܡܲܗܠܟ݂ܲܚ (mahlḵaḥ) |
ܡܲܗܠܟ݂ܝܼܬܘܿܢ (mahlḵītōn) |
ܡܲܗܠܟ݂ܝܼ (mahlḵī) |
f | ܡܲܗܠܟ݂ܲܢ (mahlḵan) |
ܡܲܗܠܟ݂ܵܬܝ (mahlḵāt) |
ܡܲܗܠܟ݂ܵܐ (mahlḵā) | ||||
imperative | m | ܐܲܗܠܸܟ݂ (ahliḵ) |
ܐܲܗܠܟ݂ܘܼܢ (ahlḵūn) |
||||
f | ܐܲܗܠܸܟ݂ܝ (ahliḵ) |
Categories:
- Assyrian Neo-Aramaic terms belonging to the root ܗ ܠ ܟ
- Assyrian Neo-Aramaic terms with IPA pronunciation
- Assyrian Neo-Aramaic lemmas
- Assyrian Neo-Aramaic verbs
- Assyrian Neo-Aramaic intransitive verbs
- Assyrian Neo-Aramaic terms with usage examples
- Assyrian Neo-Aramaic terms with quotations
- Assyrian Neo-Aramaic transitive verbs
- aii:Physics