From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also:
U+5708, 圈
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5708

[U+5707]
CJK Unified Ideographs
[U+5709]

Translingual[edit]

Han character[edit]

(Kangxi radical 31, +8, 11 strokes, cangjie input 田火手山 (WFQU), four-corner 60712, composition )

Derived characters[edit]

Related characters[edit]

References[edit]

  • Kangxi Dictionary: page 219, character 7
  • Dai Kanwa Jiten: character 4789
  • Dae Jaweon: page 446, character 29
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 721, character 8
  • Unihan data for U+5708

Chinese[edit]

trad.
simp. #
alternative forms

Glyph origin[edit]

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *kʰron, *ɡronʔ, *kʰon, *ɡlonʔ, *ɡlons) : semantic + phonetic (OC *ɡron, *kronʔ, *krons, *ɡonʔ).

Pronunciation 1[edit]



Rime
Character
Reading # 1/3 2/3 3/3
Initial () (30) (30) (30)
Final () (66) (80) (66)
Tone (調) Rising (X) Rising (X) Departing (H)
Openness (開合) Closed Closed Closed
Division () III III III
Fanqie
Baxter gjwonX gjwenX gjwonH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɡʉɐnX/ /ɡˠiuᴇnX/ /ɡʉɐnH/
Pan
Wuyun
/ɡʷiɐnX/ /ɡʷᵚiɛnX/ /ɡʷiɐnH/
Shao
Rongfen
/ɡiuɐnX/ /ɡiuænX/ /ɡiuɐnH/
Edwin
Pulleyblank
/guanX/ /gwianX/ /guanH/
Li
Rong
/ɡiuɐnX/ /ɡjuɛnX/ /ɡiuɐnH/
Wang
Li
/ɡĭwɐnX/ /ɡĭwɛnX/ /ɡĭwɐnH/
Bernard
Karlgren
/gi̯wɐnX/ /gi̯wɛnX/ /gi̯wɐnH/
Expected
Mandarin
Reflex
juàn juàn juàn
Expected
Cantonese
Reflex
gyun6 gyun6 gyun6
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
juàn
Middle
Chinese
‹ gjwenX ›
Old
Chinese
/*[ɡ](r)o[n]ʔ/
English enclosure for pigs

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 2/5 4/5 5/5
No. 7197 7205 7207
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
3 3 3
Corresponding
MC rime
𧯦
Old
Chinese
/*ɡronʔ/ /*ɡlonʔ/ /*ɡlons/

Definitions[edit]

  1. pen; sty; fold
  2. state; city
  3. (neologism, Internet slang, derogatory by comparison to sense 1) Alternative form of (quān, social circle; community)
  4. a surname: Juan
Synonyms[edit]
  • (pen): (láo)

Compounds[edit]

Pronunciation 2[edit]


Note:
  • khoan - literary;
  • khng/khong - vernacular;
  • khoân - vernacular (俗);
  • khian - 牽 is used in the Mainland.
Note:
  • kuang1 - Shantou;
  • kuêng1 - Chaozhou;
  • kou1 - original character is .

Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/5
No. 7189
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
3
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*kʰron/
Notes

Definitions[edit]

  1. to enclose; to encircle; to circle
  2. to mark with a circle
  3. to bend; to angle; to curve
  4. circle; ring; loop
  5. (Wu) earring
  6. area; circle
  7. social circle; connections; group
  8. trap; trick; trickery
  9. Classifier for laps of a race, loops, orbits, etc.
Synonyms[edit]

Compounds[edit]

Pronunciation 3[edit]


Definitions[edit]

  1. to shut in a pen; to pen in
  2. to lock up; to jail
  3. to confine

Compounds[edit]

Japanese[edit]

Shinjitai

Kyūjitai

Kanji[edit]

(“Jinmeiyō” kanji used for nameskyūjitai kanji, shinjitai form )

  1. range
  2. orbit
  3. sphere

Readings[edit]

  • On (unclassified): けん (ken)
  • Kun: かこい (kakoi, 圈い)

Korean[edit]

Etymology[edit]

“circle; area; etc.”

From Middle Chinese (MC khjwon).

Historical readings
“pen (for animals)

From Middle Chinese (MC gjwonX).

Historical readings

Pronunciation[edit]

Hanja[edit]

Korean Wikisource has texts containing the hanja:

Wikisource

(eumhun 우리 (uri gwon))

  1. Hanja form? of (circle; sphere).
  2. Hanja form? of (area; region).
  3. Hanja form? of (pen (for animals)).

Compounds[edit]

References[edit]

  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [1]

Vietnamese[edit]

Han character[edit]

: Hán Nôm readings: khuyên, khoen, quyên, quyền

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.