-algia
Jump to navigation
Jump to search
See also: algia
English[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From New Latin -algia, from Ancient Greek ἄλγος (álgos, “pain”).
Suffix[edit]
-algia
Synonyms[edit]
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Translations[edit]
Italian[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Latin -algia, from Ancient Greek ἄλγος (álgos, “pain”).
Pronunciation[edit]
- Rhymes: -ia
Suffix[edit]
-algia f (noun-forming suffix, plural -algie)
Derived terms[edit]
Anagrams[edit]
Latin[edit]
Etymology[edit]
From Ancient Greek -αλγία (-algía), from compounds ending in Ancient Greek ἄλγος (álgos, “pain”) + Ancient Greek -ῐ́ᾱ (-íā) (e.g. κεφαλαλγίᾱ (kephalalgíā, “headache”)).
Pronunciation[edit]
- (Classical Latin) IPA(key): /ˈal.ɡi.a/, [ˈäɫ̪ɡiä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈal.d͡ʒi.a/, [ˈäl̠ʲd͡ʒiä]
Suffix[edit]
-algia (New Latin)
- Used to form nouns identifying specific kinds or loci of pain
Portuguese[edit]
Etymology[edit]
From Latin -algia, from Ancient Greek ἄλγος (álgos, “pain, sorrow”).
Suffix[edit]
-algia f (noun-forming suffix, plural -algias)
Derived terms[edit]
Spanish[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from New Latin -algia, from Ancient Greek ἄλγος (álgos, “pain, sorrow”).
Pronunciation[edit]
Suffix[edit]
-algia f (noun-forming suffix, plural -algias)
Derived terms[edit]
Further reading[edit]
- “-algia”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- English terms borrowed from New Latin
- English terms derived from New Latin
- English terms derived from Ancient Greek
- English lemmas
- English suffixes
- en:Pain
- Italian terms borrowed from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian terms derived from Ancient Greek
- Rhymes:Italian/ia
- Rhymes:Italian/ia/3 syllables
- Italian 3-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Italian lemmas
- Italian suffixes
- Italian noun-forming suffixes
- Italian countable suffixes
- Italian feminine suffixes
- Latin terms borrowed from Ancient Greek
- Latin terms derived from Ancient Greek
- Latin 3-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin suffixes
- Latin noun-forming suffixes
- New Latin
- Portuguese terms borrowed from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms derived from Ancient Greek
- Portuguese lemmas
- Portuguese suffixes
- Portuguese noun-forming suffixes
- Portuguese countable suffixes
- Portuguese feminine suffixes
- pt:Pathology
- Spanish terms borrowed from New Latin
- Spanish terms derived from New Latin
- Spanish terms derived from Ancient Greek
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/alxja
- Rhymes:Spanish/alxja/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish suffixes
- Spanish noun-forming suffixes
- Spanish countable suffixes
- Spanish feminine suffixes