唐人
Jump to navigation
Jump to search
Chinese[edit]
Tang dynasty (618–907) | man; person; people | ||
---|---|---|---|
simp. and trad. (唐人) |
唐 | 人 | |
alternative forms | 唐儂/唐侬 coastal Min 唐𠆧 Eastern Min |
Etymology[edit]
From 唐朝 (Tángcháo, “Tang Dynasty”), an ancient imperial Chinese dynasty that existed between 618–907 and is usually considered one of the more prosperous periods in Chinese history.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
唐人
- someone from the Tang Dynasty
- (by extension) Chinese people in general; person of Chinese descent
- 唐人之為水手者,利其國中不著衣裳,且米糧易求,婦女易得,屋室易辦,器用易足,買賣易為,往往皆逃逸于彼。 [Classical Chinese, trad.]
- From: c. 1300, 周達觀 (Zhou Daguan), 《真臘風土記》 (The Customs of Cambodia)
- Tángrén zhī wéi shuǐshǒu zhě, lì qí guózhōng bù zhù yīshang, qiě mǐliáng yì qiú, fùnǚ yì dé, wūshì yì bàn, qìyòng yì zú, mǎimài yì wèi, wǎngwǎng jiē táoyì yú bǐ. [Pinyin]
- Chinese sailors do well by the fact that in this country you can go without clothes, food is easy to come by, women are easy to get, housing is easy to deal with, it is easy to make do with a few utensils, and it is easy to do trade. They often run away here. (Adapted from translation by Peter Harris)
唐人之为水手者,利其国中不著衣裳,且米粮易求,妇女易得,屋室易办,器用易足,买卖易为,往往皆逃逸于彼。 [Classical Chinese, simp.]- 1841, Elijah Coleman Bridgman, Chinese Chrestomathy in the Canton Dialect, Macao: S.W. Williams, page 181:
Synonyms[edit]
Variety | Location | Words |
---|---|---|
Formal (Written Standard Chinese) | 華人, 唐人 chiefly overseas | |
Mandarin | Taiwan | 華人 |
Malaysia | 華人 | |
Singapore | 華人 | |
Cantonese | Guangzhou | 唐人 |
Hong Kong | 華人, 唐人 | |
Taishan | 華人, 唐人 | |
Kaiping (Chikan) | 唐人 | |
Kuala Lumpur (Guangfu) | 唐人 | |
Singapore (Guangfu) | 唐人 | |
Ho Chi Minh City (Guangfu) | 華人, 唐人 | |
Hakka | Meixian | 唐人 |
Eastern Min | Fuzhou | 唐儂 |
Southern Min | Xiamen | 華人, 唐儂 |
Quanzhou | 華人, 唐儂 | |
Zhangzhou | 華人, 唐儂 | |
Taipei | 華人 GT | |
Penang (Hokkien) | 唐儂 | |
Singapore (Hokkien) | 唐儂 | |
Manila (Hokkien) | 咱儂 | |
Shantou (Chaoyang) | 唐儂 | |
Bangkok (Teochew) | 唐儂 | |
Singapore (Teochew) | 唐儂 | |
Zhongshan Min | Shaxi (Longdu) | 唐儂 |
Wu | Shanghai | 華人 |
Note | GT - General Taiwanese (no specific region identified) |
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
Japanese[edit]
Etymology 1[edit]
Kanji in this term | |
---|---|
唐 | 人 |
とう Grade: S |
じん Grade: 1 |
on’yomi |
Pronunciation[edit]
- (Tokyo) とーじん [tòójíń] (Heiban – [0])[1]
- (Tokyo) とーじん [tòójíꜜǹ] (Nakadaka – [3])[1]
- IPA(key): [to̞ːʑĩɴ]
Noun[edit]
Etymology 2[edit]
Kanji in this term | |
---|---|
唐 | 人 |
から Grade: S |
ひと > びと Grade: 1 |
kun’yomi |
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
- a Chinese person
References[edit]
Categories:
- Mandarin terms with homophones
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Hakka lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Taishanese nouns
- Hakka nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Literary Chinese terms with quotations
- Cantonese terms with usage examples
- zh:People
- Japanese terms spelled with 唐 read as とう
- Japanese terms spelled with 人 read as じん
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms spelled with first grade kanji
- Japanese terms written with two Han script characters
- Japanese terms spelled with 唐 read as から
- Japanese terms spelled with 人 read as ひと
- Japanese terms with rendaku
- Japanese terms read with kun'yomi
- ja:People