Appendix:Proto-Uralic reconstructions

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Proto-Uralic reconstructions from the Uralic Etymological Database (UED):

Transcription

[edit]

The Uralic Phonetic Alphabet (UPA) is used in this appendix. Some UPA characters not found in the International Phonetic Alphabet (IPA) are:

  • ɜ = a vowel of uncertain quality
  • ᴕ = a back vowel of uncertain quality
  • ᴕ̈ = a front vowel of uncertain quality
  • δ = ð

Also, in the UPA, e and o are vowels with no particular bias towards open or close.

The phonemic inventory of the Proto-Uralic reconstructions from the Uralic Etymological Database (UED), which are used in this appendix, are as follows.[1]

Consonants

[edit]
stop nasal affricate fricative liquid
bilabial p m w
dental t n δ
alveolar č s, š l, r
alveopalatal ń ć ś, δ̕
palatal j
palatovelar k ŋ γ
Symbol Phonetic value (Hungarian) Phonetic value (English)
ć palatális (elülső szájpadláson képzett) zöngétlen zár-rés hang voiceless (formed on anterior plate) alveolo-palatal stop
č dentialveoláris (a fogak mögött az elülső szájpadláson képzett) zöngétlen zár-rés hang voiceless dentialveolar (formed behind the teeth on the anterior palate) stop
θ interdentális zöngétlen réshang voiceless interdental fricative
δ interdentális (fogak között képzett) zöngés réshang voiced interdental (formed between teeth) fricative
δ̕ interdentális (fogak között képzett) zöngés réshang voiced interdental (formed between teeth) fricative
j palatális (a fogak mögött az elülső szájpadláson képzett) zöngés félhang voiced palatal (formed behind the teeth on the anterior palate) approximant
γ veláris (hátulsó szájpadláson képzett) zöngés réshang voiced velar (formed on posterior palate) stop
k veláris (hátulsó szájpadláson képzett) zöngétlen zárhang voiceless velar (formed on posterior palate) stop
l dentialveoláris (a fogak mögött az elülső szájpadláson képzett) zöngés folyékony hang voiced dentialveolar (formed behind the teeth on the anterior palate)
palatális (elülső szájpadláson képzett) zöngés folyékony hang voiced palatal (formed on anterior palate)
m bilabiális (két ajakkal képzett) orrhang voiced bilabial (formed with two lips) nasal
n dentális (fogak között képzett) orrhang dental (formed between teeth) nasal
ń palatális (elülső szájpadláson képzett) orrhang palatal (formed on anterior plate) nasal
ŋ veláris (hátulsó szájpadláson képzett) orrhang voiced velar (formed on posterior plate) nasal
p bilabiális (két ajakkal képzett) zöngétlen zárhang voiceless bilabial (formed with two lips) stop
r dentális (fogak között képzett) pergőhang dental (formed between teeth) trill
s dentialveoláris (a fogak mögött az elülső szájpadláson képzett) zöngétlen réshang voiceless dentialveolar (formed behind the teeth on the anterior palate) sibilant
ś palatális (elülső szájpadláson képzett) zöngétlen réshang voiceless palatal (formed on anterior palate) sibilant
š dentialveoláris (a fogak mögött az elülső szájpadláson képzett) zöngétlen réshang voiceless dentialveolar (formed behind the teeth on the anterior palate) sibilant
t dentális (fogak között képzett) zöngétlen zárhang voiceless dental (formed between teeth) alveolar stop
w bilabiális (két ajakkal képzett) zöngés félhang voiced bilabial (formed with two lips) approximant

Vowels

[edit]
Symbol Phonetic value (Hungarian) Phonetic value (English)
a alsó nyelvállású, hátul képzett, ajakkerekítés nélküli low back unrounded vowel
ä középső nyelvállású, középen képzett, ajakkerekítés nélküli mid central unrounded vowel
e középső nyelvállású, elöl képzett, ajakkerekítés nélküli mid central, close front unrounded vowel
ē középső nyelvállású, elöl képzett, ajakkerekítés nélküli, hosszú mid central, close front unrounded, long vowel
i felső nyelvállású, elöl képzett, ajakkerekítés nélküli close front unrounded vowel
o középső nyelvállású, hátul képzett, ajakkerekítéses mid central, low back, rounded vowel
ō középső nyelvállású, hátul képzett, ajakkerekítéses, hosszú mid central, low back, rounded, long vowel
u felső nyelvállású, hátul képzett, ajakkerekítéses high back rounded vowel
ü elöl képzett, felső nyelvállású, ajakkerekítés nélküli high front unrounded vowel
ȣ bármilyen hátul képzett magánhangzó any back vowel
ȣ̈ bármilyen elől képzett magánhangzó any front vowel
ɜ bármilyen magánhangzó any vowel

Abbreviations

[edit]

Abbreviations:[1]

U Uralic
FU Finno-Ugric
FP Finno-Permic
FW Finno-Volgaic
Ug Ugric

List

[edit]
No. Branch(es) Proto-form English gloss German gloss Hungarian gloss Finnish reflexes
1 FP; ?FU *aća meadow (along a stream), valley Wiese, Bachwiese, Tal (patakmenti) rét, völgy
2 FU *ačka white weiß fehér ahka; haahka; hahka; hahkea; haahkea
3 FU *aδ̕ɜ (*oδ̕ɜ) covered up place for lying (sleeping), by covering prepare a place for lying /sleeping; make the beds ein mit etwas bedeckter, zum Liegen (Schlafen) geeigneter Platz; durch Bedecken einen Platz zum Liegen / Schlafen bereiten; betten letakart, fekvésre (alvásra) alkalmassá tett hely; letakarással vmely helyet fekvésre/alvásra elkészít, ágyaz
4 FU *aja- chase (game), hunt (tr) treiben, jagen (vadat) hajt, vadászik aja-
5 FW; ?FU *ajŋe temple Schläfe halánték aivo(t); aivena
6 FU *akta- hang up, put on, set up (trap, net) (tr) aufhängen, -stecken, -stellen (Falle, Netz) felakaszt, felhúz, felállít (csapdát, hálót) ahta-; ahta- riihi; riihi; ahtaa-
7 U *ala space, area under something, under(neath), the lower (part) Raum unter etw., Unter-, das Untere tér, hely vmi alatt, al(só), az alsó(rész) ala; alla
8 FU; ?U *alka (front or rear) end, beginning; start, begin (vorderes od. hinteres) Ende, Anfang; anfangen, beginnen (elülső vagy hátulsó) vég(e vminek), kezdet; elkezd, elkezdődik alka-; alku
9 FU *alɜ- recite an incantation, cast a spell on, enchant (vt) Zauberworte hersagen, verzaubern varázsigét mond, elvarázsol
10 FU *ama- scoop (tr) schöpfen mer, merít amme; ammeen; ammen; ammenen; ammenta-
11 FU *amta- give (tr) geben ad anta-
12 U *amɜ- sit (intr) sitzen ül
13 U *anɜ (*onɜ) big, great, a lot groß; viel nagy, sok
14 FU; ?U *anɜ (*anɜppɜ) mother-in-law Schwiegermutter anyós anoppi; anopin
15 U *ańa relative (of the brother, uncle), ? mother Frau eines älteren Verwandten (des Bruders, des Onkels), ?Mutter idősebb férfirokon (báty, nagybáty) felesége, ?anya
16 FU *aŋa- loosen, open (up), untie (tr) lösen, öffnen, aufmachen (el-, ki-)old, kinyit, (ki-, szét-)bont avaa-; avanto
17 U *aŋe opening, incision, deepening Öffnung, Einschnitt, Vertiefung nyílás, bevágás, mélyedés
18 FU *aŋke tight, depressed, distress, become tight (intr) eng, bedrückt, Bedrängnis; eng werden szűk, szorult; szorongattatás; (el-, be-)szűkül ankea; ange; ankeen
19 U *aŋtɜ (*oŋtɜ) horn Horn szarv
20 U *aŋɜ ptarmigan, long-tailed duck Schneehuhn, Eisente, Polarente – Harelda glacialis, Anas hiemalis hófajd, jégréce, jegeskacsa; Harelda glacialis, Anas hiemalis hankelo; hankilo
21 FU *appe father-in-law Schwiegervater após appi; apen; apin
22 FU *apta- (*opta-) bark bellen ugat
23 U *apte hair Haar haj, szőr hapsi; hapsen; hahta; hahtu
24 FU; U *apɜ older kinswoman: aunt, elder sister ältere weibliche Verwandte: Tante, ältere Schwester idősebb nőrokon: nagynéni, nővér
25 FU *arpa soothsaying instrument, magic instrument, potion irgendein Wahrsagungs-, Zaubermittel jósláshoz használt eszköz, varázseszköz arpa; arvan; arpa-mies; mies; arpo-; arpoja; arpele-; arpajaiset
26 FU *arwa (*arγa) price, value Preis, Wert ár, érték arvo; arvaa-; arvele-
27 FU *arɜ watery/swampy place, grassy depression wässerige, sumpfige Stelle; grasbewachsene Niederung vizes, mocsaras hely, fűves lapály aro
28 FU *arɜ- tear, tear off, tear into pieces (tr) reißen, abreißen, zerreißen tép, letép, széttép
29 FU *asȣrɜ lord, ruler Herr, Fürst úr, fejedelem
30 U *aśe- put, set, place, set up a tent (tr) stellen, setzen, legen; ein Zelt errichten helyez, rak, elhelyez, sátrat (fel)állít asema; asetta-; asu; asu-; ase-
31 U *aśke (*aśke-lɜ), *aćke (*aćke-lɜ) step (n) Schritt lépés astu-; askel; askelen
32 FU; U *aškɜ sledge Schlitten szán (fn) ahkio
33 U *attɜ- (*ottɜ-) see, look (intr) sehen, schauen lát, néz
34 FU *atɜ thing, object Sache, Ding dolog, tárgy asia
35 U *äćä father Vater apa
36 FU *äčä ?love (tr); kind ?lieben; lieb ?szeret; kedves
37 U *äjmä (sewing) needle (made of wood or bone) (Näh-) Nadel (aus Knochen od. Holz) (varró)tű (fából v. csontból) äimä
38 FU *äktɜ- hit, beat, cut (tr) schlagen, hauen, schneiden üt, (oda)vág, vág
39 FU *älɜ lap, lower front part of the dress Schoß (des Kleides) öl (ruhán)
40 U *älɜ tree sap Baumsaft fanedv
41 U *älɜ- raise, carry (tr) heben, tragen emel, visz
42 FU *ämɜ-rɜ- scoop (tr) schöpfen mer, merít
43 FU *äne voice, sound Stimme, Laut (beszéd)hang ääni; äänen
44 U *äŋɜ chin, jaw(-bone) Kinn (Kinnbacken, Kinnlade) áll(kapocs, -csont)
45 FU *äŋɜ- fire (n); burn (tr) Feuer; brennen tűz; ég (ige)
46 FU *äŋɜ-ćɜ raspberry Himbeere málna
47 U *ärɜ year Jahr év
48 FU *äsɜ- heat (tr); very hot, be very warm heizen; sehr heiß, sehr warm sein fűt; nagyon forró, nagyon meleg
49 FU; ?U *ćaδa, *śaδa the rut of the female animal das Laufen, das Rennen; die Brunst der weiblichen Tiere; laufen, rennen; brunsten futás; nőstény állatok párzási ingere, üzekedés; fut; üzekedik suota; suoti-; olla suodilla
50 FU *ćaka drift ice; thin ice Treibeis; dünnes Eis úszó jég; vékony jég
51 FU *ćappɜ- hit with a clapping sound, strike mit knallendem Geräusch schlagen, hauen csattanó hanggal üt, odavág
52 FU *ćara hinge, doorhinge Angel, Türangel, Zapfen ajtópánt, csap (faszerkezetek összeillesztéséhez) sarana; säränä; seränä
53 FU; ?U *ćarɜ hard, solid, strong hart, fest, stark kemény, szilárd, erős
54 FU *ćäćä trap, snare for birds, hares, foxes Falle, Schlinge (für Vögel, Hasen, Füchse) csapda, hurok (madarak, nyulak, rókák fogásához)
55 U *ćäke (*ćäke-rɜ) hard snow; upgrazed, firmly trampled land in winter harter Schnee; abgeweidetes, fest getretenes Land im Winter kemény hó; lelegelt, keményre taposott föld télen
56 FU *ćäŋkɜ, *śäŋkɜ break (tr) brechen tör
57 U *ćäptɜ skin; bark Haut; Rinde bőr; kéreg
58 FU *ćärke- break (intr., tr.)  have pain, hurt (intr., tr.) brechen  Schmerzen haben, weh tun tör, törik  fájdalma van, fáj särke-; särky-
59 U *će, *ći this, that dieser, der, jener ez, az se; siihen; siinä; semä
60 U *ćečä uncle Onkel nagybácsi setä
61 U *ćele- clean the antlers of the velvet (by fraying against a tree; of reindeer) (intr) das Geweih vom Bast reinigen (durch Reiben an einem Baum; vom Rentier) megtisztítja az agancsot a háncstól (a rénszarvas, fához dörgöléssel)
62 FU *ćerɜ grey grau szürke
63 U *ćiklä (*ćüklä), *ćikĺä (*ćükĺä) wart Warze szemölcs syylä; syyli; syylen; syplä; syklä; syhlä
64 U *ćinɜ (*ćenɜ) strap of a sled; harness a dog to a sleigh Zugriemen des Schlittens; den Hund an den Schlitten spannen szánhúzó szíj; kutyát a szán elé fog
65 FU *ćiŋkä (*ćüŋkä) hill Hügel domb
66 FU *ćokɜ-mɜ (*ćoγɜ-mɜ) temporary shelter; cave of animals zeitweiliges Obdach; Höhle von Tieren ideiglenes szállás; állat ürege
67 FU *ćolme knot, bundel; bind (tr) Knoten, Bündel; binden csomó, köteg; megköt solmi; solmen; solmu; solmi-; solmia-; solmea-; solmua-
68 FU *ćonča, *ćoča flea Floh bolha sonsar; sonsaren; sonsari
69 FU *ćorkɜ a kind of cutting tool: axe, hatchet, knife eine Art Schneidwerkzeug: Axt, Beil, Messer egyfajta vágószerszám: fejsze, balta, kés
70 U *ćorɜ- drip, flow, ooze rinnen, fließen, triefen csöpög, folyik, szivárog soro; sorotta-
71 U *ćowja, *ćojwa stomach, belly, rumen Magen, Bauch, Wanst gyomor, has, bendő
72 FU *ćuća point, peak Spitze, Gipfel csúcs, hegycsúcs
73 FU *ćuγɜ (*ćukɜ), *śuγɜ (*śukɜ) woodworm Holzwurm szú
74 U *ćukkɜ hill, peak Hügel, Spitze domb, csúcs (hegye vminek) sukki; sukkela
75 FU *ćukkɜ- (*ćokkɜ-) bend, contract (intr) sich krümmen, sich zusammenziehen meggörbül, összehúzódik
76 FU *ćukkɜ-rɜ flock, crowd Haufen, Schar sokaság, sereg
77 Ug; FU *ćumpɜ (*ćumpɜ-lɜ) drinking vessel (made of birch bark) Trinkgefäß aus Birkenrinde ivóedény nyírkéregből sammi; sampio; sammio
78 FU *ćuppa narrow, tight schmal, eng keskeny, szűk suppa; suppea
79 FU *ćuppɜ peak, point Spitze csúcs suippu
80 FU *ćuppɜ vessel, little pot made of birch bark Gefäß, Töpfchen (aus Birkenrinde) edény, csupor (nyírkéregből)
81 FU *ćutte ankle bone Knöchelbein bokacsont
82 FU *ćȣjmɜ (*śȣjmɜ) ?groin, ?loin, ?lower back ?Leistengegend, ?Weiche, ?Kreuz ?lágyéktáj, ?lágyék, ?derék
83 FU *ćȣkčɜ (*ćȣkčɜ-kkɜ) black currant schwarze Johannisbeere – Ribes nigrum feketeribizli; Ribes nigrum
84 FU *ćȣlkɜ-, *ćȣ̈lkɜ- shine, gleam glänzen, schimmern fénylik, csillog
85 FU *ćȣŋka hill Hügel domb
86 FU *ćȣrɜ flower, blossom, berry (unripened) Blume, Blüte, Beere (unreif) virág, bimbó, bogyó (éretlen)
87 U *ćȣ̈nɜ- diminish, decrease, dry up (intr) (sich) vermindern, (sich) verkleinern, eintrocknen fogy, csökken, összeszárad
88 U *ćȣ̈ŋćɜ (*ćȣ̈ŋćɜ-kɜ) small (song)bird ein kleiner (Sing-)Vogel kis (énekes)madár
89 FU *ćȣ̈ŋɜ knuckle, ? ankle, ?joint Finger(knöchel), ?Knöchel?, ?Gelenk ujj(perc)?, ?boka, ?izület
90 FU *ćȣ̈ppɜ pinch, fingertip; pinch (tr) Prise, Fingerspitze; kneifen csipet, ujjhegy; csíp
91 FU *ćȣ̈ppɜ drip (n); drop (tr) Tropfen; tropfen csöpp; csöpög
92 FU *ćɜlćɜ a species of bird irgendein Vogel madárfajta
93 FU *čaćkɜ a species of ravener (eagle, hawk, falcon, vulture) eine Art Raubvogel (Adler, Geier, Falke, Habicht) egyfajta ragadozó madár (sas, keselyű, sólyom, héja)
94 FU *čačɜ (*čočɜ) a kind of plank-bed eine Art Pritsche egyfajta deszkaágy
95 U *čačɜ-, *čančɜ- be born; grow (intr) geboren werden; wachsen születik; növekszik
96 FU *čama just, straight (emphatic particle to express remoteness in time and space) gerade, aufrecht, Verstärkungswort zum Ausdruck irgendeiner Entlegenheit in Zeit und Raum egyenes (testtartás); (nyomatékosítószó idő- és térbeli távolság kifejezésére) hama; hama matka; hamaan; hamasta; hamaan tähän päivään asti; hamasta maailman alusta
97 FU *čamče layer of skin Hautschicht bőrréteg
98 U *čančɜ-, *čačɜ- stride, go schreiten, gehen lép, megy
99 FU *čaŋɜ- hit (tr) schlagen üt
100 FU *čappɜ pale, faint; fade, turn pale blass, bleich; erblassen, erbleichen halvány, sápadt; elhalványodik, elsápad
101 Ug; FU *čawɜ (*čapa) sour (adj); sour (intr) sauer, sauer werden savanyú; megsavanyodik hapan; happamen; happo; happane-
102 FU *čäkkɜ- choke, drown (intr) ersticken, ertrinken megfullad, vízbe fullad
103 FU *čänčä back Rücken hát häntä; hännän
104 FU *čäŋkȣ- help (tr) helfen segít
105 FU *čemɜ sour (adj); sour, ferment (intr) sauer; sauer werden, gären savanyú; megsavanyodik, erjed
106 FU *čeŋke steam, mist (or) warm (adj n) Dampf, Dunst' od. 'warm, Wärme gőz, pára v. meleg (mn fn) henki; hengen
107 FU *čeŋkɜ wedge Keil ék
108 FU *če̮čɜ, *če̮nčɜ wild duck Wildente vadkacsa
109 U *čičä, *činčä a kind of small bird ein kleiner Vogel kis madárfajta
110 FU *čiγɜ-rɜ (*čikɜ-rɜ), *ćiγɜ-rɜ (*ćikɜ-rɜ) grave Grab sír (fn)
111 FU *čijɜ-, *čikɜ-, *čiŋɜ-, *čejɜ-, *čekɜ-, *čeŋɜ- run (intr) laufen fut
112 FU *čiŋɜ (*čüŋɜ) fog, smoke Nebel; Rauch köd, füst
113 U *čočɜ- (*čačɜ-) wipe (off); scrub; sweep (tr) (ab)wischen; (ab)reiben; fegen (le)töröl; (le)dörzsöl; (ki)söpör huosi-; huosia
114 U *čoka low, shallow; become shallow, become dry (intr) niedrig, seicht; seicht werden, trocken werden alacsony, sekély; sekéllyé válik, kiszárad
115 FU *čonče string, cord (of the net) Strick, Schnur (des Netzes) zsineg, zsinór (hálóé)
116 U *čučɜ pole Stange rúd
117 U *čukka- lock up, hide (tr) versperren, verstecken elzár, elrejt
118 FU *čukkɜ (*čokkɜ) dense, thick dicht, dick sűrű, vastag
119 FU *čupa lean, thin dünn, mager vékony, sovány hupa; hupi-; hupene-
120 FU *čȣ̈kkɜ log Klotz tuskó
121 FU *δ̕äŋɜ-sɜ a kind of vessel made of birch-bark eine Art Gefäß aus Birkenrinde edényféle nyírkéregből
122 U *δ̕e̮me (*δ̕ōme) black cherry, bird cherry Traubenkirsche, Ahlkirsche zelnicemeggy tuomi; tuomen
123 U *δ̕imä (*δ̕ümä) animal glue Leim enyv tymä
124 FP; FU *δ̕ȣkkɜ- sting, stab stechen, stoßen szúr, döf tokkaa-
125 U *e this (negative particle ->) negative verb dieser, diese, dieses ez e-: että; ell-; ellen; ensi (ente-)
126 FU *ećɜ younger brother, younger sister jüngerer Bruder, jüngere Schwester öcs, húg
127 U *ećɜ- fall (intr) fallen esik
128 FU *ečkɜ- praise, glorify (tr) loben, preisen dicsér, dicsőit
129 FU *eδe the front, space in front of smth, the fore(part) das Vordere, Raum vor etw., Vorder eleje vminek, hely vmi előtt, elülső esi; eden; edellä; eteen
130 FU *eje (*üje) night Nacht éj
131 U *ekä older kinsman: father of the father, elder brother of the father, uncle älterer (männlicher) Verwandter: Vater des Vaters, ältere Bruder des Vaters, Onkel idősebb (férfi)rokon: az apa apja, az apa bátyja, nagybácsi
132 U *elä- live (intr) leben él elä-
133 FU *eĺɜ moist, wet, damp feucht, naß nedves, nyirkos
134 U *emä mother, woman Mutter, Weib anya, nő (fn) emä; emäntä; emäsika; sika
135 U *enä large, big, much, many groß, viel nagy, sok enä: Enäjärvi; enää; enempi; eno
136 U *erɜ large, big, much, many groß, viel nagy, sok
137 FU *eskɜ- believe (tr intr) glauben hisz
138 FU *ewä fin Flosse uszony evä
139 FU *ewkkɜ old woman; grandmother alte Frau, Großmutter öregasszony, nagyanya eukko; euhko
140 U *ićä father Vater apa isä; iso
141 FP; FU *ićä (*üćä) few, small, little wenig, klein kevés, kicsi
142 FU *iće, *iśe shadow; shadow soul Schatten; Schattenseele árnyék; árnyéklélek itse; itsetön: juoppo meni itsettömäksi
143 FU *ičɜ- press, squeeze, push (against) (tr) drücken, pressen, drängen nyom, szorít, (neki)szorít
144 FU *ike (*ike-ńe, *ike-ne) palate; gums Gaumen; Zahnfleisch szájpadlás; fogíny ien; ikenen
145 FP; FU *ikte (*ükte) one ein, eins egy yksi; yhden
146 FU *ilma sky, weather; god Himmel, Wetter; Gott ég (fn), időjárás; isten ilma; ilminen; Ilmari; Ilmarinen
147 FU *ilɜ evening Abend este
148 U *ime- suck (tr) saugen szopik ime-
149 U *imɜ old woman; grandmother alte Frau, Großmutter öregasszony, nagyanya
150 FU *iptɜ (*üptɜ) high water level; rise, increase (water) (intr) hoher Wasserstand; zunehmen, steigen (Wasser) magas vízállás; növekszik, emelkedik (víz)
151 U *ipɜ, *ipɜ-sɜ, *ipɜ-śɜ taste; smell (tr) Geschmack; Geruch íz; szag
152 FU *irkä (*ürkä) man; son, boy Mann; Sohn, Knabe férfi; fia vkinek, fiú yrkä; yrkö
153 FU *irwɜ merry, glad; be glad lustig, froh; sich freuen víg, vidám; örül
154 U *irɜ- (*ürɜ-) drink (tr) trinken iszik
155 FU *itä appearance; appear, become visible (intr) das Erscheinen; erscheinen, sichtbar werden megjelenés; megjelenik, látható lesz itä-; itä; itu
156 U *ittä- hang, hang up (intr) hängen, aufhängen akaszt, felakaszt
157 U *jaka- share, devide, separate (tr) teilen, scheiden, trennen (fel)oszt, vág, szétválaszt jaka-; jako
158 FU *jakka- go, get to gehen, gelangen, geraten megy, jut, (oda)kerül
159 FU *jakkɜ pine forest, spruce forest Kiefernwald, Fichtenwald erdei fenyő-, lucfenyőerdő
160 FU *jalka foot, leg Fuß, Bein lábfej, lábszár jalka
161 U *jama- be ill ~/-> die (intr) krank sein ~/-> sterben beteg ~/-> meghal
162 U *jamɜ mash, soup (made of fish flour, blood, meat) Brei, Suppe (aus Fischmehl, Blut, Fleisch) kása, leves (hallisztből, vérből, húsból)
163 U *jarɜ knotty wood, wood knot Maserholz, -knorren csomós fa, fagöcsört jaarun; jaarumen; jaarikka
164 U *jäje belt, girth Gurt, Gürtel heveder, öv
165 FU *jäkšɜ cool, cold; cool down (intr), become cool/cold kühl, kalt; kühl, kalt werden hűvös, hideg; (le-, ki-)hűl jähty-; jäähty-
166 FU *jälke trace, footprint, mark Spur, Fleck nyom, folt jälki; jäljen
167 FU *jälŋɜ tree stump, tree trunk Baumstumpf, Baumstamm fatuskó, fatörzs
168 FU *jäne a kind of rope, string eine Art Leine, Schnur kötél, zsinór jänni; jännen; lapsella on jänni kielessä
169 U *jänte sinew Sehne ín jänne; jänteen
170 FU *jäntɜ- congeal, freeze, cool down (intr) erstarren, gefrieren, erkalten megdermed, megfagy, kihűl
171 FU *jäŋe ice Eis jég jää
172 FU *jäŋkä moor, swamp, swampy place Moor, Sumpf, sumpfige Stelle mocsár, ingovány, ingoványos hely
173 U *jäpśe sharp-pointed pole, spear spitze Stange, Speer hegyes rúd, lándzsa
174 U *järmɜ ?marten, ? weasel ?Marder; ?Wiesel ?nyuszt, ?menyét
175 FP; U *järɜ circle Kreis kör
176 FP; FU *jäse (*jäsne) bodypart, joint Glied, Gelenk testrész, végtag, ízület jäsen; jäsenen
177 U *jäwje beard lichen Bartflechte, Bartmoos szakállzúzmó, szakállmoha
178 FU *jekkɜ dance (n tr) Tanz; tanzen tánc; táncol
179 FU; U *jekɜ perch; Perca fluviatilis Barsch – Perca fluviatilis sügér; Perca fluviatilis
180 U *jelä light; sun, day Licht; Sonne, Tag fény; Nap, nap
181 FU *jenɜ- cut, carve (tr) schneiden, schnitzen vág, farag
182 FU *jerɜ curse (n); curse (tr), scold Fluch; (ver)fluchen, schimpfen átok; megátkoz, szid
183 FU *jikä (*ikä) age, year Alter, Jahr életkor, év ikä
184 FU *ipɜ (*jipɜ) owl, eagle owl Eule – Uhu bagoly, uhu hyypiä; hyypiö; hypiä; hyytiä; hauppo; huuppo
185 U *jitɜ (*jütɜ) evening, night Abend; Nacht este, éj
186 U *joke river Fluß folyó joki; joen
187 FU *jokse- run; be in heat or rut, couple (tr) laufen; ?läufig od. brünstig sein, sich paaren fut; ?tüzel v. párzásra kész, párzik juokse-; juoksuaika; aika
188 U *jomɜ- go, set off (intr) gehen, sich auf den Weg machen megy, útra kel
189 FP; FU *joŋkće, *jokće swan; Cygnus cygnus Schwan – Cygnus cygnus hattyú; Cygnus cygnus juotsen; joutsenen; joeksen; joeksemen; joeksin; joeksimen; jouhko; jouhkonen; joukko; joukkonen; joukka; joukkainen; joukha; joukhainen
190 U *joŋsɜ (*joŋksɜ) bow Bogen íj jousi; jousen; joutsi; joutsen
191 FU *jorkɜ- turn, wind (tr) drehen, winden, wickeln forgat, teker, csavar
192 FU *jorɜ- roll (intr) rollen gurul
193 U *jotka gap, middle Zwischenraum, Mitte köz, közepe vminek jotka; jutko
194 FU *jowkkɜ flock, crowd Haufen, Menge sokaság, tömeg joukko
195 FU *juγe- (*juke-) drink (tr) trinken iszik juo-
196 FU *juka (small) river, waterfall (kleiner) Fluß, Wasserfall (kis) folyó, vízesés juka
197 FW; FU *jukta- speak (intr), tell a tale/story sprechen, erzählen beszél, mesél juttele-; juttu
198 FU *junča, *juča incision; (marked) path, trail Einschnitt; (bezeichneter) Weg, Pfad bevágás; (megjelölt) út, ösvény juntu; hukan junnulla
199 U *junča, *juča middle Mitte közepe vminek
200 U *jurma deep place in water (river/lake) tiefe Stelle im Wasser (im Fluß od. See) mély hely vízben (folyóban v. tóban)
201 U *juta- go, walk gehen, wandern megy, járkál
202 U *jutta- put on, append, join, sew onto, bind/tie together ansetzen, anstückeln, hinzunähen, verbinden rátesz, hozzátold, hozzávarr, összeköt
203 U *juwɜ pine; Pinus sylvestris Kiefer, Föhre – Pinus silvestris erdei fenyő; Pinus silvestris
204 FU *jȣčɜ a kind of ski, snowshoe eine Art Ski; Schneeschuh sífajta, hótalp
205 FU *jȣlɜ fat (of an animal) Fett (des Tieres) (állati) zsír
206 U *jȣrtɜ friend, companion Freund, Kamerad barát, társ
207 U *jȣrɜ get lost (intr) sich verirren eltéved
208 U *ȣ̈kɜ (*jȣ̈kɜ), *ȣ̈γɜ (*jȣ̈γɜ) boy; young (of an animal) Sohn; Junges fia vkinek; kölyök (állat)
209 Ug; ?FU *jȣ̈ŋɜ-, *jȣ̈γɜ- (*jȣ̈kɜ-) come (intr) kommen jön jää-
210 FU *kaća end, point, peak Ende, Spitze vég(e vminek), csúcs(a vminek) kasa; kirveen kasa
211 U *kaća young, unmarried/single man junger, unverheirateter Mann fiatal, nőtlen férfi
212 U *kaćɜ gift; present a gift (tr) Geschenk; schenken ajándék; ajándékoz
213 U *kaćɜ, *kańćɜ a species of wild duck eine Art Wildente vadkacsafajta
214 U *kača resin Harz gyanta kata; tervaskata; tervas
215 FU; ?U *kača hollow, groove; container, (wooden) shelf Höhle, Höhlung; Behälter, Gefach (aus Holz) üreg, vájat; tartó, polc (fából) kaha; kahi
216 FP; ?FU *kačke bitter bitter keserű katkera; kitkerä
217 FU *kačɜ smthing bent, projected, protuberant etwas Gebogenes, Hervorragendes, Ausgebauchtes vmi hajlított, kiálló, kidomborodó
218 FU *kačɜ warm; become warm (intr) Wärme; warm werden meleg; melegszik
219 FU *kačɜ- (*kočɜ-) understand, know, can, be able (intr) verstehen, wissen, können (meg)ért, tud, képes
220 U *kaδ̕a mountain Berg hegy
221 U *kaδ̕a- leave, quit, stay (intr) lassen, verlassen, bleiben hagy, elhagy, marad katoa-; kato
222 FU *kaδ̕wa (*kaδ̕wɜ) female (n adj) Weibchen, weiblich nőstény (n adj)
223 FU *kaja- throw (tr) werfen dob (ige)
224 FU; U *kaja (*kaja-ka) gull; Larus Möwe, Larus sirály; Larus kajava; kajakka; kajova
225 U *kajɜ (*kojɜ) spoon, shovel Löffel, Schaufel kanál, lapát
226 FU *kajɜ- touch, hit (tr) anrühren, treffen megérint,eltalál kajoa-; kajettu-; kaettu-
227 FU; U *kakta, *käktä two zwei kettő kaksi; kahden
228 U *kala fish Fisch hal kala
229 U *kalma corpse, grave Leiche; Grab holttest, sír kalma
230 U *kalɜ net Netz háló kalin; kalimen
231 FU *kalɜ- stay overnight (intr) übernachten meghál
232 FU *kaĺwɜ cuticle, membrane, scale Häutchen, Membran, Schuppe bőrke, hártya, pikkely kalvo
233 U *kama skin Schale héj kamara
234 U *kančɜ sledge, (?dog) sled (?Hunde-) Schlitten (?kutya)szán
235 FU *kanta tree stump -> ground, basis, position, stand, holder Baumstumpf -> Grund, Basis, Stand, Ständer, Halter fatuskó -> alap, helyzet, állvány, tartó kanta; kannan; kantapää; kannas; kannaksen; kanto; kannon
236 FU *kanta edge, rim, bank Rand, Kante, Ufer szél, perem, part
237 U *kanta load, burden; carry (tr) Last, Traglast, ?Bürde; tragen teher, rakomány; szállít, visz kanta-
238 U *kanɜ edge, bank Rand, Ufer szél, part
239 FU *kanɜ- strew, pour, throw, dig (tr) streuen, schütten, werfen; graben szór, önt, dob, ás
240 Ug; ?U *kanɜ- (*kaŋɜ-) call (tr) rufen hív
241 U *kaŋa (*kaŋa-rɜ) arch, smthing arch-shaped Bogen; etwas Bogenförmiges ív, vmi ív alakú (dolog) kaari; kaaren
242 FU *kaŋka dry sandy place trockener, sandiger Ort száraz, homokos hely kangas; kankaan; kangar; kankaren; kankare; kankareen; kankaro; kangasta-
243 Ug; FU *kaŋɜ- (*kaŋkɜ-) climb, rise (intr) klettern, steigen felmászik, felemelkedik
244 FU *kappɜ processable wood: poplar, aspen, fir eine Baumart, die man bearbeiten Kann: Pappel, Espe, Tanne feldolgozható fafajta: nyárfa, rezgőnyárfa, jegenyefenyő
245 FW; U *karke crane; Grus grus Kranich – Grus grus daru; Grus grus kurki; kurjen
246 U *karma- want (tr) wollen akar
247 FU *karwa bitter, hot (adj), be bitter, burn, prick (tr) bitter, scharf; bitter sein, brennen, prickeln keserű, csípős (adj); keserű íze van, csíp, bizserget karvas; karvaan; karvastele-
248 FU *karɜ- be afraid, get frightened sich fürchten, erschrecken fél, megrémül
249 FU *karɜ- (*korɜ-) bite (tr) beißen harap
250 FW; FU *kaswa- grow, develop (intr) wachsen, zunehmen nő, gyarapodik kasva-; kasvot
251 FU *kata throat, pharynx, palate Rachen, Schlund, Gaumen torok, garat, szájpadlás kita
252 U *kattɜ- penetrate, go ahead, move (intr) dringen, (vorwärts)gehen, rücken (be)hatol, (előre)megy, elmozdul
253 U *katɜ pasture (n tr) Weide; weiden legelő; legel, legeltet
254 FU *kawa- rise (intr) steigen emelkedik kapua-; kavua-; kavahta-; kapi-; kapu-; kapaa- ~ kavaa-
255 FU *kawka long lang hosszú kauka; kauas; kaukana; kaukaa
256 FU *käćɜ rocket net, cannon net Fangnetz, Jägergarn vadászháló
257 FU *käčɜ (*käćŋe) juniper Wacholder boróka
258 FU; ?U *käjɜ (young) bird (junger) Vogel (fiatal) madár
259 FU *kälä- wade (intr) waten gázol (vízben)
260 U *kälɜ (clotted) blood (geronnenes) Blut (alvadt) vér
261 FU; ?U *kälɜ (marshy) lake, bay (versumpfter) See, Bucht (elmocsarasodott) tó, öböl
262 FU *kälɜ twine, cord, string Bindfaden, Strick, Schnur spárga, zsineg, zsinór köysi; köyden
263 FU; ?U *kälɜ (*? kälɜ-wɜ) sister-in-law Schwägerin sógornő käly
264 FU; ?U *kämä hard, solid hart, fest kemény, szilárd kämä; kämeä
265 FU *käme (*käme-ne) flat hand, hollow of the hand, palm die flache Hand, die hohle Hand, Handteller tenyér, marok kämmen
266 FU *känčɜ, *käčɜ narrow, tight schmal, eng keskeny, szűk
267 FU *käppä hill Hügel domb kääppä
268 FU *kärnä bark, crust Rinde, Kruste kéreg kärnä
269 U *kärɜ a species of fish (sterlet?) eine Art Fisch (Sterlett?) halfajta (kecsege?)
270 FU *kärɜ- bind, lace, thread (tr) binden, schnüren, fädeln köt, (össze-, fel)fűz
271 FU *käte hand Hand kéz käsi; käden
272 FU; U *ke (*ki) who wer ki (pron) ken; kenen
273 FU *kećä a species of fish eine Fischart halfajta keso; kesämä
274 FU *kećɜ circle, ring, hoop, tire Kreis, Ring, Reifen kör, gyűrű, karika, abroncs
275 FU *kečä circle, ring, hoop, tire Kreis, Ring, Reifen kör, gyűrű, karika, abroncs kehä
276 FU *kečɜ knife Messer kés
277 FU *keδ̕e skin, hide, leather, peel Haut, Fell, Leder, Schale bőr, irha, bőr (anyagnév), héj kesi; keden; kesi-; kettu
278 FU *keje (*kȣ̈jγɜ) rut (n tr) Balz; balzen dürgés; dürrög
279 FU; U *keje- cook (intr), become cooked, done, mellow (intr.) kochen, gekocht, gar, reif werden fő, megfő, megfőtt, porhanyós, érett lesz keittä-; kiehu-
280 U *kele (*kēle) tongue, language Zunge, Sprache nyelv (beszédszerv, jelrendszer) kieli; kielen
281 FU *kelke- be necessary, need to, must, be obligatory nötig sein, müssen, sollen szükséges, muszáj, kell
282 FU *kenčɜ- (*kečɜ-) look for, seek (tr) suchen keres
283 FU *kentɜ (*käntɜ) time Zeit idő
284 FU; ?U *kepä easy, light leicht könnyű kepeä; keveä; kevene-
285 FU *kerä bunch, bundle, spool Bündel, Knäuel köteg, gombolyag kerä
286 FU *kerä round, turning; turn (intr tr), twist (tr) rund, rollend; sich drehen, drehen, wenden kerek, forgó; forog, fordít, forgat kierä; kiero; kiereä; kieri-; kiertä-
287 FU *kerä request (tr) bitten kér kerää-; kerjää-
288 FU *kere circle, ring, hoop, tire Kreis, Ring, Reifen kör, gyűrű, karika, abroncs keri; kerin
289 FU *kere bark Rinde kéreg keri
290 FU *kerkɜ a species of bird eine Art Vogel madárfajta
291 FU *kerte (*kirte) thin crust of snow/ice dünne Schnee-, Eiskruste vékony hó-, jégréteg kerte; kertteen; kirsi; kirren
292 FU *kertɜ (*kärtɜ) a species of wild duck eine Art Wildente vadkacsafajta
293 FU *kerɜ- belch (intr) rülpsen, aufstoßen böfög, felböfög
294 FU *keskɜ- (*keksɜ-) grind, whet, sharpen (tr) schleifen, wetzen, schärfen köszörül, fen, élesít
295 FU *keśɜ- rip, tear (tr) reißen tép, szakít
296 U *kewe female animal Weibchen eines Tieres állat nősténye
297 U *kićɜ (*küćɜ) button; knot, ribbon (on dress) Knopf; Knoten, Band (am Kleide) gomb; megkötő, szalag (ruhán)
298 FU *kiče- (*küče-) glow, burn without flame (intr) glühen, ohne Flamme brennen izzik, láng nélkül ég kyte-
299 FU *kičɜ illness Krankheit betegség kitu-
300 FU; U *kičɜ (*küčɜ) vessel made of birch-bark Gefäß aus Birkenrinde edény nyírkéregből
301 FU *kiδɜ (*küδɜ) brother-in-law Schwager sógor kyty
302 U *kije (*küje) snake Schlange kígyó kyy
303 FU *kijɜ- (*küjɜ-) follow, pursue (tr) folgen, verfolgen követ, nyomon követ
304 FU *kilä (*külä) dwelling Wohnung lakás kylä
305 FU *kilɜ (*külɜ) smooth, slippery glatt, schlüpfrig sima, csúszós
306 FU *kilɜ- (*külɜ-) crumble, fall down, fall out; become used up, become worn out (tr) zerfallen, abfallen, ausfallen; abgetragen, abgenutzt werden szétesik, leesik, kiesik; viseltessé, elhasználttá válik
307 FU *kiľ́e insect Insekt rovar kiili; kiiliäinen
308 FU *kiĺe- tickle (tr) kitzeln csiklandoz
309 U; FU *kinče (*künče), *kiče, *küče nail, claw Nagel, Klaue köröm, karom kynsi (kynte-); kynnen
310 U *kintɜ (*küntɜ) mist, steam, smoke Nebel, Dampf, Rauch köd, gőz, füst
311 FU *kińä (*küńä), *kinä, *künä elbow Ellenbogen könyök kyynärä; kyynäs; kyynärpää; pää; kyinärä
312 U *kińe (*kińe-lɜ, *küńe, *küńe-lɜ) tear (n) Träne könny kyynel; kyynelen
313 FU *kipsɜ (*küpsɜ, *käpsä) coat/skin of the paws/legs of a (fur) animal Fell von den Pfoten, Beinen der (Pelz) Tiere bőr a (prémes) állat mancsáról, lábáról käpsä
314 FU *kirke- fall, tumble (intr) fallen, stürzen esik, elesik
315 FU *kirkɜ inside, hollow Inneres; Höhlung belső rész(e vminek), üreg
316 FU *kise (*küse) thick dick vastag
317 FU *kiśkɜ a species of small fish eine kleine Fischart kis halfajta kiiski; kiisken, kiiskin
318 FU; FW *kiśkɜ- tear (tr) reißen tép, szakít kisko-
319 FU *kiśɜ (*küśɜ) rich reich gazdag
320 FU *kitke- (*kütke-) bind (tr) binden köt kytke-; kytkyt; kytkyen
321 FU *kitɜ (*kütɜ) middle, gap Mitte, Zwischenraum közepe vminek, köz
322 FU *kiwe stone Stein kivi; kiven
323 FU *koća (*kuća) drinking vessel Trinkgefäß ivóedény
324 FU *koća basket, box made of birch-bark Korb, Schachtel aus Birkenrinde kosár, doboz nyírkéregből kosio; kalakosio
325 FU *koćmɜ (*kaćmɜ) a species of bulbous plant zwiebelartige Pflanze hagymafélékhez tartozó növény
326 FU *koča a species of conifer eine Art Nadelbaum tűlevelű fafajta kataja; katava
327 FU *koδɜ-, *koδ̕ɜ- skin, peel off (tr) abhäuten, abschälen lenyúz, meghámoz
328 FU *koja bark, skin Rinde, Schale kéreg, héj koja
329 U *koje man, person Mann, Mensch férfi, ember
330 U; FU *koje dawn Morgenröte hajnal koi; koitta-; koite; koitto
331 FU *koje, *koja moth, worm Motte, Wurm moly, féreg koi; koja; koisa; koisio; koihka; koisi; koiden
332 U *koj-mɜ (*koje-mɜ) man, human Mann, Mensch férfi, ember
333 U *koj-ra (*koje-ra) male Männchen hím (fn) koira; koiras; koiraksen
334 U *kojwa birch Birke nyír (fn) koivu
335 U; FP *kojwa- dig, scoop graben, schöpfen ás, mer(ít) kaiva-; kaivo
336 U *koke- look, observe, find (tr) sehen, besichtigen, finden lát, megfigyel, talál koke-; koen verkkoja l. ansoja
337 FU *kokka something protruding (n), any protruding peak; hook etwas Hervorstehendes, irgendeine hervorstehende Spitze; Haken vmi kiálló (dolog), vmilyen kiálló hegy(e vminek); horog kokka
338 U; FW *kokśe a species of bird (jay?) eine Art Vogel (?Häher) madárfajta (szajkó?) kuukso; kuusanka; kuukkeli; kuuhanka; kuuhkainen; kuukkainen; kuuksikas; kuusko
339 U *kola- die (intr) sterben meghal kuole-
340 FU *kolja evil spirit böser Geist gonosz szellem kolja; koljo
341 FU *kolme (*kulme) three drei három kolme
342 FU *kolɜ crack, tear, fissure, (narrow) gap Ritze, Riß, Spalt, Zwischenraum repedés, szakadás, hasadék, hézag kolo
343 U; FP *koĺe testicles Hode(n) here (ivarmirigy) kolli; kollikissa; kissa; kollikoira
344 U *komɜ (*komɜrɜ) hollow of the hand hohle Hand marok
345 FU *končɜ (*kančɜ), *kočɜ (*kačɜ) embroidery, pattern, (a riot of) colour; draw a line, knit, draw (tr) Stickerei, Muster, Buntheit; Striche ziehen, stricken, zeichnen hímzés, minta, tarkaság; vonalat húz, köt (kézimunka), rajzol
346 U *konta frost, cold Frost, Kälte fagy, hideg kontta; olla kontassa; kontottu-; kontas; konttaan
347 FU; FP *konte basket, butt made of birch-bark Korb, Ranzen aus Birkenrinde kosár, puttony nyírkéregből kontti; kontin
348 FU; U *konɜ (*kana), *konɜ + ala, *kana + ala armpit Achselhöhle, Armhöhle hónalj kainalo
349 FU *konɜ +Cx facing backwards, at the back rücklings, auf den Rücken háttal, hanyatt
350 U; FU *końćkɜ, *koćkɜ bast, bark Bast, Baumrinde háncs, fakéreg kosku; koskuksen; koskus
351 U *końćɜ, *koćɜ long lang hosszú
352 U *kopa skin, bark Haut, Rinde bőr, kéreg
353 FU; FW *kopa-la (*koppa-la), *kopa-ľ́a (*koppa-ľ́a) capercaillie Auerhenne – Tetrao urogallus siketfajd; Tetrao urogallus koppelo
354 FU *koppa smith hollowed, curved etwas Gehöhltes, Gewölbtes vmi boltozatos koppa
355 U *koppɜ (*kuppɜ) lungs Lunge tüdő
356 FU *kopra fist, a handful Faust, eine Handvoll ököl; maréknyi koura; kopra
357 U *kopta place, space (on the opposite side) (gegenüber liegende) Stelle, (gegenüber liegender) Platz (szemközti) hely, terület kohta; kohtaa-; kohtaan; kohden
358 U *kora- (*kura-) flay, bark (tr) schinden, abschälen lenyúz, lehánt
359 FW; FU *kore (*kōre) skin, bark Schale, Rinde héj, kéreg kuori; kuoren
360 U *korkɜ a species of wild-duck or gull eine Art Wildente od. eine Möwenart vadkacsa- v. sirályfajta
361 U *korŋa- be driven to the bank by the current or by the wind (intr); touch land; land (tr) von der Strömung od. vom Wind ans Ufer getrieben werden, (ans Ufer) anlegen, landen vkit / vmit az ár v. szél partra sodor, kiköt (vízparton)
362 FW; FU *korpe- burn (intr), be burnt, be scorched brennen, verbrannt werden, versengt werden ég, elég, megperzselődik korpea-; korventa-; korvetta-
363 FW; U *korta- scorch, burn sengen, brennen perzsel, éget
364 U *korɜ a species of small fish eine kleine Fischart kis halfajta kuore; kuoreen
365 FU *korɜ, *korwa leaf Blatt levél korva
366 FU *korɜ (*kurɜ) hood, covering Dach, Bezug (eines Gegenstandes) tető, huzat (vmely tárgyé)
367 FU *korɜ- (*korwɜ-) scrape off, scratch, rub (tr) schaben, kratzen, reiben levakar, kapar, dörzsöl karvi-; karvitse
368 U *koska older kinswoman: grandmother, aunt, elder sister (? on the mother's side) eine ältere Verwandte: Großmutter, Tante, ältere Schwester (?mütterlicherseites) idősebb nőrokon: nagyanya, nagynéni, nővér (?anyai ágon)
369 FU *kosɜ rich, ?generous reich, freigebig gazdag, ?bőkezű koso: kosolti
370 FU *kota tent, hut, house Zelt, Hütte, Haus sátor, kunyhó, ház kota
371 U *kottɜ bilburry Heidelbeere áfonya
372 U *ku-, *ko- who, which, ?what wer, welcher, ?was ki, melyik ?mi ku-, ko-; kumpi; kumman; kussa; konsa; koska; kuin; kuka
373 FU *kućɜ birch bark box/basket Korb, Schachtel aus Birkenrinde kosár, doboz nyírkéregből
374 FU *kućɜ- call, name (tr) rufen, nennen hív, nevez kutsu-; kutsu
375 U *kučɜ ant Ameise hangya kusilainen
376 U *kuδjɜ cover, wrap Decke, Umschlag takaró, burkolat kulju
377 U *kuδɜ morning Morgen reggel
378 U *kuδɜ snowfall Schneefall hóesés
379 FU *kuδ̕e- spawn laichen ívik kute-; kuti; kutu
380 Ug; FU *kuδ̕mɜ ash Asche hamu
381 FU *kuja custom, habit, way, manner Sitte, Gewohnheit, Art, Weise hagyomány, szokás, mód kuje; kujeen; kujava; kujave
382 FU *kuje fat Fett zsír kuu
383 FU *kujrɜ (hollow) vessel; trough, boat (ausgehöhltes) Gefäß; Trog, Boot (kivájt) edény; teknő, csónak kuiru; kuiri; kuirilo
384 FU *kujwa dry trocken száraz kuiva
385 FU *kujɜ- lie (intr) liegen fekszik
386 FU; U *kule- hear (intr); ?ear hören; ?Ohr hall; ?fül kuule-
387 U *kulke- be on the move, move (to land, water) (intr) sich bewegen, gehen (zu Lande und zu Wasser) mozog, megy (földön, vízen) kulke-
388 FU; U *kulta- fish (with a seine), trawl (tr) fischen (?mit dem Zugnetz, Treibnetz) halászik (?vonóhálóval, kerítőhálóval) kulle; kulteen
389 FU *kulɜ- come to an end, end, elapse, terminate (imtr) ein Ende nehmen, enden, vergehen, aufhören befejeződik, elmúlik, megszűnik kulu-
390 FU *kulɜ- detach; go out, fall out, fall down (intr) sich ablösen; ausgehen, aus-, abfallen leválik; kimegy , ki-, leesik
391 U *kulɜ (*kulɜ-kɜ) raven Rabe holló
392 FU *kuľ́ma place over or near the eyes: canthus, brow ridge, eyebrow, temple, forehead Stelle über od. neben den Augen : Augenwinkel, Augenhügel, Augenbraue, Schläfe, Stirn a szem feletti v. melletti rész: szemzug, szemöldökcsont, szemöldök, halánték, homlok kulma; silmäkulma; silmä; otsakulma; kulmakarvat
393 U *kuma bent, fallen position; bend (intr) gebeugte, umgestürzte Lage; sich beugen hajlott, kidőlt helyzet; hajlik kumo: olla kumossa; kumoa-; kumara
394 U *kumpa wave Welle hullám kumpu; kumpua-; kumpuu-
395 FU *kumte wide breit széles
396 U *kumɜ thin snow dünner Schnee vékony hó
397 FU *kumɜ cloud Wolke felhő kumuri
398 FU *kunčɜ, *kučɜ a species of worm (in living being) eine Art Wurm (in Lebewesen) féregfajta (élőlényben)
399 FU *kunčɜ, *kučɜ force, strength Kraft, Stärke erő, erősség kunto
400 FU; U *kunta clan, kin, community Geschlecht, Sippe, Gemeinschaft nemzetség, közösség kunta; kunnan; kansakunta; kansa; kyläkunta; maakunta; perhekunta; yhteiskunta
401 FU; U *kunta wild reindeer wildes Rentier vadrén
402 FU; U *kunta- catch; find (a prey) (tr) fangen; (eine Beute) finden megfog; talál (zsákmányt) kunne; kunteen; kunti-
403 Ug; FU *kunta-lɜ hear, eavesdrop (intr) hören, horchen hall, hallgatózik kuuntele-; kuntele-
404 FU *kunɜ belly Bauch has
405 U *kunɜ- run away, escape (intr) weglaufen, entfliehen elfut, megszökik
406 U *kuńa- close the eyes, blink (tr) die Augen schließen, blinzeln behúnyja a szemét, pislog kyyny
407 FU *kuńće, *kuće ant Ameise hangya kusiainen; kusilainen
408 U *kuńće, *kuće urine; urinate Harn; harnen vizelet; vizel kusi; kusen; kuse-
409 U *kuńćɜ, *kućɜ star Stern csillag
410 FU *kuńćɜ, *kućɜ birch tree Birke nyírfa kaski; kasken; kaskisto
411 U *kuŋe moon, month Mond; Monat Hold, hónap kuu
412 FU *kupe (*kupe-na) air bladder Fischblase halhólyag kupinas; kupinaan
413 FU *kupla bubble (n intr) Schaumblase; Blasen werfen buborék; buborékot vet kuulo; kupli-; kupla-; kuula; kuplaa-
414 FU *kuppa swelling, boil Geschwür, Beule kelés, daganat kuppi; kuppula; kuppo; kuppu; kuppa; kuppelo
415 U *kupsa- (*kuksɜ-) leave without share smb, dispossess smb's share (tr) jmdn ohne Anteil lassen, jmdm seinen Teil wegnehmen jmdn vkit részesedés nélkül hagy, vkit megfoszt a rész(esed)étől
416 U *kupsa- extinguish, put out (fire) (tr) löschen, erlöschen olt, elolt
417 U *kura hoar frost, fine snow Reif, feiner Schnee dér, finom hó kuura
418 U *kure- bind, string (tr) binden, schnüren megköt, összefűz kuro-; kure; kureen
419 FU *kurńa groove, furrow Kerbe, Furche rovátka, barázda kuurna; kurna
420 U *kurɜ body Körper test
421 U *kurɜ bush, thick forest Gebüsch, dichter Wald bozót, sűrű erdő
422 FU *kurɜ depression, gully, pass between two mountainsides Vertiefung, vom Wasser ausgegrabener Hohlweg, Paß zwischen zwei Bergabhängen mélyedés, vízvájta mélyút, hágó két hegyoldal között kuri; kuru
423 U *kurɜ knife Messer kés kuras; kuraksen; kurikka
424 U *kurɜ (*korɜ) bark basket/barrel Korb, Faß aus Rinde kosár, hordó fakéregből
425 U *kurɜ curved, skewed, crooked; make curved, skewed, crooked (tr) krumm, schräg, schief; krümmen, schräg od. schief machen görbe, ferde; görbít, ferdít
426 FU *kurɜ angry; be angry with (intr) Zorn; zürnen harag; haragszik
427 FU *kurɜ- dig (tr) graben ás
428 FU *kurɜ- dig (tr) graben ás
429 U *kuse, *kose spruce, fir; Picea excelsa Fichte, Tanne – Picea excelsa lucfenyő, jegenyefenyő; Picea excelsa kuusi; kuusen
430 U *kuse cough (n intr) Husten; husten köhögés; köhög
431 U *kuśka (*kos̀ka) dry; become dry (intr) trocken; trocken werden száraz; szárad
432 FU *kuśɜ (*koje-ćɜ) twenty zwanzig húsz
433 FU *kutte six sechs hat kuusi; kuuden
434 U *kuttɜ back Rücken hát
435 U *kȣčɜ moss Moos moha
436 FU *kȣčɜ sand, sandy place Sand; sandige Stelle homok; homokos hely
437 U *kȣčɜ- pull, tear, tug (tr) ziehen, reißen, zupfen húz, tép, tépked
438 U *kȣlɜ worm (helminth) Wurm (Eingeweidewurm) (bél)féreg
439 FU *kȣmɜ hollow (n adj) Höhlung; hohl üreg; üreges komi; komo; komero
440 U *kȣmɜ a species of trout; Salmo eine Art Forelle – Salmo pisztrángfajta; Salmo
441 U *kȣŋkɜ throat, larynx, Adam's apple Kehle, Gurgel, Adamsapfel torok, gége, ádámcsutka
442 U *kȣrnɜ raven Rabe holló kaarne; kaarneen; karne; karneen
443 FU *kȣ̈ćɜ willing, ready willig, bereit készséges, kész vmire
444 FU *kȣ̈mɜ (*kämɜ) river Fluß, Strom folyó, folyam kymi; kymin
445 FU *kȣ̈rɜ a species of willow eine Weidenart fűzfajta
446 FU *kȣ̈rɜ a species of woodpecker; Picus eine Art Specht – Picus harkályfajta; Picus
447 Ug; FU *kȣ̈śɜ competition, game; compete, play (intr) Wettstreit, Spiel; wettstreiten, spielen vetélkedés, játék; vetélkedik, játszik kisa
448 FU *kȣ̈trɜ black grouse Birkhuhn – Tetrao tetrix nyirfajd; Tetrao tetrix
449 FU *kȣ̈wɜ (*kȣ̈w-lɜ, *kȣ̈wlɜ) a kind of vessel eine Art Gefäß edényféle
450 FU *laćke-, *las̀ke- let, dismiss, leave, release (tr) lassen, entlassen, weglassen, loslassen hagy, elenged, elbocsát, elereszt laske-
451 FU *lakka cover, roof, shelter Decke, Dach, Wetterdach fedél, tető, menedék (pl. eső elől) lakka; kyyhkyslakka; kyyhkynen
452 FU *lakte bay Bucht öböl lahti; lahden; laksi; laaksi
453 U *lampa snowshoe Schneeschuh hótalp
454 U *lampe puddle, pond, bog Pfütze, Teich, Moor pocsolya, tó, láp lampi; lammen; lammi; lammin
455 U *lamte low, deep; lowland, plain (n) niedrig, tief; Tiefland alacsony, mély; alföld lansi; lannen; lantea; lansea; lansa; lantu-; lanto
456 U *lapa surface; plane (of an object) Fläche; Blatt (an einem Gegenstand) sík felület; sík lap(ja vmely tárgynak) lapa; lapaluu; luu
457 U *lappa clasp Schnalle csat lappa
458 U *lappɜ flat, plane; flat surface flach, platt; Fläche lapos; sík felület lappea; lappia; lape; lappeen; lappi; lappio
459 U *lapsɜ area behind the hearth (in the hut) Raum hinter der Feuerstätte (in der Hütte) tűzhely mögötti tér (a kunyhóban)
460 U *lapta flat, plane platt, flach lapos lattea; latakka
461 U *lapɜ paddle Ruder evező lapio
462 U *latta board, cover Brett, Deckel deszka, fedél, fedő lauta; silmälauta
463 FU *läćɜ (*lećɜ) strap, rope (e.g. for lasso, rein, noose, snare) Riemen, Seil (z.B. für Lasso, Zügel, Schlinge, Dohne) szíj, kötél (pl. lasszóhoz, gyeplőhöz, hurokhoz, madárhurokhoz lämsä; lämsen; lämsi
464 FU *läkte- depart, go out (intr) weggehen, hinausgehen eltávozik, kimegy lähte-
465 FU *läńćɜ, *läćɜ weak, flabby schwach, schlaff gyenge, ernyedt
466 FU *läppɜ cover, roof; cover, blanket (tr) Deckel, Dach; decken, bedecken fedő, fedél, tető; betakar, befed läppä
467 FU; U *läppɜ (*δäppɜ), *leppɜ (*δeppɜ) spleen Milz lép (fn)
468 FU *läwä (younger male) family member; cousin (jüngeres männliches) Familienmitglied; Vetter, Cousin (fiatal férfi) családtag; unokafivér
469 FW; FU *läwlɜ heavy schwer nehéz läyli; läylen; läylä
470 FU *le- be, exist, will be, live (intr) sein, werden, leben van, lesz, él lie-; lienen, lienet...
471 U *lekka- (*lejkka-) gap, tear, crack; cut, cleave (tr) Lücke, Riß, Spalte; schneiden, spalten rés, repedés, hasadék; vág, hasít leikkaa-
472 FU *leke smell; smell (tr) Geruch; riechen szag; szagol
473 FU *lelɜ hard, rough side of the conifers harte, spröde Seite des Nadelbaums fenyőfélék kemény, érdes oldala lyly
474 FU *leme (*lēme) juice, soup Saft, Suppe lé, leves liemi; liemen
475 FU *lempɜ- (*lämpɜ-) float, fly (intr) schweben, fliegen lebeg, repül
476 FU *leńćɜ, *lećɜ lukewarm, tepid lau langyos lenseä
477 FU *leńɜ soft, flabby weich, schlaff puha, ernyedt leina; leino
478 FU *leppɜ soft weich puha leppeä; leppy-
479 FU *leppɜ cover, roof; blanket, cover (tr) Deckel, Dach, decken, bedecken fedő, fedél, tető; betakar, befed
480 FU *leśe (*lis̀e-) strip off leaves, pod (tr) entblättern, enthülsen leveleitől megfoszt, kifejt (hüvelyes növény termését) lese-; lesi-; listi-; leseet; lestyjauhot; jauho
481 FU *lewδä- find (tr) finden talál löytä-
482 FU *lewe- throw, shoot (tr) werfen; schießen dob, lő lyö-
483 FU *lewlɜ breath, soul Atem, Hauch; Seele lélegzet, lehelet, lélek löyly
484 U *lijɜ tree sap, sapwood Baumsaft; Baumsplint fanedv, szijács
485 FU *likkä- (*lükkä-) bump, shove, push (tr) stoßen, schieben lök, tol lykkää-
486 U *likke- move (intr) sich bewegen mozog liikku-
487 FU *lilɜ- (*lülɜ-) pray (intr), sacrifice (tr) beten, opfern imádkozik, áldoz lyyli; lyyli-paikka; paikka; lyyliä-, lyylittä-
488 FU *linta bird Vogel madár lintu
489 FU *liwa sand Sand homok liiva
490 FU *lomɜ (*lamɜ) warmth, flame Wärme; Flamme meleg, láng
491 FU *lońća soft weich lágy
492 FU *loŋe- throw, push away (tr) werfen, wegschieben dob (ige), eltol luo-
493 FW; FU *lowkkɜ hole, opening, cavity, hollow Loch, Öffnung, Höhle lyuk, nyílás, üreg loukka; loukkaan; loukku; vuoren loukku; loukko; loukas; laukku; liukku
494 U *lujɜ pine marten; Mustela martens Marder – Mustela martes nyuszt; Mustela martes
495 FU; U *luke number, quantity; count, calculate (tr) Zahl, Anzahl; zählen, rechnen szám, mennyiség; számol, számít luke-; luku
496 FP; FU *lume snow Schnee lumi; lumen
497 FU *lunta ?wild goose, ?bird ?wilde Gans; ?Vogel ?vadlúd, ?madár lintu
498 U *luwe bone Knochen csont luu
499 FU *luwe ?east (n adj), south (n adj) ?Ost(en); ?Süd(en) ?kelet (n adj), ?dél (n adj)
500 U *lȣmpɜ flat part, width (of hand or foot) Fläche, Breite (der Hand od. des Fußes) (kéz v. lábfej) lapos része, szélessége
501 FU *lȣńćɜ horsefly, fly Bremse, Fliege bögöly, légy
502 FU *lȣŋkɜ- cleave (intr) sich spalten hasad lonkoa; lonkua; olla longallansa; ovi on longallaan
503 FU *lȣppɜ birch bark butt/vessel; bast Ranzen, Gefäß aus Birkenrinde; Bast puttony, edény nyírkéregből; háncs
504 FU *lȣppɜ fallen tree, driftwood, rubber floating on water umgefallener Baum, Treibholz, auf dem Wasser treibender Schut kidőlt fa, uszadékfa, vízen úszó (fa)törmelék
505 U *lȣttɜ- see (intr) sehen lát
506 FU *lȣ̈ under(neath), the lower (part), bottom Unter-, das Untere al(só), alsó (rész)
507 FU *lȣ̈ŋɜ very, much sehr nagyon
508 U *lȣ̈ppɜ butterfly Schmetterling lepke liippo; liipukka
509 Ug; FU *lȣ̈pɜ (*lepɜ) leaf, sheet Blatt levél leve; lepeen
510 U *ĺapćɜ (*ľ́aps̀ɜ) cradle Wiege bölcső
511 FU *ĺäsɜ, *≶ läsɜ a kind of mash (made of berries) eine Art (aus Beeren verfertigter) Brei (bogyóból készített) kásaféle
512 FU *ĺekkɜ close, dense, tight dicht, eng sűrű, szűk
513 ÚR *ĺomćɜ frozen thin snow (gefrorener) dünner Schnee (fagyott) vékony hó
514 U *ĺupša dew der Tau harmat
515 FU *ĺȣmɜ, *δ̕ȣmɜ a small fly/gnat/mosquito kleine Fliege od. Mücke kis légy v. szúnyog
516 U *maća fish trap Fischreuse varsa
517 U *majδ̕a forest Wald erdő
518 U *maγe land, earth Land, Erde föld, művelhető földterület maa
519 U *maksa liver Leber máj maksa
520 FU *maksa a kind of rodent: beaver?, mole?, hamster?, rat? irgendein Nagetier: ?Biber, ?Maulwurf, ?Hamster, ?Ratte rágcsálóféle: ?hód, ?vakond, ?hörcsög, ?patkány
521 FW; FU *marja berry Beere bogyófajta marja
522 FW; FU *mašta- (*mačta-) can, be able; understand (intr) können; verstehen tud, képes; megért mahta-; mahtu-
523 U *matɜ (*motɜ) a species of berry eine Art Beere bogyófajta
524 FU *mäke hill, mountain Hügel, Berg domb, hegy mäki; mäen
525 U *mäkte lawny hill, hill Rasenhügel, Hügel gyepes domb, domb mätäs; mättään
526 FU *mäkɜ honey Honig méz
527 FU *mälke (*mälγe) breast Brust mell melki; mälvi
528 FU *mälɜ- feel, touch (by hand) (tr) fühlen, tasten érez, tapint
529 FU; U *mänɜ- get rid of, escape (intr) loswerden, sich retten megszabadul vmitől, megmenekül
530 U *mäńćɜ, *mäćɜ tail (of reindeer, bird, etc.) Schwanz (des Rentiers, des Vogels usw.) farok (rénszarvasé, madáré stb.)
531 FP; U *mättɜ (*mɜttɜ) house, tent, hut Haus, Zelt, Hütte ház, sátor, kunyhó
532 FU *mećä edge, side of sg Rand, Seite von etwas széle, oldala vminek metsä
533 U *meke matter/thing, deed, act, work; do, make, work (tr) Sache, Tat, Handlung, Arbeit; tun, machen, arbeiten dolog, tett, cselekedet, munka; cselekszik, csinál, dolgozik
534 FU *mekše honey bee; Apis mellifica Biene – Apis mellifica méh; Apis mellifica mehiläinen; mehiäinen
535 FU *menčɜ, *mečɜ grouse Auerhahn, Auerhuhn fajdtyúk, fajdkakas metso; mehto; mettos; metos; metto; metsäs; metäs
536 U *mene- go (intr) gehen megy mene-; mäne-
537 FU *mentä- miss, make a mistake (e.g. misshit, miss the mark) (tr) fehlen, Fehler machen (z.B. fehl-, vorbeischießen) elhibáz, téveszt (pl. mellélő)
538 FU *merɜ- measure (tr) messen mér
539 FU *mete honey, drink made of honey Honig, aus Honig gegorener Trank méz, mézből erjesztett ital mesi; meden
540 FP; U *mićä- (*müćä-) sweep up, rake together (tr) (zusammen)fegen, (zusammen)rechen (össze)söpör, (össze)gereblyéz
541 FW; FU *mičɜ (*müčɜ), *ničɜ (*nüčɜ) support, prop Stütze, Strebe dúc, támaszfa nyde; nyteen; nyte; nytteen; nyttää-
542 U *miγe- give, sell (tr) geben; verkaufen ad, elad myy-; myö-
543 FU; U *minɜ curve, bend (n intr) Biegung, Krümmung; sich beugen, sich biegen, sich krümmen hajlat, görbület; hajlik, görbül
544 U *mińä daughter-in-law, young woman Schwiegertochter, junge Frau meny, fiatalasszony miniä
545 FU *mińɜ sky Himmel ég (fn)
546 FU *miŋä (*müŋä) space behind sg Raum hinter etwas hely vmi mögött myös; myötä; myöten; myöden; myötää-; myöhä
547 FU *mirkkɜ poison Gift méreg myrkky
548 U *molɜ bit, crumb; crack (into pieces) (tr intr) Stück, Bruchstück; (tr. intr.) (zer)brechen darab, töredék; (szét)törik, (szét)tördel
549 FU *moĺɜ (*moδ̕ɜ) berry of a (certain) shrub Beere irgendeines Strauches vmilyen bokor bogyója
550 FP; FU *mone (*mune) a certain quantity, much eine gewisse Quantität; viel egy bizonyos mennyiség, sok moni; monen; monet; monta: monta kertaa; kerta; muni
551 FP; FU *moŋa (*moŋka) curve, bend, circle Biegung, Krümmung, Kreis kanyarulat, görbület, kör
552 U *mortɜ end, edge, bank Ende, Rand, Ufer vég, szél(e vminek), part
553 FU *morɜ a species of tree eine Baumart fafajta
554 FU *mu another, ?this, that ander(er), ?dieser, jener másik, ?ez, az muu
555 U *mučka bend, curve (of a river) Krümmung, Biegung (eines Flusses) görbület, kanyarulat (folyóé)
556 FU *mučɜ a kind of disease irgendeine Krankheit betegségféle
557 FU *mučɜ end Ende vég
558 FU *muja- touch, feel (by hand) (tr) anrühren, tasten megérint, tapint muista-
559 U *mukča- get across the water (tr) über das Wasser fahren átkel a vízen
560 FU *mulɜ- go by, pass by; pass by (time) (intr) vorübergehen, vorbeigehen, vergehen elmegy, elhalad vmi mellett, elmúlik
561 U *muna egg; testicles Ei; Hode tojás; here muna
562 U *muŋkɜ blunt arrow, arrow with a bludgeon Klumppfeil, Pfeil mit Keule bunkós végű nyíl
563 FU *muŋkɜ body Körper test
564 U *mura cloudberry, cranberry, knotberry; Rubus chamaemorus Sumpfbeere, Torfbeere, Schellbeere, Multbeere – Rubus chamaemorus mocsári hamvas szeder, tőzegáfonya, sarki szeder, törpemálna; Rubus chamaemorus muurain; muuraimen; muurama; maa-muurain; suo-muurain
565 FU *mura shout, song; shout, sing Schreien; Singen; schreien; singen kiáltás, ének; kiált, énekel
566 U *mura (*murɜ) bit, crumb; crumble, crack (tr intr) Stück, Krümchen; (tr. intr.) zerbröckeln, zerbrechen darab, morzsa; szétmorzsol, széttördel, széttörik murakka; murea; murene-; muru; murta-
567 FU *musɜ (*mušɜ) sacrifice, magic; pray, perform magic Opfergebet, Zauber; beten, zaubern áldozat(i ima), varázslás; imádkozik, varázsol
568 U *muśke- (*mośke-) wash (v) waschen mos
569 FU *mȣlɜ (*mȣljɜ, *mȣlkɜ) breast Brust mell
570 U *mȣnɜ- (*monɜ-) say sagen mond manaa-
571 U *mȣńćɜ-, *mȣćɜ- move (intr) sich bewegen mozog
572 U *mȣrɜ hill covered with bushes/forests, ridge covered with bushes/forests mit Sträuchern bewachsener od. waldbewaschener Hügel, Bergrücken bokrokkal, erdőkkel borított domb, hegyhát
573 U *mȣrɜ knot, nodule (in the muscles, in the tree) Knollen, Knorren (in den Muskeln, im Baum) csomó, kidudorodás (izmon, fán)
574 U *mȣrɜ smth projected, protuberant, bulged (a body part) etwas Erhabenes, Hervorragendes, Ausgebauchtes (irgendein Körperteil) vmi kiemelkedő, kiálló, kidomborodó (testrész)
575 U *mȣrɜ- restrain (tr) zurückhalten visszatart
576 U *mȣ̈ I ich én minä;
577 U *mȣ̈ we wir mi me
578 FU *mȣ̈ktɜ a species of fish eine Art Fisch halfajta
579 FU *mȣ̈rnɜ (*mȣ̈rńɜ) spawn Fischrogen halikra
580 U *mȣ̈rɜ upper arm; upper wing Oberarm (im Flügel des Vogels) felkar, madárszárny felső része
581 U *mɜ what (pron); thing was; Sache mi; dolog mikä; minkä
582 FU *na this here, this there der hier, dieser da ez itt, ez ott naa; naat
583 FU *naje woman; marry (intr) Frau, Weib; heiraten asszony, nő (fn); házasodik nainen; naisen; nai-
584 FU *nakrɜ cone of Siberian pine Zedernuß cirbolyatoboz nauris; nauriin; nakris
585 FU *nappɜ (*noppɜ) burden, load, bundle (on the back) Last, Bürde, Bündel (auf dem Rücken) teher, (háti) batyu
586 U *natta snot, mucus Rotz, Schleim takony, nyálka natta; naatta; naatan; nata; nadan; näättä; näätän; naatikka
587 U *natɜ younger sister of the husband or wife, sister-in-law; younger brother of the husband or wife, brother-in-law jüngere Schwester des Mannes od. der Frau, Schwägerin; jüngerer Bruder des Mannes od. der Frau, Schwager a férj v. a feleség húga, sógornő; a férj v. a feleség öccse, sógor nato
588 FP; U *nä, *ne, *? ni this, that (pron) dieser; ?der, jener ez, az (pron) nämä; näin; ne; niin
589 FU *näδ̕ɜ (*näľ́ɜ) trap (for small animals) Falle (für kleine Tiere) csapda (kis állatok fogásához)
590 FU *näke- see, look (intr) sehen, schauen lát, néz näke-
591 FU *näŋɜ larch; Larix sibirica Lärche – Larix sibirica vörösfenyő; Larix sibirica
592 U *nejδe girl, maiden, daughter Mädchen, Jungfrau, Tochter lány, hajadon, lánya vkinek neiti; neiden, neidin; neitti, neity, neitike, neitikki, neikko, neikka
593 U *nemɜ gnat, mosquito Mücke szúnyog
594 U *nere (*nēre) nose, beak, snout, trunk Nase, Schnabel, Schnauze, Rüssel orr, csőr, pofa (állaté), ormány
595 U *niδe (*nüδe) handle, holder, shaft Griff, Stiel, Schaft nyél, fogantyú, szár nysi; nyden; lysi; lyden; nyttö
596 FU *nikkä- stick, push (tr) stecken, stoßen dug, lök
597 U *nime name Name név nimi; nimen
598 U *niŋä woman, female Frau, Weib, Weibchen nő, asszony; nőstény
599 U *niwa- (*niŋa-) depilate enthaaren szőrtelenít nivo-
600 FW; U *no that jener az nuo; noin; nuot
601 U *noća nettle, thistle, thorn Nessel; Distel, Dorn csalán; bogáncs, tövis
602 FU *nojta magician, shaman; practise magic Zauberer, Schamane; zaubern varázsló, sámán; varázsol noita; noitu-
603 U *nu upper part, upper, top der obere Teil, das Obere vminek a felső része, a felső, a fenti
604 U *nu-mɜ upper part, top, upper; sky; god das Obere; Himmel; Gott a felső (rész), a fenti; ég; isten
605 U *nusɜ (*nušɜ-) (leather, hide) scrape down (Fell) abschaben (állati bőrt, irhát) levakar
606 FU *nȣjɜ- (*ńȣjɜ-) stretch (vi), extend sich strecken, sich dehnen elterül, nyúlik
607 FU *nȣjɜ- get tired müde werden elfárad
608 FU *nȣńćɜ strong, hard stark, hart erős, kemény
609 FU *ńačkɜ wet, humid, watery, raw naß, feucht, roh nedves, nyirkos, nyers nahkea; nahkene-
610 U *ńačɜ a kind of grass eine Art Gras egy fűfajta
611 U *ńaŋkće ? hard palate; ? gill ?harter Gaumen, ?Kieme(n) ?kemény szájpadlás, ?kopoltyú
612 FU *ńarma groin Leiste lágyék näärvä; näärän; näärämen
613 FU *ńarɜ skin or leather without hair Fell od. Leder ohne Haar szőrtelen bőr, irha
614 FU *ńäče hook Haken horog
615 FU *ńälmä tongue Zunge nyelv (testrész)
616 FU *ńämɜ soft weich lágy, puha
617 FU *ńećɜ-, *ńečɜ- tug at, pluck out, tear zupfen, reißen cibál, rángat, tép
618 U *ńeksɜ (*ńeskɜ), *ńekšɜ (*ńeškɜ) path, way Pfad, Weg ösvény, út
619 U *ńele- (*ńēle-) swallow, gulp down (ver)schlucken, (ver)schlingen nyel, lenyel, elnyel niele-
620 FU *ńeljä (*neljä) four vier négy neljä
621 U *ńeplɜ calf of reindeer Rentierkalb rénborjú
622 U *ńe̮le (*ńōle) arrow Pfeil nyíl nuoli; nuolen
623 U *ńe̮rkɜ (*ńōrke) cartilage Knorpel porc
624 U *ńikɜ- bend, be (come) bent, bow, hook sich beugen, sich biegen (meg)hajlik, (meg)görbül
625 U *ńikɜ- (*ńükɜ-) tear, pluck out, tug at reißen, rupfen tép, cibál, rángat nyki-; nykki-
626 FU *ńila slippery; fluid of tree, saliva; come off, peel off (vi vt) etwas Schlüpriges; Baumsaft, Schleim, Splint; schlüpfrig sein, sich ablösen, ablösen, schinden vmilyen síkos (tárgy, anyag); fanedv, nyálka, forgács; síkosnak lenni, leválik, lenyúz, lehánt nila
627 U *ńile small storehouse, pantry on a single high post auf einem Pfahl stehender Speicher oszlopon álló kamra nili
628 FW; FU *ńilke- (*ńülke-) skin (v), strip off, pluck (Haut) abziehen, abhäuten, haaren megnyúz, kopaszt nylke; nilki; niljen; nilke-; nilko-
629 FU *ńiŋśe white roe, milt Fischmilch haltej niiska; niska; liiska
630 Ug; U *ńiŋɜ (*ńiwŋe) worm, maggot Made, Wurm nyű, féreg, kukac
631 FU; U *ńirɜ- scratch, scrape scharren, schaben kapar, vakar
632 U *ńola- crawl, creep kriechen mászik, kúszik
633 U *ńole- (*ńōle-) lick lecken nyal nuole-
634 FU *ńolke saliva, spittle, snot Speichel, Schleim, Rotz nyál, nyák, takony nolki; noljen
635 U *ńoma- catch, grip, grasp, seize, capture fangen, (er)greifen megfog, megragad
636 U *ńoma (*ńoma-lɜ) hare Hase nyúl (fn)
637 FU *ńončɜ, *ńočɜ stretched, extended; stretch (vi vt), extend gestreckt, lang gestreckt; lang gestreckt sein, ausstrecken, sich ausstrecken nyújtott, kinyújtott; kinyújt, kinyúlik, kinyújtózik
638 U *ńoŋδa- (*ńowδa-) follow (tracks) (Spuren) verfolgen (nyomot) követ nouta-; noudatta-
639 U *ńorɜ marsh Sumpf mocsár noro
640 U *ńorɜ a kind of moss eine Art Moos egy mohafajta
641 FU *ńowe- flay, skin, strip off schinden, abhäuten nyúz, lenyúz, megnyúz
642 U *ńowŋa Salmo alpinus, Salmo eriox, Salmo fluviatilis – Salmo alpinus, – Salmo eriox, – Salmo fluviatilis déli lazacfajta (Salmo alpinus, Salmo eriox, Salmo fluviatilis)
643 U *ńučɜ (*ńučkɜ) lichen, moss Flechte, Moos zuzmó, moha
644 FU *ńujɜ- flay, skin, strip off schinden, die Haut od. das Fell abziehen nyúz, lenyúz, megnyúz
645 FU; U *ńukśe (*ńukɜ-śɜ) sable, marten Zobel, Marder coboly, nyuszt nois: Noisniemi; niemi; nokko
646 U *ńulkɜ fir-tree; Abies Weißtanne, Edeltanne; Abies jegenyefenyő; Abies
647 FU *ńulɜ sloping, steep abschüssig, steil lejtős, meredek
648 FU *ńuŋɜ- rest (v), relax ruhen, rasten pihen, megpihen
649 FU *ńurme grass-covered place, meadow, pasture grasbewachsene Stelle; Wiese füves hely, rét nurmi; nurmen; nurmikko
650 U *ńȣkkɜ neck Nacken nyak, tarkó
651 U *ńȣlɜ sg slippery; tree sap, slime, phlegm; crawl, come off, strip off (vi vt), peel off etwas Schlüpfriges; Baumsaft, Schleim, Splint; schlüpfrig sein, sich ablösen, ablösen, schinden vmilyen csúszós, síkos (tárgy, anyag); fanedv, nyálka, nyák, forgács; síkosnak lenni, leválik, lenyúz nuli; nula
652 U *ńȣmɜ soft, tender weich lágy, puha
653 FU *ńȣmɜ- press, compress, crush (vt) zusammendrücken összenyom
654 U *ńȣnɜ (*ńȣńɜ, *ńȣŋɜ) diver Taucher búvár (vízimadár); Gavia)
655 Ug; U *ńȣ̈rɜ (*ńȣrɜ, *ńȣrkɜ) twig, sprout, shoot Rute, junger Schößling vessző, fiatal hajtás, sarj
656 U *o, *u that, that other jener, jene, jenes az, amaz
657 FW; FU *oća, *ońća part (n); part (vt), share, divide Teil, Anteil; teilen rész, részesedés; oszt, eloszt osa; osaa-; osu-
658 Ug; ? *oćtɜ-rɜ sprout, shoot, twig; whip Schößling, Gerte, Rute; Peitsche hajtás, vessző; ostor
659 FW; >- *oća- look after, watch over, defend (>-~ wait) sehen ~/-> aufsehen, bewachen, hüten, beschützen (>-~ warten) felügyel, őriz, véd (>-~ vár) odotta; ootta-; outta-; uotta-; vuotta-
660 FU *oδa- sleep, lie schlafen, liegen alszik, fekszik
661 FU *oδa-mɜ sleep (n), dream Schlaf; Traum alvás, álom
662 FU *oδe (*ōδe) year Jahr év vuosi; vuoden
663 U *ojwa head Kopf, Haupt fej, fő oiva; oivallinen; oivalta-; oima; oimo; oimi
664 FW; FU *olɜ chin, jaw-bone Kinn (Kinnbacken, Kinnlade) áll(csont), állkapocs
665 U *oma old, previous, former alt, vorig, vorherig régi, előző
666 U *omča a kind of insect, beetle eine Art Insekt, Käfer egy rovarfajta, bogár
667 FU *omte a hollow part of the body (rib cage, stomach, belly) Höhle (Brusthöhle, Brauchhöhle) (mellkas-, has-) üreg onsi; onnen; ontelo
668 FU *ona short kurz rövid one; oneen; onea; onakka
669 U *ončɜ Siberian white salmon; Coregonus njelma Njelma-Lachs – Coregonus njelma Njelma-lazac; Coregonus njelma
670 FP; FU *ońća front-part of something, front Vorder-, Vorderes, Vorderteil első rész, elülső rész, vminek az eleje otsa
671 FU *ońća-rɜ tusk, fang Hauer, Hauzahn agyar
672 U *ońɜ tame, harmless (animal) zahm, nicht scheu (Tier) szelíd, kezes, jámbor (állat)
673 FU *oŋlɜ (*ȣŋɜ, *ȣŋɜ-lɜ) chin, jaw-bone Kinn (Kinnbacken, Kinnlade) áll(csont), állkapocs
674 FU *oŋte hollow, cave Höhle, Höhlung üreg, barlang onsi; onnen; ontelo
675 U *oŋtɜ thorn, spit Stachel, Spieß tüske, nyárs
676 FU *ora awl Ahle, Pfriem ár (szerszám) ora
677 FP; ? *ora squirrel Eichhörnchen mókus orava
678 FU *orpa (*orpasɜ), *orwa (*orwasɜ) orphan, orphaned; widowed, widow(er) Waise, verwaist; Witwe, vervitwet árva, elárvult; özvegy, megözvegyült
679 U *osa berry Beere bogyó
680 U *owe door Tür ajtó ovi; oven
681 FU *paćɜ penis, male sexual organ männliches Glied pénisz, férfi nemiszerv
682 FU *pača soul of the dead Seele (von Verstorbenen) lélek (halotté)
683 U *pačkɜ ? across, through; go through/over/across ?durch, hindurch; durchgehen ?át, keresztül; átmegy pahki; päätä pahkaa; pää; pahku; pahku-
684 FP; U *pačkɜ- (*počkɜ-) spin flechten, zwirnen fon, befon
685 U *pačɜ colourful, coloured; colour (vt) bunt; bunt machen tarka, színes; színez
686 U *pačɜ (*počɜ) unstitch, undo auftrennen felfejt, felbont
687 FU *paδɜ dam, weir Damm, Wehr, Fischfangsperre gát, halrekeszték pato
688 FU *paδ̕tɜ male of capercaillie; Tetrao urogallus Auerhahn – Tetrao urogallus siketfajd
689 U *paδ̕we (*patwe) tinder fungus Zunderschwamm taplógomba patvi; patven; palvi
690 FU; U *pajńa- (*pajna-) press drücken nyom, szorít
691 U *pajɜ a kind of fish eine Art Fisch egy halfajta
692 U *pajɜ a species of willow eine Salix-Art egy fűzfajta paju
693 FU *pakka- split (vi), crack, split open, burst bersten, aufplatzen megreped, felreped, szétpukkad pakku-; pakahtu-
694 U *pakša knot, gnarl, bulb Knoten, Knollen, Knorren; Auswuchs (an Bäumen) csomó, bütyök, gumó; kinövés a fán pahka
695 U *pala bit, bite; eat, stuff (eating a lot very quickly) Bissen; fressen falat, harapás; eszik (állat), zabál pala
696 U *paljɜ thick -> much, many dicht, dick {} viel sűrű, vastag, sok paljo; paljon
697 Ug; FU *palγɜ village Dorf falu palva-; Palvala; Palvajärvi
698 FU *palɜ left link bal
699 U *palɜ spit Spieß nyárs
700 FU *paĺa icecrust, frost; freeze (vi) Eiskruste, Frost; frieren, gefrieren jégkéreg, fagy; (meg)fagy pala-; palele-; poltta-
701 FU *panče-, *pače- open (vt) aufmachen, öffnen kinyit
702 FU *pančɜ (*pončɜ), *pače (*poče) tail Schwanz farok
703 U *pane- put, place legen, stellen tesz, helyez, fektet, állít pane-
704 U *paŋka handle, grip Band, Griff, Handgriff, Schaft pánt, fogantyú, fogó, nyél panka; pangan; panki; pankki
705 FU *paŋka shoulder, shoulder bone, wing Achsel; Flügel; Schulterbein váll, szárny, vállcsont pankka; pankan; siipi (s) pankka
706 FU *paŋka3 a kind of toadstool (fly agaric; Agarius muscarius) from which a narcotic can be extracted eine Art Pilz (Fliegenpilz – Agarius muscarius), aus dem Narkotikum hergestellt wird egy gombafajta (légyölő galóca; Agarius muscarius), amelyből kábító anyagot állítanak elő
707 U *parɜ, *porɜ (*parwa, *porwa) crowd, group Haufen, Gruppe halom, rakás, sokaság, csoport parvi; parven; parva; parvi-
708 U *parɜ- cut, scrape, groove schneiden, schaben, aushöhlen vág, vakar, kiváj
709 U *paśɜ (*paśkɜ) hole, opening, cleft, gap, split Loch, Öffnung, Spalt, Riß lyuk, nyílás, hasadék, repedés
710 FU *pata pot, cauldron Kessel, Topf üst, fazék pata; padan
711 FU *päćkɜ swallow; Hirundo rustica Schwalbe – Hirundo rustica fecske pääsky; pääskynen
712 Ug; FU *päčɜ- part (vi), separate, work itself loose sich trennen, sich lösen elválik, eloldódik
713 FU *päδ̕ɜ- milk (v) melken fej (ige)
714 FU *päjä fire Feuer tűz (fn)
715 FU *päjwä fire Feuer tűz (fn) päivä
716 FU *päjɜ (*pejɜ) butt, bag (made of bark) Ranzen, Beutel (aus Rinde) batyu, puttony (fakéregből)
717 FU *päjɜ white; shine (v), glitter weiß; weiß erscheinen, glänzen fehér; ragyog, csillog
718 U *päke a bird of prey eine Art Raubvogel egyfajta ragadozó madár piekanahaukka; piehani
719 FU *päkkɜ- sit sitzen ül
720 U *päkse front bone of an animal (? breast-bone) irgendein (vorderer) Knochen (?Brustbein) bei Tieren elülső állati csont (?mellcsont) piiksi; piiksen, piiski
721 U *päkɜ cone Zapfen toboz
722 U *pälä half; side halb, Hälfte; Seite fél, vminek a fele; oldal pieli: suupieli; pielen; suu; poskipieli; poski; pielos; pielus; pieltää
723 FP; U *pälkä thumb Daumen hüvelykujj
724 FU *pälɜ interior, inside das Innere vminek a belseje, belső rész
725 FU *pälɜ board, plank Brett deszka
726 FU *päĺkɜ foot Fuß láb
727 FU *päntɜ way, path Weg; Pfad út, ösvény
728 FU *pänɜ grindstone; grind (v) Wetzstein; wetzen fenőkő; fen
729 U *päŋe head Kopf, Haupt fej, fő pää
730 FU *päre bit, shaving, chip, splinter kleines Stück; Span kis darab, forgács, szilánk päre; päreen
731 U *päwe warm; be warm warm; warm sein meleg; melegnek lenni
732 FU *pećɜ willow; salix Weide – Salix fűzfa; Salix
733 U *pečkä- (*päčkä-) cut (v) schneiden vág
734 U *peδpä shoulder-blade Schulterblatt lapocka
735 U *peje- boil (vi vt) kochen, sieden fő, forr; főz, forral
736 U *peksä- strike, hit schlagen üt pieksä-; piekse-
737 FU *pekše (? blunt) arrow Pfeil (?mit stumpfer Spitze) (tompa hegyű?) nyíl
738 FU *pele (*pēle) column, stang Pfosten, Stange oszlop, rúd, pózna pieli; pielen
739 U *pele- fear (v) fürchten, sich fürchten fél (ige) pelkää-
740 FU *peljä ear Ohr fül
741 FU *pelna (*polna) a kind of plant (flax, hemp) from which linen or textile is made irgendeine Pflanze: Lein, Flachs, Hanf, aus deren Fasern Zeugstoff hergestellt wird vmilyen növény (len, kender), melynek rostjaiból textiliát készítenek pellava; pella; pellavas; pellavaan
742 FU *pelɜ- prick (vt) stechen szúr, döf
743 FP; FU *pene dog Hund kutya peni; penin; penikka
744 FU *pentɜ- shut (vt), cover zumachen, decken becsuk, befed
745 FU *peńɜ spoon Löffel kanál
746 FU *peŋe (*peŋe-rä) circle, ring; turn (vi), spin Kreis, Ring; (sich) drehen, wenden, wälzen kör, gyűrű; forog, fordul, forgolódik, gördít pyörä; pyöreä; pyöri-; pyörtä-; pyöry; pyörähtä-
747 FU *perä hindquarters, back part of something Hinterraum, Hinterteil hátsó tér, vminek a hátsó része perä
748 FU *perkɜ (*perkkɜ) worm Wurm féreg
749 FU *perma horsefly, larva of horsefly / fly Bremse, Bremsenlarve, Fliegenlarve bögöly, bögöly-, légylárva permu; perma
750 FU *pertɜ (*pärtɜ) edge, side Rand, Seite perem, oldal
751 U *perɜ skin, bark Haut, Rinde bőr, kéreg
752 FU *perɜ mud, marsh Kot; Sumpf sár; mocsár
753 U *pesä nest Nest fészek pesä
754 FU *pesɜ (*pečɜ) (shoot of) willow Weide (Weidenrute) fűzfa(vessző)
755 FU *pe̮śɜ mittens Fausthandschuh egyujjas kesztyű
756 FU *pićla rowan; Sorbus aucuparia Vogelbeere, Vogelbeerbaum – Sorbus aucuparia madárberkenye; Sorbus aucuparia (fa és termés) pihlaja; pihlava
757 FU *pićɜ (*püćɜ) curve / hollow of a bodypart (knee, elbow) Beuge, Biegung eines Körperteils, z.B. des Knies, des Ellbogens vmely testrész (térd, könyök) hajlata
758 FU *pičɜ (*pečɜ) hoar-frost, dew Reif, Tau dér, harmat
759 U *piδe (*piδe-kä) tall, long hoch, lang magas, hosszú pitkä; pitempi, pidempi; pitevä; pitelä
760 U *pije stone Stein pii; piikivi; kivi
761 FU *pije- milk (v) melken fej (ige) piimä
762 U *pijra maw, crop Tiermagen; Kropf állati gyomor, begy piira; kivipiira; kivi; kivispiira
763 FU *pikkä (*päkkä) stomach, belly, bulge Magen, Bauch, Ausbauchung gyomor, has, kidomborodás päkkä; päkän
764 FU *pikkɜ (*pükkɜ) navel Nabel köldök
765 U *piksɜ cord, string Seil, Strick kötél, (vastag) zsineg
766 FU *pilkɜ- (*pülkɜ-) bathe (vi) (sich) baden fürdik, fürdet
767 FU *pilwe (*pilŋe) cloud Wolke felhő pilvi; pilven
768 U *piĺmɜ dark; it is getting dark dunkel; dunkel werden sötét; sötétedik pimeä; pimene-
769 FU *piŋe tooth Zahn fog (fn) pii
770 U *piŋe (*püŋe) hazel grouse; Tetrao bonasia Haselhuhn – Tetrao bonasia császármadár; Tetrao bonasia pyy; peltopyy
771 U *piŋse-me, *pise-me, *pipse-me lip Lippe ajak
772 U *piŋɜ palm, hollow of the hand flache Hand, hohle Hand tenyér, marok pivo; pijo; pio
773 FW; U *pire, *pirä circle, ring; circle (vt) surround Kreis; Ring, umgeben; umgrenzen kör, gyűrű; körülvesz, (körül)határol piiri; piirin
774 U *piša bile -> green, yellow Galle -> grün; gelb epe -> zöld; sárga
775 FU *pišä- bake, fry, roast, cook braten, kochen süt, főz
776 FU *piška resin Baumharz gyanta pihka; pihkan, pihan
777 FU *pitä- hold (v), grab halten tart, megfog pitä-
778 FU *pitɜ- bind, fasten, tie up schnüren, binden összefűz, összeköt
779 U *piwtä- (*piwe-tä-) follow the trail of game, track den Spuren eines Wildes folgen vad nyomát követi pyydys; pyydyksen; pyytö; pyytä-
780 FU; U *poča calf of reindeer Rentier, Rentierkalb rénborjú poro
781 U *poča- become wet / moist naß, feucht werden nedves, vizes lesz
782 U *počka leg, thigh Schenkel lábszár, comb potkaise-; potki-; potka; pokka
783 U *počka pull-strap of sledge Zugriemen (zum Schlitten) vonószíj (szánhoz)
784 FU *poδ̕ɜ shaving, splinter; split (vi vt) Span; spalten, splittern forgács, szilánk; (szét)hasít
785 FU *pojka boy, son Sohn, Knabe fia vkinek, fiú poika; pojan
786 U *pojta ermine; Mustela erminea Hermelin – Mustela erminea hermelin; Mustela erminea
787 U *pojɜ aspen; Populus tremula Espe – Populus tremula rezgőnyár; Populus tremula
788 U *poka strap, belt Riemen, Gurt szíj, heveder, öv
789 FU; U *pola berry Beere bogyó puola
790 U *polke something trodden; tread (v), stamp, ram etwas Gestampfes; treten, stampfen letaposott (dolog, hely); tapos, döngöl polke; poljin; polkimen; polku
791 U *polwe knee Knie térd polvi; polven; polveutu-; sukupolvi
792 FU *poĺa tail Schwanz, Schweif farok
793 U *ponča, *poča hide (on leg of reindeer) Haut der Rentierfüße, Beinling bőr a rén lábán, lábbeli hosszú szára
794 FU *poŋe, *poŋe-sɜ breast Busen (női) mell povi; poven
795 FU *pora raft, float Floß tutaj
796 U *poske face, cheek Wange, Backe arc, pofa poski; posken
797 U *poška calf of leg Wade lábikra, vádli pohje; pohkeen; pohjet; pohe; pohke; pohkea; pohkia; pohkio
798 FU *pućka (*paćka) shit (n v) dünner Kot; laxieren fos; fosik paska; paskanta-
799 FU *pućɜ-rɜ- wring (out), crush (out) (aus)drücken, (aus)pressen (ki)nyom, (ki)facsar puserta-
800 U *pućke hollow stalk of vegetables hohler Stengel der Pflanzen növények üreges szára putki; putken; karhun putki; karhu
801 U *pučkɜ inside, interior Inneres vminek a belseje, belső rész
802 FP; U *pučɜ boat, ship Kahn, Boot, Schiff csónak, (kis) hajó
803 FU *pučɜ- run, run away laufen, weglaufen fut, elfut
804 U *pučɜ- pour out (aus)schütten, (aus)gießen kiönt, kitölt
805 FU *pučɜ- lessen, decrease sich vermindern fogy, csökken
806 U *puδa sack, bag Sack, Beutel zsák, zacskó
807 U *puδa-se arm of a river Flußarm folyóág pudas; putaan
808 U *pujɜ hind part, back part of something Hinterteil vminek a hátsó része puo
809 FU *puke- climb, creep kriechen mászik, kúszik puke-
810 U *pukta- caper, jump, run hüpfen, laufen ugrál, fut
811 FU *puna hair Haar haj, szőr puna
812 U *puna- spin (vt) spinnen, flechten fon puno-
813 FU *puńa ? turning, ? twisting, ? twisted; wind up (vt), twist ?Windung, ?Gedreht; wickeln, winden ?csavarás, ?csavart; teker, felcsavar puna; puno-
814 U *puńća knee-cap of a reindeer Kniescheibe des Rentiers rén térdkalácsa
815 FU *puńća-, *puća- press (v), wring out drücken, pressen, auspressen nyom, (ki)facsar
816 FU *puŋka (*poŋka) knot, knob, protuberance, unevenness Knollen, Beule, Unebenheit csomó, bütyök, daganat, egyenetlenség punka
817 U *pura drill (n v); bore (vt) Bohrer; bohren fúró; fúr pura; puraan; puras; purhaan; puraa-
818 U *pure- bite (v) beißen harap pure-
819 FP; U *purkɜ snow-storm, blizzard; whirl (snow) Schneegestöber; stöbern hóvihar, hófúvás; kavarog a hó purku; purun; purkusää
820 FU; U *purkɜ (*pukrɜ) time Zeit idő (mint folyamat)
821 Ug; U *purɜ hind part, backpart of something Hinterraum, Hinterteil hátsó tér, vminek a hátsó része
822 U *purɜ roe Rogen halikra
823 FP; FU *purɜ- (*pȣ̈rɜ-) go in hineingehen bemegy
824 FU *puske- prick, stick, thrust stechen, stoßen szúr, bök, döf puske-
825 FU *puśnɜ (*puśɜ-nɜ), *pućnɜ (*pućɜ-nɜ) flour, meal Mehl liszt
826 Ug; FU *puśɜ rag; dissolve (vi), fray Fetzen; sich zerfetzen, sich fasern rongy; elrongyolódik, szétfoszlik
827 U *pušɜ- blow (v) blasen fúj puhu-; puhalta-
828 FU *putɜ colon, large intestine Dickdarm, Mastdarm vastagbél
829 U *puwɜ tree Baum, Holz fa (növény v. anyag) puu
830 U *puwɜ- (*puγɜ-) blow (v) blasen fúj
831 FU *puwɜ- (*puŋɜ-) suffocate (vi), drown ersticken megfullad
832 U *pȣča a species of weasel eine Art Mustela egy Mustela-fajta
833 FU *pȣčɜ row (n), layer; stratify (vt), layer Reihe, Schicht; drehen, winden, schichtweise aufeinander legen sor, réteg; fordít, rétegesen egymásra rak, rétegez
834 U *pȣjɜ species of water-fowl Wasservogelart egy vízimadárfajta
835 U *pȣnɜ fart; let out a fart Furz; furzen fing; fingik
836 U *pȣńɜ- tend , watch, guard (a reindeer flock) beobachten, hüten (Rentierherde) megfigyel, őriz (rénnyájat)
837 FU; U *pȣrkɜ- (*pȣrγɜ-) turn (vt vi), revolve, spin drehen, sich drehen forgat, forog
838 U *pȣrɜ- run, spring laufen, springen fut, ugrik
839 Ug; U *pȣtɜ crust of ice / snow; freeze (vi) Eisrinde, Schneerinde; frieren, gefrieren jégkéreg, hókéreg; fázik, (meg)fagy
840 FU *pȣ̈ćɜ- (*pȣ̈śɜ-) necrotize, be benumbed (part of body) gefühllos werden, absterben (z.B. ein Glied) érzéketlenné válik, elhal (pl. testrész)
841 FU *pȣ̈čɜ paint (n vt), colour Farbe, färben festék; fest
842 U *pȣ̈jćɜ axe, hatchet Axt, Beil fejsze, balta
843 U *pȣ̈lɜ horse fly Bremse (Insekt) bögöly
844 FU *pȣ̈nɜ spruce Fichte lucfenyő
845 FU *pȣ̈rɜ bundle, raceme, bunch Büschel, Traube csomó, nyaláb, fürt
846 U *pȣ̈rɜ (*pȣ̈rŋɜ), *pȣ̈rɜ-ŋɜ a species of wild-duck eine Wildentenart egy vadkacsafajta piri; pirkka; pirkki; pritti; piri-sorsa; sorsa; piri-suorsa; suorsa
847 FU *raćɜ grating, fishing barrier, truss-fishdam Gitter, gitterartiges Fischwehr rács, rácsos halrekeszték
848 FU *raćɜ hole Loch lyuk
849 FU *rakka near (a v) nahe, nahe gelegen; nahen, sich nähern közeli; közeleg, közeledik rakas; rakkaan
850 FU *rakkɜ- make, prepare, build bereiten, bauen, errichten készít, épít, létesít rakenta-
851 FU *rańćɜ, *raćɜ rag; fray, rip open, unfasten Lumpen, Fetzen; zerfetzen, auftrennen, losbinden rongy; széttép, felfejt, elold
852 FU *raŋɜ river Fluß folyó
853 FU *ratɜ (*rotɜ) smoke, fog Dampf, Nebel pára, köd
854 FU *räćɜ piece, bit, bite, part Stück, Bissen, Teil darab, falat, rész
855 FU *rekkɜ mush Brei, Grütze kása, pép
856 FU *reńćɜ-, *rećɜ- shake (vt), rock schütteln, schaukeln, beben ráz, ringat, reng
857 FU *reŋkɜ warm, hot warm, heiß meleg (mn fn), forró
858 Ug; U *reŋɜ (*rekɜ) warm; warmth, heat warm; Wärme, Hitze meleg; forróság
859 FU *repä (*repä-ćɜ) fox Fuchs róka repo
860 FU *roćɜ weak, skinny, tired schwach, mager, müde gyenge, sovány, fáradt
861 FU *rokka mush, soup, fatty meal from forest or water game Brei, Suppe; aus dem Wildbret des Waldes od. Wassers gekochte fette Speise kása, leves; erdei v. vízi állat húsából készített zsíros étel rokka
862 FU *rokɜ- (*roγɜ-, *rowɜ-) cut (v), chop up schneiden, hacken vág, aprít
863 U *rukɜ neck hole of a dress Kopfloch des Kleides nyakkivágás
864 U *ruŋkɜ- chew nagen rág
865 FU *rȣčkɜ (*rȣškɜ) breakable, stiff, rotten, dry-rotten zerbrechlich, spröde, faul, morsch törékeny, merev, rothadt, korhadt rohka
866 FU *rȣtɜ breakable, stiff, dry-rotten zerbrechlich, spröde, morsch törékeny, merev, korhadt
867 FU *rȣ̈ppɜ- (*reppɜ-) split (vi), rend, tear, break bersten, sich spalten, reißen megreped, széthasad, elszakad repi-; repäise-; reväise-
868 FU *rȣ̈ppɜ- beat its wings (bird), fly mit den Flügeln schlagen, fliegen csapkod a szárnyával, repül räppä; räpän; räppää-; räpyttä-; räppää siipiään; siipi
869 U *sajɜ (*sajɜ-kɜ) snow-shoe; ski (v) Schneeschuh; Schneeschuh od. Ski laufen hótalp; hótalpon megy, síel
870 FP; U *saγe- come, arrive, reach kommen, ankommen, anlagen, erreichen jön, megjön, elér saa-; saakka; saapu-
871 U *sala conceal, keep (sg) secret, steal; thief verstecken, verhehlen, stehlen; Dieb elrejt, eltitkol, lop; tolvaj sala; salaa; salaa-
872 FU *salkɜ- stand (vi) stehen áll (ige)
873 FU *saŋća- stand (vi) stehen áll (ige) seiso-; seise-
874 FU *sapśɜ needle to tie nets; spindle Netznadel; Spule; Weberspule hálókötőtű, orsó
875 FU *säće older sister of mother or father Schwester (des Vaters od. der Mutter) apa v. anya nővére
876 FU *säćɜ (*sećɜ) fine fibre feine (Hanf- od. Flachs-) Faser finom (kender-, len-) rost
877 U *säje pus, rotting; discharge pus, rot Eiter, Fäulnis; eitern, verfaulen genny, rothadás; gennyezik, rothad
878 U *säle- (*sälke-) get on/in sich (in etw., auf etw.) setzen, einsteigen felül, ráül, beül, beszáll
879 FU *säŋe air Luft levegő sää
880 FU *säŋkɜ wooden peg, wedge, spike Holznagel, Keil, Pflock faszeg, ék, cövek
881 FU *säppä bile, gall Galle epe sappi; sapen
882 U *säpɜ (*šäpɜ), *täpɜ squirrel Eichhorn mókus
883 FU *särkä a species of fish eine Fischart, – ?Leuciscus rutilus; – ?Acerina cernua egy halfajta; ?Leuciscus rutilus; ?Acerina cernua särki; särjen
884 FU *särɜ vein, fibre, root Ader, Faser, Wurzel (vér)ér, rost, gyökér
885 U *sätɜ-, *šätɜ- scoop (out of a pot); take out (aus dem Topf, Kessel) schöpfen; herausnehmen merít (a fazékból); kivesz
886 FU *säwnä a species of fish eine Fischart egy halfajta säynäs; säynään; säynäjä
887 U *sejpä tail (not of bird) Schwanz (nicht bei Vögeln) farok (nem madáré)
888 FU *seka space between, gap, middle ### inside (n) Zwischenraum, Mitte >-< Inneres közbülső tér, közepe vminek >-< belső rész seka; sekahedelmät; hedelmä; sekametsä; sekaan; seassa
889 FP; FU *sente- multiply, be born sich vermehren, geboren werden szaporodik, sokasodik, születik synty-
890 U *seŋkɜ (*säŋkɜ) part of body: forearm, upper arm irgendein Glied: Oberarm, Unterarm vmilyen testrész: felkar, alkar
891 FP; U *senɜ- comb (v) kämmen fésül
892 FU *serä old, aged alt, bejahrt öreg, koros, idős
893 FU *sewe- (*seγe-) eat essen eszik syö-
894 U *se̮ne (*sōne) vein, sinew Ader; Sehne (vér)ér, ín suoni; suonen
895 FU *sićɜ (*süćɜ) clean (a) rein tiszta
896 FU *siδ̕ɜ humidity, moisture, wetland, marshland Feuchtigkeit, nasse, sumpfige Stelle nedvesség, mocsaras hely
897 FU *siδ̕ɜ hurry (n), endeavour; quick, zealous Eile, Streben, Bestreben; schnell, eifrig, emsig sietség, törekvés; gyors, buzgó
898 U *sije (*süje) annual ring; fibre Jahresring des Baumes; Faser, Fiber évgyűrű; rost, szál syy; syi; syve; syveen
899 FU *sikśe (*sükśe) autumn Herbst ősz syksy; syys; syyksen
900 FU; U *sile (*süle) lap, fathom Schloß, Klafter öl (testrész és mértékegység) syli; sylin; sylen; syltä
901 U *sitta excrement, shit, dung; relieve oneself, shit Dreck, Scheiße, Kot, Mist; seine Notdurft verrichten, scheißen ürülék, szar; szükségét végzi, szarik sitta; sittu-; sitti
902 U *soja arm -> sleeve Arm -> Ärmel kar -> ruhaujj
903 U *soksɜ (*saksɜ), *se̮ksɜ Siberian pine; Pinus cembra Zierbelkiefer – Pinus cembra cirbolyafenyő
904 U *sokta- stir, mix umrühren, mischen megkever, összekever
905 U *soŋe- go in, invade, penetrate, rush in hineingehen, eindringen bemegy, benyomul
906 FU *soŋe- desire (v), want wünschen, wollen kíván, akar suo-
907 FU *soŋkɜ (*soŋɜ) old (v n), grow old alt; alt werden öreg; öregszik
908 FU *sorɜ, *sorɜ-śɜ span Spanne arasz
909 U *soske- bite (v), chew beißen, kauen harap, rág
910 U *suδ̕ɜ finger Finger (kéz)ujj
911 U *suγe- row (v) (a boat) rudern evez souta-
912 U *sukse snow-shoe Schneeschuh hótalp suksi; suksen
913 FU *sula molten, melted; melt, dissolve geschmolzen, aufgetaut; schmelzen, tauen olvadt, felolvasztott; olvad, olvaszt sula; sulaa-
914 U *suŋe summer ← mild season; thaw (n v) Sommer ← eine milde Jahreszeit, Tauwetter, tauen (Schnee) nyár ← *enyhe évszak, hóolvadás időszaka; olvad (hó) suvi; suven; suviyö;
915 U *suŋlɜ (*suŋɜ-lɜ), *šuŋlɜ (*šuŋɜ-lɜ) a species of lily, the bulb of this species eine Art Lilie (bzw. Zwiebel der Lilie) – Lilium martagon liliomfajta, ennek hagymája; Lilium martagon
916 FU *surmɜ crease (n v), pleat, wrinkle (clothing or skin) Falte, Runzel; falten, runzeln ránc, redő, gyűrődés; ráncol, (össze)gyűr horma
917 FU *sȣsɜ- become wet naß werden nedvesedik
918 U *sȣtɜ fat/tallow of reindeer Fett, Talg (des Rentiers) rénzsír, -faggyú
919 FU *sȣ̈ he, she, it er, sie, es ő hän
920 FU; U *sɜŋćɜ (*sɜŋćɜ-lɜ), *sɜčɜ (*sɜčɜ-lɜ) lizard Eidechse gyík sisilisko; sisiliska; sisiliiska; sisilieska; sisarlisko; sisälisko; sisäliskö; sikalisko
921 U *śačkɜ across, through durch, über át, keresztül
922 FP; ?U *śajma vessel made of hollowed wood; boat aus Holz ausgehöhltes Gefäß; Boot fából kivájt edény; csónak saima; soimi; soimen; seimi; seimen; soima
923 FU *śajmɜ depression with stream or pond Vertiefung, Senkung (mit einem Teich od. Bach) mélyedés (tóval v. patakkal)
924 Ug; ??FU *śakkɜ (*śukkɜ) piece, bit, part Stück, Teil darab, rész sukku; lyödä sukuksi; lyödä
925 FU *śakśa bacon, cracklings, fat Speck, Griebe, Fett szalonna, tepertő, zsír
926 FU *śala elm, Ulmus Ulme szilfa salava; salaja; halava; halaja
927 FU *śala lightning; be lightning Blitz; blitzen villám; villámlik salama
928 FU *śale- cut (v), cleave, split schneiden, spalten vág, hasít sali-; sale; saleen
929 FU *śalkɜ pole, rod, tree-trunk Stange, Stab, Stecken; Baumstamm rúd, pálca, fatörzs salko
930 FU; U *śalɜ (*śaδa), *salɜ band, stripe; bind (v), tie Band, Streifen; ?binden szalag, csík; összeköt
931 Ug; ?FU *śaĺɜ bark, bast Bast, Baumrinde fakéreg, háncs
932 FU *śampe sturgeon, Acipenser sturio Stör – Acipenser sturio tok(hal), Acipenser sturio sampi; sammen
933 U *śaŋkɜ taste (n), smell; have a smell, smell, taste good Geschmack, Geruch; schmecken, riechen íz, szag, ízlik; szagot áraszt, illatozik
934 U *śarma smoke-vent of tent Rauchloch des Zeltes a sátor füstnyílása
935 FU *śarna magic word, speech, conversation Zauberspruch; Rede, Gespräch varázsige, beszéd, beszélgetés saarna; saarnaa-
936 U *śarta deer, young reindeer Elentier; (junges) Rentier jávorszarvas, (fiatal) rén
937 U *śarɜ (frozen) snow, frozen layer of ice (gefrorener) Schnee, Eisrinde auf dem Schnee (fagyott) hó, fagyott jégkéreg a havon
938 FU *śarɜ (*ćarɜ) excrement, shit; shit (v) Dreck, Scheiße, Kot; scheißen ürülék, szar; szarik
939 FU *śarɜ- dry (vt), become dry trocknen, trocken werden (meg)szárít, szárad
940 FU *śasra (*śarsa) thousand tausend ezer
941 FU *śata hundred hundert száz sata
942 FU *śawe clay, adobe Ton, Lehm agyag savi; saven
943 FU *śawŋa stake, bar, post Stab, Stange pálca, rúd sauva; sauvoin; sauvakko; sauvo-
944 FU *śäčä water, overflow of water, flood Wasser, Überschwemmung víz, áradás, árvíz
945 FU *śäkä a species of fish (? wels; ? Silurus glanis) eine Fischart – ?Wels; – ?Silurus glanis halfajta (?harcsa, ?Silurus glanis) säkä; säkeen; säe; säke; säkiä
946 FU *śäkće a species of bird of prey: osprey, ? gull eine Art Raubvogel: Fischadler, ?Möwe egyfajta ragadozó madár: halászsas, ?sirály sääksi; sääksen; kalasääski; kala; sääski
947 FU *śäktɜ- spin (v), patch, mend (e. g. net) flechten, flicken, (z.B. Netz) fon, javít, foltoz (pl. hálót)
948 FU *śälä- (*ćälä-) cut (v), cut up, slice schneiden vág, szel säle; säleen; sälö; säli-
949 U *śänčɜ knee Knie térd
950 FU *śäŋe hair, plait of hair; braid (n v) Haar, Haarflechte; flechten, spinnen haj, szőr, hajfonat; fon sää; sääte; säätteen; säätä-; säie; säikeen; sääntä-
951 FU *śäŋkɜ back of something, back, arse der Hintere, Arsch hátsó fél, segg
952 FU; ?U *śeδ̕mä kidney Niere vese
953 U *śelɜ- dry (vt), become dry trocknen, trocken werden szárít, szárad
954 FU *śentä- tear, tear down, rip, break off reißen, pflücken, abbrechen tép, leszakít, leszed, letör
955 FU *śepä neck, nape Hals, Nacken nyak, nyakszirt, tarkó sepä; sepi; sevi; seve; sepeen; sepalus; sepää-; sepäile-
956 FU *śeppä skillful geschickt ügyes seppä; sepästi
957 U *śerɜ row, order Reihe, Ordnung sor, rend
958 FU; ??U *śe̮me (*śōme) fish scale Schuppe, Fischschuppe (hal)pikkely suomu; suomuksen; suomus
959 U *śićä, *śińćä inside Inneres belső (rész), vminek a belseje sisä; sisälö
960 U *śiδä (*śiδä-mɜ), *śüδä, *śüδä-mɜ heart Herz szív (fn.) sydän; sydämen; syväm; sy(v)än; syön
961 U *śiδ̕e (*śüδ̕e) charcoal Holzkohle faszén sysi; syden
962 FU *śije-le hedgehog Igel – Erinaceus europaeus sün siili
963 U *śilä fat, bacon Fett, Speck zsír, szalonna silava; silevä
964 U *śilmä eye Auge szem silmä
965 FU *śiĺke (*śüĺke) saliva; spit (n v) Speichel, Spucke; speien, spucken nyál, köpet; köp sylki; syljen; sylky; sylkä; sylke-
966 FU *śine charcoal Holzkohle faszén
967 U *śiŋe bend, inflexion, curve Biegung, Krümmung hajlat, görbület, kanyar sii; siihirsi; hirsi
968 FU *śiwa clean sauber tiszta siva; sivakka; siveä; siivoa-; sievä; siivo
969 FU *śoδka a species of wild-duck eine Entenart egy kacsafajta sotka
970 FU *śoje sound (n v) Ton, Laut, Stimme; tönen, lauten hang; hangzik soi-; soitta-
971 U *śojwa clay, adobe Ton, Lehm agyag
972 FU *śola intestine Darm bél suoli; suolen; suolikko
973 U *śolče stake, bar, post, column Pfahl, Stange cölöp, oszlop
974 FU *śomɜ hunger, thirst Hunger, Durst éhség, szomjúság
975 FU *śomɜ-rɜ trouble, sorrow; ? be sad Kummer, Trauer; ?traurig sein gond, szomorúság; ?szomorkodik
976 FU *śona sled, sledge, sleigh Schlitten szán
977 FU *śopa shirt-like item of clothing ein hemdartiges Kleidungsstück ingszerű ruhadarab sopa
978 FU *śorwa horn, antler Horn szarv sarvi; sarven
979 FU *śorɜ narrow (n v) eng; eng werden, sich verengen szűk; szűkül, beszűkül
980 FU *śuδ̕a hoarfrost, rime Reif, Rauhfrost dér, zúzmara
981 FU *śuka bark, skin, fur, pelt Rinde, Bast; Fell, Haut kéreg, háncs, bőr, prém
982 U *śulɜ vessel Gefäß edény
983 U *śuma head scarf, kerchief, shawl, cap Tuch, Kopftuch, Mütze kendő, fejkendő, sapka
984 FU *śure- die (v) sterben meghal sure-; suru
985 FU *śur-ma (*śure-ma) death Tod halál surma; surmaa-
986 U *śurme wild animal wildes Tier vadállat
987 U *śurme fist Faust ököl
988 FU *śurwa- thrust, push stoßen lök survaa-; survo-
989 FU *śurɜ herd (of reindeer) Herde, Rudel (von Rentieren) nyáj, csorda, rénfalka
990 FU *śurɜ resin Harz gyanta
991 FU *śurɜ pike Hecht csuka
992 FU *śuśa tapeworm Eingeweidewurm galandféreg
993 U *śuwe mouth, muzzle Mund, Maul száj, pofa suu; suunne; suunteen
994 U *śȣwɜ trace (for dog and reindeer sled) Zugriemen vonószíj
995 FU *śȣ̈ne tinder fungus Zunder, Baumschwamm taplógomba sieni; sienen; siena
996 FU *šaŋka branch, twig Ast, Zweig ág, gally hanka
997 FU *šaŋɜ- want (v), endeavour (v), strive wollen, streben akar, törekszik havi-; havi; havin; ajan havia; teen havilla; annan havilla; hevi: ei hevin; havittele-; havitse-; hevi: ei hevillä
998 FU *šäntɜ a species of grain Getreideart egy gabonafajta
999 FU *šärɜ not dense, open, clear, unwooded (area) undicht, offen, frei (von etw.), unbewaldet ritka, ritkás, nyílt (terület), erdőtlen
1000 FU *šärɜ- come, get, reach; spread (vi) kommen, gelangen, reichen, erreichen; sich verbreiten jön, jut, elér; elterjed
1001 U *šäškä otter Otter – Lutra vidra häähkä; Hähkjärvi; järvi; Hähkiöniemi; niemi
1002 FW; ?FU *šeŋä good, healthy; ? straight gut, gesund; ?gerade jó, egészséges; ?egyenes hyvä; hyvin
1003 FU *šerɜ (*šärɜ) brook, stream Bach patak
1004 U *šijte (*šejte), *šijta (*šejta) grove, coppice; offering place Hain, Gebüsch; Opferstelle liget, berek, cserjés, bozót; áldozóhely hiisi; hiiden; hittara; hitto; hiitto
1005 FU *šilkɜ- (*šülkɜ-) fly, float fliegen; schweben repül, lebeg
1006 FU *šiŋe-re mouse Maus egér hiiri; hiiren
1007 FU *šoka- sigh (v); rest, relax seufzen; ruhen sóhajt, sóhajtozik, pihen, nyugszik huokaa-
1008 FU *šoŋkɜ squeeze (n); narrow (a vi) eng, Bedrängnis; eng werden szűk, szorultság; szűkül
1009 FU *šoppɜ- (*šappɜ-) dry (vi), become dry trocknen (ki)szárad, felszárad, megszárad
1010 U *šorwa thin, loose, sparse dünn, spärlich, undicht vékony, gyér, ritka, laza harva
1011 U *šorwa- dry (vi), become dry trocknen, trocken werden (ki)szárad, felszárad, megszárad
1012 FU *šule mouth -> lip Mund -> Lippe száj -> ajak huuli; huulen
1013 FU *šuŋe soul of the dead, ghost, spirit Seele (von Verstorbenen), Geist lélek (halottaké), szellem huunpurema; huu
1014 U *šurɜ- cut, divide, distribute, share schneiden, teilen vág, oszt
1015 FU *šȣ̈rtɜ evil spirit böser Geist gonosz szellem
1016 FU; ?U *ta this der hier, dieser da ez (itt) taassa; taasta; taahan; taa
1017 FU; ?U *taje- (*toja-) bend (vi), bend down, break sich beugen, sich neigen (intr.), brechen meghajlik, lehajol, törik taipu-; taitta-; tajua-; taju; taima; taimi
1018 FU *tajwe countryside, land Gegend vidék, táj
1019 U *taka hind part, back part of something Hinterraum, das Hintere hátsó tér, hátsó rész taka-; takapuoli; takaa; takaisin; takana; taakse
1020 U *takka- hang, stick to, cling to, get caught hängen, haften, stecken bleiben függ, hozzáragad, tapad, fennakad takkala; takalta-; takelta-; takista-; takki
1021 FU *takkɜ (*takkɜ-rɜ-) cling to, get caught, hang haften, kneten, hängen hozzáragad, fennakad, függ takerta-; takertu-
1022 FP; ?FU *tala (*tala-sɜ) pole, stand; stand raised on a tree; hut Stange, Gerüst; am Baum angebrachtes Gerüst; Hütte rúd, állvány; (fára épített) emelvény; kunyhó talas; talaan; tala; talo
1023 U *talja skin, leather, pelt Haut, Fell bőr, prém, irha talja
1024 FU *tana birch-bark Birkenrinde nyírkéreg tanu; tanno; tano; tana; tanukenkä; kenkä
1025 U *tappa- stamp (one's feet); strike, knock mit den Füßen stampfen; schlagen, pochen, klopfen topog; üt, kopog tappa-; tappele-; taputta-
1026 FU *tara open (a vt) offen; öffnen nyílt, nyitott; nyit
1027 FU *tarkɜ ? coniferous tree; twig ?Nadelbaum; Rute tűlevelű fa; vessző
1028 FU *tarkɜ (*torkɜ) object, thing, matter; piece Sache, Ding; Stück dolog, ügy; darab
1029 FU *tarttɜ- cling to, stick to, get caught steckenbleiben, klebenbleiben fennakad, hozzáragad tarttu-
1030 FU *tarɜ object, thing, matter; piece Sache, Ding; Stück dolog, ügy; darab
1031 FU *tarɜ (*torɜ) nearby place, surroundings, environment Nähe, Umgebung közeli hely, környék, vidék, környezet
1032 FU *tarɜ-kɜ (*tarkɜ) crane Kranich daru
1033 U *tasa even, straight, smooth eben, gleich, gerade egyenes, sima tasa-; tasan; tasanko; tasajako; tasamukainen
1034 U *tä, *te, *ti this dieser ez tämä; tähän; tässä
1035 FU *täje louse Laus tetű täi
1036 FU *täktä bone, skeleton Knochen, Gebein csont, csontváz tähti; tähden; tähde; tähteen
1037 FU *tälwä winter Winter tél talvi; talven
1038 FU *täŋkɜ fire lighting material; moss, a species of grass irgendein Zündstoff; Moos, Grasart vmilyen gyújtó anyag; moha, fűféle
1039 U *täŋɜ tip of the nose (of animals) (unbehaarte) Nasenspitze (szőrtelen, állati) orrhegy
1040 FU *tärjä slat, slat covering Latte, Lattenreihe léc, lécezés tärjä; tarja
1041 FU *tärmä power, strength; strong Kraft; kräftig erő; erős tarmo; tärmä; tarma
1042 FU *täwδe (*tälkɜ) complete (a), full voll teljes, telt, tele, egész täysi; täyden
1043 U *täwe lungs Lunge tüdő tävy; täky; täty
1044 FU *teke- make, do tun, machen csinál, tesz teke-
1045 FU *tekɜ- thrust (v), push stoßen lök työntä-
1046 FU *temɜ full, complete (a); stuff (v), fill, voll; stopfen, füllen teljes, telt, tele, egész; töm, megtölt
1047 FU *tenɜ price, worth Preis, Wert ár, érték
1048 FU *teppɜ thick, tight dicht sűrű, tömött, szoros
1049 FU *terä edge, peak, tip Schneide, Spitze él, hegy (pl. késé) terä
1050 FU *terɜ have room, find room, go into Raum od. Platz haben od.finden, hineingehen elfér, helyet talál, belefér
1051 U *tewä moose, reindeer Elentier od. Rentier jávorszarvas v. rén teva; tevana; tevane; tevaneen
1052 U *tijä tight, narrow eng, schmal szoros, szűk, keskeny
1053 FU *tiŋe (*tüŋe) base of a tree, stump Stammende, dickes Ende des Baumes tő (fáé) tyvi; tyven; tykö; tüö; tüä; tüke; tühö; tüjö; tykönä
1054 U *tire (*türe) full, complete voll teljes, telt, tele, egész tyrehty-; tyrmä; tyrnä; tyrty-; tyrtty-
1055 U *tisɜ birch bark cover of a tent Zeltdecke aus Birkenrinde sátorborítás nyírkéregből
1056 FU *titkɜ- (*tütkɜ-) stretch out, span spannen, ausspannen (ki)feszít
1057 FU *tiwä (*tiwä-ne) still (>FW deep) still, ruhig (> FW tief) csendes, nyugodt (>FW mély) syvä; syvyys; syvänne; tyven; tyvenen; tyyni; tyynen; suvanto; syväntö; syventö
1058 U *to that jener az tuo; tuonne; tuossa; tuolla; tuosta; tuolta; tuohon; toi
1059 U *tojɜ birch-bark Birkenrinde nyírkéreg
1060 FU *tojɜ- push, poke, knock stoßen lök
1061 U *toγe- bring, carry, give bringen, holen, geben hoz, hord, ad tuo-
1062 FU *tokta black-throated diver, Colymbus arcticus Taucher, Seetaucher – Columbus arcticus búvárkacsa, Columbus arcticus tohtaja; tohtava
1063 FU *tońćɜ worm Wurm féreg
1064 FU *toŋɜ- (*taŋɜ-) swell (vi) schwellen (aufschwellen, anschwellen) (meg/fel)dagad
1065 FU *toprɜ-, *tokrɜ-, *toŋrɜ- dig, grub up graben, wühlen ás, túr, vájkál tuori-; töyri-; töyrää-
1066 U *torɜ strife; struggle (n, v), battle Streit, Ringen; streiten, ringen viszály, küzdelem; harcol, küzd, veszekedik tora; toru-
1067 FU *tosɜ a kind of container; vessel, bin, crate irgendein Behälter; Gefäß, Kiste, Kasten vmiféle tároló, tartály, edény, láda, szekrény
1068 U *totke tench, Cyprinus tinca Schleie – Cyprinus tinca nyálkás compó, Cyprinus tinca totki: Totkijärvi
1069 FU *towkɜ spring; rise (water level) Frühling; ?fluten, steigen (vom Wasser) tavasz; árad, emelkedik (a víz) touko; toukokuu; kuu
1070 U *towɜ lake, pond See, Teich
1071 FP; FU *tuδ̕ka, *tuδ̕ka-mɜ something protruding, tip, peak etw. Hervorragendes, Spitze vmilyen kiálló dolog, vminek a hegye, csúcsa tutka; tutkain; tutkaimen; tutkan; tutkamen; tutki-
1072 U *tuktɜ cross-bar in a boat Querholz, Querleiste (im Boote) keresztfa, keresztléc a csónakban
1073 U *tule fire Feuer tűz tuli; tulen
1074 U *tule- come kommen jön tule-
1075 U *tulka feather, plume, wing Feder, Flügel toll, szárny
1076 FU *tulkɜ drag-net Zugnetz vonóháló
1077 U *tumte- feel, touch, finger fühlen, anrühren tasten, betasten érez, megérint, megtapint tunte-
1078 U *tuna- become accustomed, get used to, learn sich gewöhnen, lernen hozzászokik, tanul
1079 FU *tuŋke- stick, put in, press in drängen, hineindrängen, dringen, stopfen, hineinstecken (be)dug, benyom, benyomul tunke-
1080 FU *tuppɜ back, spine Rücken, Rückgrat hát, hátgerinc
1081 FU *turja neck, nape Nacken, Hinterkopf nyak, tarkó turja
1082 FU *tȣŋɜ- knock, push, poke stoßen lök
1083 U *tȣ̈ you (sg) du te sinä; sinun
1084 U *tȣ̈ you (pl) ihr ti te; teidän
1085 FU *tȣ̈rkkɜ a species of pine irgendeine Kiefer vmilyen fenyőfajta
1086 FU *uče sheep Schaf birka uuhi; uuhen; uuhti; uutti; uuti; uti; utti; uttu; uuttu; utu
1087 FU *uδɜ-mɜ sleeping tent, tent made of mosquito net Schlafzelt, Mückenzelt alvósátor, szúnyogsátor uudin; uutimen
1088 U *uje-, *oje- swim schwimmen úszik ui-
1089 U *ukɜ (*okɜ) head Kopf fej
1090 FU *ulke post Stange rúd ulku
1091 U *ulɜ (*ulɜ-jɜ) much, big; very viel, groß; sehr sok, nagy; nagyon
1092 U *umɜ depression, cavity, hollow Vertiefung, Höhle, Hohlraum mélyedés, üreg uuma; uumen; uumi; uummen; uumenen, uumenet
1093 FU *uŋa stream (n v), flow Strom; strömen folyam, áramlat; áramlik, ömlik vuo; vuota-
1094 FU *urɜ man, male Mann, Männchen férfi, hím uros; uroon urhoon; uroksen; urho; urakka
1095 U *urɜ- be somewhere, find oneself somewhere, be in a certain condition sich irgendwo befinden, in irgendeinem Zustand sein vmi vhol van, vmi vhol található, vmi vmilyen állapotban van
1096 U *utka trail, track Spur nyom, csapás
1097 FU *waća stomach Magen gyomor vatsa; watta
1098 FU *waćɜ thin, bendable branch or twig dünner, biegsamer Ast, Zweig vékonyabb, hajlékony ág
1099 FW; ?FU *wačka- throw (v), fling werfen, schleudern hajít, dob vatkaa-; vätkää-
1100 U *wačɜ, *wančɜ root Wurzel gyökér
1101 FU *wačɜ- scratch (v), scrape schaben, kratzen, reiben vakar, kapar, dörzsöl
1102 FU *wačɜ- hunt (v), beat (game) jagen, treiben vadászik, űz, hajt vaati
1103 FP; ?FU *wačɜ (*wašɜ) understanding, mind, memory, remembering Verstand; Gedächtnis, Erinnerung értelem, elme, emlékezet, emlékezés
1104 U *waδ̕kɜ small river, river bend, reach between two bends kleiner Fluß; Krümmung bzw. Strecke des Flusses zwischen zwei Krümmungen kis folyó, folyókanyarulat, két kanyar közti folyószakasz
1105 FU *waja- sink (vi) sinken, einsinken, untersinken elmerül, süllyed vajoa-
1106 FU *wajće a kind of duck eine Art Ente egy kacsafajta
1107 U *wajŋe soul; breath Seele; Atem lélek; lélegzet
1108 FU *wajɜ (*wojɜ) wild, not tame wild, scheu vad (nem szelídített), félénk
1109 FU *wakla wickerwork strap/belt aus Ruten geflochtener Riemen vesszőből font szíj vaula; vaulo; vaulu
1110 FU *walka- descend, go down hinabsteigen, hinabgehen alászáll, lemegy valka; valkama; valka-
1111 FW; ?FU *walkɜ white, bright, lighting; light (vi) weiß, hell, leuchtend; leuchten fehér, világos, fénylő; világít valkea; valkaise-; valaise-; valko
1112 FP; ?FU *waĺɜ glitter (n v) Glanz; glänzen ragyogás; ragyog vaalea; valea; valo
1113 U *wamśɜ backside, groin, rump-bone Kruppe, Lende, Kreuz far, ágyék, keresztcsont
1114 FU *wamta forest Wald erdő
1115 FU *wanča- step over überschreiten átlép
1116 U *wantɜ relation (by marriage) verwandt (durch Heirat) (házasság révén) rokon
1117 FU *wańća, *waća wet snow or ice feuchter Schnee od. Eis nedves hó v. jég
1118 FU *wańɜ- strike, beat -> soften (e.g. leather) with an instrument schlagen, verprügeln -> etwas (z.B. Leder) mit einem Instrument wiederholt schlagend weich machen üt, ver, összever -> vmit (pl. bőrt) szerszámmal ütögetve puhít vanu-; vanutta-
1119 Ug; FU *waŋɜ-, *waŋkɜ- strike, cut schlagen, schneiden üt, vág
1120 U *warɜ crow Krähe varjú varis; variksen; vares; vareksen
1121 FU *warɜ- dim (evening, dusk) (v), get light, dawn dämmern, tagen szürkül, alkonyodik, dereng, virrad
1122 U *wasa left, left hand link; linke Hand bal; bal kéz vasen; vasemman; vaseman, vasemen
1123 U *waśke some kind of metal, ? copper irgendein Metall, ?Kupfer vmilyen fém, ?réz vaski; vasken
1124 U *watka- strip (bark off a tree) entrinden (einen Baum), schälen lehánt (fakérget)
1125 U *watta- follow (the track); chase, pursue aufspüren, die Spur verfolgen; folgen, nachjagen követ, nyomot követ; űz, hajt otta-; otus; otuksen
1126 FW; ?FU *wäćtɜ-rɜ-kkɜ white wagtail Bachstelze barázdabillegető västäräkki; västi; västäkkä; västäkäinen; väästäjä; vestrikka; vestrikki
1127 U *wäjä long hair (of animal) langes Tierhaar hosszú állati szőr
1128 FU; ??U *wäke power Kraft erő väki; väen
1129 FU *wälɜ (*wäδɜ) some kind of big animal irgendein größeres Tier vmilyen nagyobb állat
1130 FU *wäĺɜ smooth glatt sima
1131 FU *wäntɜ- see, look at, watch sehen, schauen néz, lát
1132 FU *wäŋćɜ knife, cut (v) Messer; schneiden kés; vág veitsi; veitsen; veistä-
1133 U *wäŋe son-in-law, fiancé, groom Schwiegersohn, Bräutigam vő, vőlegény vävy; väy
1134 FU *wäsɜ- disappear, get lost verschwinden, verloren gehen eltűnik, elvész
1135 FU *weδɜ- kill töten megöl
1136 FU *wekkɜ thin dünn vékony
1137 FU *welje brother, friend Bruder, Freund fivér, barát veli; veljen
1138 U *wenčɜ face Gesicht arc
1139 U *weńćɜ, *wećɜ every, all, whole ganz, all mind, egész, összes
1140 FW; ?FU *werɜ place, position Ort, Stelle hely vero; verosta
1141 FU *wetä- lead, guide, draw, pull führen, leiten, ziehen vezet, húz vetä-
1142 U *wete water Wasser víz vesi; veden
1143 FU *wettä- throw, fling, toss werfen hajít, dob
1144 FU; ?U *we̮re (*wōre) mountain Berg hegy vuori; vuoren
1145 FU *wića- see, look, watch sehen, schauen néz, lát
1146 FU *wićka- throw, fling, toss werfen, schleudern hajít, dob viskaa-
1147 FU *wiδɜ (*wiδɜ-mɜ) marrow, brain Knochenmark, Gehirn velő, agyvelő yty; ydin; ytimen; ydyn; ytymen
1148 FU *wiγe- take, carry, bear nehmen; tragen vesz visz; hord vie-
1149 FU; ?U *wilä (*wülä) surface, upper part of something, upper Oberfläche, Ober-, das Obere felület, vminek a felső része, felső- ylä; ylä-huuli; yli; yliajo; ylimaa; ylen; yllä; yltä; ylle; ylös
1150 FU; ?U *wiŋä (*wüŋä) belt Gurt, Gürtel öv vyö
1151 FU *wiŋe end, the end of something Ende vég, vminek a vége viime; viimein; viimeinen
1152 FU *wire blood Blut vér veri; veren; veres; vereksen; verevä
1153 U *wirka noose, snare (n) Schlinge hurok virka; viran; virkamies
1154 FU; ??U *witte five fünf öt viisi; viiden
1155 U *woča fish weir, fishing barrier; to fish with a weir Zaun, Fischzaun; mit einem Wehr Fische fangen rekeszték, halrekeszték; rekesztékkel halászik otava; ota; oto-; otama; otele-; oti-
1156 FU *woje fat, the fat of something Fett, Fettstoff zsír, zsiradék voi
1157 FU *woje- can, be able to do something können, vermögen tud, képes vmire voi-; voitta-; voima
1158 U *wole (*wōle) post, rod, cross beam, pole Stange rúd vuoli; vuolen
1159 FU *wole- (*wōle-) cut, chop up, scratch, plane (wood) schnitzen, schnitzeln, schaben, hobeln farag, vagdos, vakar, gyalul vuole-
1160 FU *wole- be, will be sein, werden van, lesz ole-
1161 FU *wolka shoulder Schulter váll olka; olkapää; pää; olus; oluksen
1162 FU *wolnɜ tin Zinn ón
1163 FU *woĺɜ wild rosemary; Ledum palustre Porsch – Ledum palustre molyűző; Ledum palustre
1164 FU *woĺɜ- strip (bark off a tree) (einen Baum) abschälen lehánt (fakérget)
1165 FU *wońɜ hook, barb, needle Widerhaken der Angel, Nadel kampó, a horog szakálla, tű
1166 U *woŋke (*woŋka) cave, cavity, pit Höhle, Grube üreg, gödör onkalo; ongahta-; ongerta-
1167 FU *woppe- see, observe, look at sehen, besichtigen, anschauen lát, megfigyel, megnéz, odanéz oppi-; opas; oppaan; oppe-; oppi
1168 U *wopɜ sleeping-place in the snow Schlafstelle (im Schnee) alvóhely (a hóban)
1169 FU *workɜ- sew nähen varr
1170 FU *wosa product, trade Ware, Handel áru, kereskedés osta-
1171 U *wote drawing rein of a sledge Zugriemen des Schlittens a szán vonószíja
1172 FU *wotta- pick, gather, collect pflücken, sammeln szed, gyűjt otta-; otus; otuksen
1173 FU *wuδ̕e new neu új uusi; uuden; utele-
1174 FU *wujɜ country, land, side; end, boundary, border Gegend, Seite; Ende, Grenze vidék, táj, oldal; vég, határ
1175 U *wunčɜ (*wuntɜ) beard, vellus hair, down feather Bart; Flaum szakáll, pehely, pihe untuva
1176 U *wunɜ- be forgotten vergessen werden feledésbe merül unohta-; unhotta-; unehutta-; unheutta-; uneutta-; unho
1177 U *wȣjɜ- see sehen lát
1178 FU *wȣmɜ magic word; practise magic Zauberwort; zaubern varázsige, varázsszó; varázsol
1179 FU *wȣ̈lȣ̈- see, touch, feel ?sehen od. ?anrühren, tasten néz v. megérint, tapint
1180 FU *wȣ̈nɜ old alt öreg, régi
1181 FU *ȣćɜ- yawn gähnen ásít
1182 FU *-ȣ̈ (interrogative particle) ob (enklit. Fragepartikel) (kérdő partikula) vajon
1183 FU *ȣ̈čɜ warm (a, v), hot warm, heiß; wärmen meleg, forró; melegít
1184 FU *ȣ̈nɜ place, position Stelle, Ort hely
1185 FP *aćɜ (*oćɜ) early, in time, the first time früh, zeitig, erst korán, időben, először
1186 FP *ajša shaft of a carriage Deichsel kocsirúd
1187 FW *ajta pantry or food store on piles auf Pfählen stehendes Vorratshaus oszlopokon/cölöpökön álló kamra, raktár aitta
1188 FW *akšte-rɜ (*akšɜ-terɜ) sterile, unfruitful gelt, güst, unfruchtbar terméketlen, meddő ahtera; ahteren; ahder
1189 FP *ampɜ- throw (v), shoot werfen; schießen hajít; lő ampu-
1190 FP *antɜ (*ontɜ) young grass, sprout, lawn junges Gras, Schößling, Rasen fiatal hajtás, fű, gyep
1191 FP *ańćɜ- see, look, watch sehen, schauen néz, lát
1192 FP *ašɜ (*ošɜ) stallion Hengst csődör
1193 FP *äje great, big; father groß; Vater nagy; apa äijä; äijö; äijän; äiji
1194 FW *ältɜ female animal: reindeer cow, mare weibliches Tier: Rentierkuh, Stute nőstény állat: réntehén, kanca
1195 FP *älwä understanding, mind; understand, grasp Verstand, Vernunft; verstehen, begreifen értelem, elme; megért, felfog äly; älyä-
1196 FW *ćačɜ flock, herd Herde nyáj, csorda
1197 FW *ćaŋka hook Haken horog, kampó
1198 FP *ćatɜ lame, paralysed; limp (v) lahm; hinken sánta, béna; sántít
1199 FP *ćäčkä clear, white, seem or look white, seem or look clean rein, weiß; rein, weiß erscheinen tiszta, fehér; tisztának tűnik, fehérnek látszik
1200 FP *ćäje-rɜ handle, grip; shin-bone, forearm (used in phrases with words 'arm' and 'leg') Stiel, Schaft; (in der Grundsprache möglicherweise nur in Komposita mit den Wörtern 'Bein' und 'Hand') Schienbein, Unterarm fogantyú, nyél; (feltehetőleg csak összetételben a 'láb' és 'kar' szavakkal:) sípcsont, alkar sääri
1201 FP *ćäkće- jump (v), hop springen, hüpfen ugrik, szökdécsel
1202 FP *će̮lta- (*ćōlta-) draw (out); throw; separate (aus)ziehen; werfen; absondern (ki)húz; dob, hajít; különválaszt suolta-
1203 FP *ćilɜ all, whole, every alles; ganz mind, egész, összes
1204 FW *ćilɜ-mɜ fang, laniary tooth of predatory animals Eckzahn (von Raubtieren) tépőfog (ragadozóké)
1205 FP *ćońɜ (young male) animal: bull, stallion etc. irgendein (junges, männliches) Tier: Bulle, Hengst usw. vmilyen (fiatal, hím) állat: bika, mén stb. sonni; sonnin
1206 FP *ćȣńɜ tit; Parus Meise – Parus cinege; Parus
1207 FP *ćȣ̈ĺɜ little finger kleiner Finger kisujj
1208 FP *ćȣ̈rɜ small, little klein kis, kicsi
1209 FW *ćɜkčɜ-tɜrɜ currant; Ribes Johannisbeere – Ribes ribizli; Ribes siestar; siestaren; siester; siesteri; siestain; siehtar; hiestain; siehtar-marja; marja
1210 FP *čačɜ- strike (lightening) schlagen, einschlagen (Blitz) üt, becsap (villám)
1211 FP *čamćɜ putrid, sourish, fermented (drink) faul, säuerlich, verfault (von Getränken) romlott, savanykás, erjedt (ital)
1212 FW *čanta price, value Preis, Wert ár, érték hinta
1213 FP *čappɜ- cut, make a notch schneiden, einen Einschnitt od. eine Kerbe machen vág, bevágást, rovátkát csinál
1214 FW *čarkkɜ fork(-like instrument), kedge Gabel, Dragge villa(féle eszköz), fenékhorgony harkitse-; harkki-; harkki
1215 FW *čawa some kind of container: sack, bag, bowl irgendein Behälter: Sack, Beutel, Schale vmilyen tároló: zsák, zacskó, tál
1216 FP; FW *čäčkä, *čäkčä a species of bird eine Art Vogel madárfajta
1217 FP *čäčke (*čečke) while, length of time, period; duration Weile; eine gewisse Zeit időtartam; vmennyi idő hetki; hetken
1218 FP *čenɜ (*čēnɜ) small; thin, narrow klein; dünn, schmal kicsi; vékony, keskeny hieno
1219 FW *čiŋa foam, scum; ?yeast Schaum; ?Hefe hab; ?élesztő hiiva
1220 FW *čiwnɜ smell, stench Geruch, Gestank szag, bűz
1221 FP *čoša yellow gelb sárga
1222 FP *čoše barley Gerste árpa
1223 FP *čukka ruin(ation), decay, loss; ruin (vi), vanish Verderben, Verlust; verderben, verlieren romlás, veszteség; tönkremegy, elvész hukku-; hukkaa-; joutua hukkaan; kirja on hukassa; hukka
1224 FW *ečkä, *ečä distant; far weit, fern távoli, messzi etäältä; etäälle; etäinen; etäällä
1225 FP *elɜ branch, twig Ast, Zweig ág, gally
1226 FP *enä mother Mutter anya
1227 FP *ertä flank, side Flanke, Seite oldal (testrész is)
1228 FW *ešä warm (a), hot; warm (vi), heat warm, heiß; wärmen, erhitzen meleg, forró; melegít, hevít
1229 FP *ešte- have time; be ready, be finished Zeit haben; fertig werden ráér; elkészül (vmivel) ehti
1230 FP *ičɜ (*üčɜ) big, large; thick (a) groß; dick nagy; vastag
1231 FW *inše man, person Mensch ember ihminen; ihmisen; inhimillinen; inhiminen; inihminen; inehmino; inheminen; inehminen; inehmo; imeno; imehno; ihmeno
1232 FP *irγɜnɜ (*ürγɜnɜ) copper Kupfer réz
1233 FW *isɜ- sit, sit down sitzen, sich setzen ül, leül istu-
1234 FP *iśɜ- call (v), shout rufen hív, kiált
1235 FW *iša sleeve Ärmel ruhaujj hiha; hija; hia
1236 FP *jačɜ hard snow crust harte Schneefläche kemény hókéreg
1237 FP *jaksa-, *joksa- untie, loosen, unharness, take off (clothes) lösen, losbinden, ausschirren, abspannen, ausziehen elold, meglazít, (befogott állatot) leszerszámoz, (ruhát) levesz jakso; jaksa-
1238 FW *jakša cool (adj), cold; become / grow cool / cold kühl, kalt; kühl, kalt werden hűvös, hideg; hűvösödik, (le)hűl
1239 FW *jama dovetail, joint Fuge, Fügung ereszték, illesztés jamaa-; jaama; jama
1240 FW *jaŋša flour (n); grind (vt) Mehl; mahlen liszt; őröl jauha-
1241 FP *jatɜ- ask, question fragen kérdez
1242 FP *jäkä-lä lichen, reindeer moss Flechte, Rentierflechte zuzmó, rénzuzmó jäkälä; jäkärä; jäkäli
1243 FP *jälte tree sap Baumsaft fanedv jälsi; jällen; jälttä
1244 FW *järwä lake See, Binnensee järvi; järven
1245 FP *jewä > FW *jüwä cereal, corn Getreide gabona jyvä
1246 FP *jimä-, *jimä-lä malt, sweet paste or pastry made of malt and flour; sweet Malz, süßer Teig aus Malz und Mehl; süß maláta, malátából és lisztből készült édes tészta; édes imelä; imele; imel
1247 FP *jire- (*jüre-) gnaw, chew (at) nagen rág(csál) jyrsi-
1248 FP *jirɜ (*jirɜ) deep place in water tiefe Stelle im Wasser mély hely a vízben jyrämä; jyrä
1249 FP *jiša (*iša) (human) skin, rawhide Haut (emberi) bőr, nyersbőr ihokas; ihala; iho; ihana; ihaa-; iha
1250 FW *jo the; some kind of, anyone, everyone; (← ? the, that) der (die, das); irgendein, jeder (← ?der, jener) a(z); vmilyen, bárki, mindenki; (← ? a / az (def), az (dempron) jotta; jos; jokainen; joku; jokin; jo: joka
1251 FP *josɜ cool (adj); coolness kühl; Kühle hűvös; hűvösség
1252 FP *julma strong stark, kräftig erős julma
1253 FW *juma sky; god Himmel; Gott ég; isten jumalan voima; voima; jumala; maa-jumala
1254 FP; FW *jure (end of) root Wurzel, Wurzelende gyökér(vég) juuri; juuren
1255 FP *kaće- see, glance at, notice sehen, blicken, bemerken lát, pillant, észrevesz katso-
1256 FP *kaćkɜ bitter, sour, spoiled; be bitter, sour, spoiled bitter, sauer, verdorben; ?bitter, sauer, verdorben werden keserű, savanyú, romlott; megkeseredik, megsavanyodik, megromlik
1257 FP *kačka- rip, tear, divide into two, come to pieces, reißen, zerreißen, entzweigehen, zerrissen werden eltép, szakít, kettéválik, szétszakad katkaa-; katkea-; katko-
1258 FP *kačka- bite, gnaw, chew beißen, nagen, kauen harap(dál), rág(csál)
1259 FP; FW *kačkɜ smoke, smell of burning, smell, stench Rauch, Brandgeruch, Geruch, Gestank füst, égésszag, szag, bűz katku
1260 FP *kačɜ (*kočɜ) across, crosswise, through, over, above quer, über (etw.) át, keresztül
1261 FP *kačɜ- reproach (vt), accuse einem etwas vorwerfen, beschuldigen szemrehányást tesz, vádol
1262 FW *kaja- be visible, appear sichtbar sein, erscheinen látható (-nak lenni), megjelenik
1263 FW *kajkɜ- sound (vi) schallen hangzik koiku-; kaiku; kaihku-; kaikku-; kaiku-; kaikka-
1264 FW *kakta e-k-sä-n > *kakteksan eight acht nyolc kahdeksan
1265 FW *kalke hair, fur; halm, beard of corn, awn Haar; Halm, Achel szőr; fűszál, toklász kalki; kaljen
1266 FW *kalke hard, tough hart kemény kalki; kaljen; kalkkea; kalkea
1267 FP *kaĺkkɜ egg; testicle Ei; Hoden tojás; here kalkku; kalkut
1268 FP *kansa people; companion, friend Volk, Leute; Genosse, Freund nép, emberek; társ, barát kanssa; kansa
1269 FW *kaŋla shoulder, armpit Achsel, Achselhöhle, Armhöhle váll, hónalj
1270 FP *karćɜ musical instrument similar to a harp or a zither ein harfen-, zitherähnliches Musikinstrument hárfa- v. citeraszerű hangszer
1271 FW *karča branch, twig, brushwood Zweig, Reis, Reisig ág, gally, rőzse karhi; karhin; karhu
1272 FP *karkɜ rough, big, large grob, groß, von großer Art durva, nagy, nagyméretű karkas; karkkaan; karkea
1273 FW *karmɜ (*karpɜ, *karwɜ) fly (n) Fliege légy kärpänen; kärvänen
1274 FP *kaskɜ rump-bone, waist Kreuz (des Körpers), Mitte des Körpers keresztcsont, derék
1275 FW *kawka trough Trog vályú, teknő kaukalo
1276 FP *käćɜ become cold, catch cold kalt werden, sich erkälten kihűl, elhűl, megfázik
1277 FW *käčke- hide away, conceal verbergen, verstecken (el)rejt, (el)dug kätkyt; kätkyen; kätke-
1278 FP *käčɜ back, haunches (e.g.of animals) das Hintere, das Rückenstück (z.B. des Tieres) hátsó rész, hátrész (állatoké)
1279 FP *kältä- fish (with a seine/trawl net), trawl fischen (mit dem Zugnetz) kerítőhálóval (gyalom) halászik
1280 FP *kältɜ unleavened bread; cake, flatbread (ungesäuertes) Brot; Kuchen, Fladen (kovásztalan) kenyér; sütemény, lepény kaltias leipä; leipä; kaltias; kaltia; kaltea; kaltiainen
1281 FP *kämä shoes, boots Schuh, Stiefel cipő, csizma
1282 FP *känčä- turn / spin (vt); turn (vi) wenden, drehen; sich wenden fordít, forgat; fordul käänty-; kääntä-
1283 FP *känɜ hemp Hanf kender
1284 FW *käppä paw (n); hand (n) Pfote; Hand mancs; kéz käppä
1285 FP; FW *kärke a species of woodpecker; Picus eine Art Specht – Picus harkályfajta – Picus kärki; kärjen
1286 FW *kärte- hold, bear, endure, suffer halten, ertragen, leiden, dulden tart, elvisel, (el)szenved, eltűr kärsi-
1287 FP *kärtɜ iron (n) Eisen vas (fn)
1288 FP *käske- command (v), order befehlen, gebieten parancsol, rendelkezik käsky; käske-
1289 FW *käte-kse sleeve; a kind of gloves Ärmel, eine Art Handschuh ruhaujj; kesztyűfajta kädys; kädyksen; kädyksin; kädyksimen
1290 FP *kätke cradle Wiege bölcső kätkyt; kätkyen
1291 FW *käwe- go (v) gehen megy kävele-; käy-; käv-
1292 FW *kečke-rä round, curved, crooked rund, krumm kerek, görbe kehkerä
1293 FW *kečlɜ slanting, curved, crooked schief, krumm ferde, görbe kehlo
1294 FW *kečrä > *kešträ spindle (n); ?spin (vt) Spindel; ?spinnen orsó; ?fon kehrää-; kehräin; kehräimen; kehrä; keträä-; keträ
1295 FW *keδe (*kiδe), *keδ̕e (*kiδ̕e) spring (season) Frühling tavasz
1296 FP *kelmä skin (n), pellicle, film Haut, Häutchen bőr, hártya kelmu; kelme; kelmä
1297 FW *keltä- tighten, draw, taut, stretch spannen kifeszít, megfeszít
1298 FP *kejmä (*kej-ma), *kej-mä (*keje-mä), *kej-ma, *keje-ma rut, heat, display (sexual excitement of animals) (n) Brunst, Balz üzekedés, tüzelés, dürgés kiivas; kiivaan; kiimaa-; kiima
1299 FP *kentä field, meadow, pasture Feld, Wiese, Weide mező, rét, legelő kenttä; kentä
1300 FW *keŋä name of a mild season, spring, summer Name einer milden Jahreszeit; Frühling, Sommer enyhe évszak neve; tavasz, nyár keväin; keväimen, kevämen; kevät; kevään
1301 FW *kerta row, layer, order, occasion, time Reihe, Schicht, Ordnung, Mal, Zeit sor, réteg, rend, alkalom, idő kerran; kertaa-; kerta: kolme kertaa; kolme; kerros; kerta; kerta: kaksi kertaa; kasi; kerto-
1302 FP *kerɜ stone-lined hearth offener Steinofen nyitott kőtűzhely
1303 FP *kerɜ throat, larynx Kehle, Gurgel torok, gége kero; kerus; keruksen
1304 FW *kesä summer Sommer nyár kesä
1305 FP *keske middle (n), space (in between), distance Mitte, Zwischenraum, Abstand közepe vminek, köz, távolság keski; kesken
1306 FW *kiča intense, hot-tempered heftig, hitzig heves, lobbanékony kitsakka
1307 FP *kićnä- sneeze (v) niesen tüsszent
1308 FW *kička-, *kičke- weed (v) jäten gyomlál kitke-
1309 FW *kičɜ snow, snowflake (feiner) Schnee, Schneeflocke (finom) hó, hópehely kide; kiteen
1310 FW *kiljä (*küljä) wide, spacious, broad weit, breit tágas, széles
1311 FP *kilmä (*külmä) cold; coldness, frost; become cold, freeze (to death) kalt; Kälte, Frost; kalt werden, gefrieren, erfrieren hideg (mn fn), fagy (fn); hűl, megfagy kylmä; kylmää-; kylmene-
1312 FW *kinčä- (*künčä-) dig (prepare soil) graben ás kyntä-
1313 FW *kinče-kse (*künče-kse) threshold Schwelle küszöb kynnys; kynnyksen; kѳttaz
1314 FP *kińä (*küńä) tube-shaped vessel rinnen-, röhrenförmiges Gefäß vályú v. cső alakú edény kynä
1315 FP *kipe (*kipe-ńɜ) spark (n) Funke szikra kipinä; kiven; kipenen; kive; kipeen; kyven; kypene; kypenä; kipene; kipenä; kipine; kipuna
1316 FP *kipśe (*kipśä) ripe; ripen (vi) reif; reif werden, reifen érett; érik kypsä; kypsy-; kypsi; kypsen
1317 FP *kirä- hit, beat, strike hauen, schlagen üt, csap, ver
1318 FW *kirɜ stiff, hard; grow stiff, stiffen, become tough steif, hart; steif, hart werden merev, kemény; merevvé válik, keményedik kireä; kiristä-
1319 FP *kiśkɜ- pour (vt), scatter gießen, streuen önt, szór
1320 FW *koče- withhold, brake, hold, retain zurückhalten, bremsen; festnehmen, festhalten visszatart, fékez, megfog, fogva tart
1321 FP *koče- go slowly, crawl, creep langsam gehen, kriechen lassan megy, mászik
1322 FP *kočka eagle Adler sas kotka; kokko
1323 FW *kočka (*kočke) corner, angle Ecke, Winkel sarok, szöglet kotkas; kotkaksen; kotkaa-
1324 FW *koδ̕wa while, length of time, period; duration Zeit, Weile idő, időtartam kotva; kotva: kotvan aikaa
1325 FP *kokka hoe (n v) Hacke, Erdhacke, Haue; hacken kapa; kapál kuokka; kuokki-
1326 FP *koksɜ dry (a) trocken, dürr száraz
1327 FP *koktɜ stomach, belly Bauch has kohtu
1328 FW *kokɜ big, whole; size groß, ganz; Größe nagy, egész, nagyság koko; kokoa-
1329 FP *koĺa fishing weir made of poles and/or rods aus Pfählen und/od. Reisern hergestelltes Fischwehr halrekeszték rudakból és/v. vesszőkből kola; kolu; kolut
1330 FP *komta lid, cover Deckel fedő, fedele vminek kansi; kannen
1331 FP *konɜ (*kunɜ) ash (n), lye Asche, Lauge hamu, lúg
1332 FP; FW *korkɜ high hoch magas korkea; korko
1333 FW *korkɜ- run, flee laufen, fliehen fut, menekül karkaa-; karku; karkaus
1334 FP *koske- touch (v) anrühren, berühren megérint koske-
1335 FP *koskɜ a kind of water fowl ein Wasservogel vmilyen vízimadár koskelo
1336 FP *kośke waterfall, rapids Wasserfall, Stromschnelle vízesés, zúgó koski; kosken
1337 FP *kowtɜ snowshoe, ski Schneeschuh, Ski hótalp, sí
1338 FP *kuδa- weave, spin, plait weben, flechten sző, fon kuto-
1339 FP *kujčɜ yarn, fibre Faden, Faser, Fiber fonal, rost, szál kuitu
1340 FW *kūma hot, red hot;fever heiß, glühend; Fieber forró, izzó; láz kuuma; kuume; kuumeen; kuumoitta-; kuumotta-; kuuhma; kuumma; kumma
1341 FP *kupɜ wave (n); billow (vi) Welle; ?wogen hullám; ?hullámzik
1342 FW *kurkɜ (*kurkkɜ) throat Gurgel torok, gége kurkku
1343 FW *kurma (*kurpa, *kurwa) snipe, woodcock Schnepfe, Waldschnepfe szalonka, erdei szalonka kurppa; kurpa; kurvi; kurmitsa
1344 FP *kurmɜ handful Handvoll marék
1345 FP *kurɜ (*kurɜ-ka) hill, height, ridge Hügel, Anhöhe, Landrücken domb, magaslat, földhát
1346 FP *kusa honeysuckle; Lonicera xylosteum Heckenkirsche, Geißblatt – Lonicera xilosteum lonc; Lonicera xylosteum (ükörkelonc) kuusama; kuusain; kuuselma
1347 FP *kušɜ bald, bare, bleak; bleak place kahl, nackt; kahle Stelle kopasz, kopár, csupasz; kopár hely
1348 FP *kutke ant Ameise hangya
1349 FP *kuttɜ- (*kottɜ-) run (v) laufen fut
1350 FW *küme (*küme-ne) ten zehn tíz kymmenen; kymmen
1351 FW *kürsä bread (n) Brot kenyér kyrsä
1352 FW *küśe- ask, question fragen kérdez kysy-
1353 FP *kȣmɜ storehouse, loft, pantry Speicher, Vorratskammer csűr, padlás, kamra kumo
1354 FW *kȣppɜ mould, mildew Schimmel penész
1355 FP *kȣ̈čɜ- hang (up) hängen felakaszt
1356 FP *kȣ̈ĺćɜ a species of fish eine Fischart halfajta
1357 FP *kȣ̈ntɜ cereal, corn, grain Getreide, Same gabona mag köntös
1358 FP *lače- (*loče-) grow soft, become damp, get wet aufgeweicht, gewässert, durchweicht werden megpuhul, átázik, átnedvesedik
1359 FP *laδɜ incision, notch Einschnitt, Kerbe bevágás, rovátka latu; laku; laju
1360 FW *lajwa (small) boat Boot, Kahn csónak, ladik laiva
1361 FW *lakćɜ valley, low-lying area Tal, Niederung völgy, lapály laakso; lakso
1362 FW *lakśe- carve, chisel (be)hauen, brechen (meg)farag, vés
1363 FW *lama (great) amount (große) Menge (nagy) mennyiség laama; laamalta; lamu
1364 FP *lama weakness; weak Schwäche; schwach gyengeség, erőtlenség; gyenge, erőtlen lama; lamaa; lamakka
1365 FW *lawča (*lawša) tender, soft, loose weich, lose, locker lágy, puha, laza lauha
1366 FW *läkä river valley, depression Tal (eines Flusses), Vertiefung folyóvölgy, mélyedés
1367 FW *läkkä- breathe atmen lélegzik läkähtä-; läkähty-
1368 FW *lämpɜ warm; warmth warm; Wärme meleg (a n) lämmin; lämpimän
1369 FP *lämɜ scab, ringworm Schorf, Grind var, ótvar
1370 FW *läppä- breathe hard, swallow something the wrong way, choke, suffocate schwer atmen, sich verschlucken, (intr.) ersticken nehezen lélegzik, félrenyel, megfullad
1371 FW *läppä-štä- throttle, press down ersticken (trans.), niederdrücken megfojt, lenyom
1372 FW *läse near, neighbouring nahe gelegen közeli lähi; lähellä; läheltä; läsnä; olla läsnä
1373 FP *läśä- arrange, prepare; make ordnen, breiten; machen (el)rendez, (el)készít; csinál
1374 FP *lećkɜ cradle (n); rock (vt) Wiege; wiegen bölcső; ringat liesku; lietsku
1375 FP *lelɜ (*lälɜ) alder Erle égerfa
1376 FW *lemšɜ (*leme-šɜ) (young) linden tree (junge) Linde (fiatal) hárs lehmus; lehmuksen
1377 FW *leppä alder Erle égerfa leppä; leppä-kerttu; leppä-lintu; lintu
1378 FW *lešmä a kind of major domestic animal: cow, horse irgendein größeres Haustier: Kuh, Pferd vmilyen nagyobb háziállat: tehén, ló lehmä
1379 FW *lešte leaf Blatt levél lehti; lehden
1380 FP *le̮ksɜ- cut, notch (be)hauen (meg)farag
1381 FP *ličɜ- (*ĺičɜ-) press, push drücken, pressen nyom, présel litsaa-; litso-
1382 FW *lippɜ shovel, shovel-shaped board Schaufel od. ein schaufelartiges Brett lapát v. lapát formájú deszka lippi; lipin; liippi
1383 FW *lisä growth, increase Vermehrung, Zuwachs gyarapodás, növekedés lisä; lisää-
1384 FP *liskɜ (*lüskɜ), *liksɜ (*lüksɜ) pine-needle, twig of pine-tree Nadel(blatt), Zweig der Nadelbäume tűlevél, tűlevelű fa ága
1385 FP *liśtɜ- (*lüśtɜ-) milk (vt); yield milk melken; milchen fej; tejel
1386 FW *ločma depression, valley Einsenkung, Vertiefung, Tal mélyedés (földben), völgy Loima; Loimijoki; lotma
1387 FW *loma space (n), gap, split Zwischenraum, Spalte köz, rés, hasadék loma
1388 FW *lontɜ- sink, descend, fall into, collapse sich senken, einfallen, einstürzen süllyed, süpped, ereszkedik, beesik, beomlik, összeomlik lontto; lonne; lonteen
1389 FW *loŋe-ma warp thread; woven coverlet Webkette; gewebte Decke láncfonal (szövésben a hosszirányú szál), szövött takaró loimi; loimen
1390 FP; FW *loppa (*luppa) damp, wet; dampness, wetness feucht, naß; Feuchtigkeit, Nässe nedves, vizes; nedvesség, nyirkosság
1391 FP *lowna day, noon Tag, Mittag nap, dél louna; lounas; lounaan
1392 FW *luma- enchant, bewitch, fascinate bezaubern, behexen, verblenden elvarázsol, megbabonáz, elkápráztat lumoa-; silmän-lume
1393 FW *luppa tree-moss, lichen, moss Baumflechte, Moos zuzmó (fán), moha luppa; luppo; luppu
1394 FW *luša- broken, mashed; collapse, fall down zerbrochen, zerquetscht; einstürzen, zusammenfallen széttört, összezúzott; összedől, összeomlik luhi; luho; luhista-; luhistu-
1395 FP *luškɜ- weak; weaken schlaff, schwach; schlaff, schwach werden erőtlen, gyenge; erőtlenedik, gyengül
1396 FW *lüpsä milk (n); milk (vt) Milch; melken tej; fej lypsä-
1397 FP *lȣkɜ- knead (e.g. dough) kneten (z.B. Teig) dagaszt, gyúr (pl. tésztát)
1398 FP *maja beaver Biber hód majava
1399 FP *majδ̕ɜ sap >/< milk Baumsaft ≶Milch fanedv >/< tej maito; maiti; maitilas; mahla
1400 FW *majsɜ (*masɜ) smooth, polished, pretty; be smooth, polished, pretty glatt, geschliffen, hübsch; geglättet, geschliffen, hübsch sein sima, csiszolt, csinos; simának, csiszoltnak, csinosnak lenni
1401 FW *maksa- give; recommend, offer (price) geben; bieten (einen Preis) ad; ajánl, kínál (árat) maksa-
1402 FW *makša crumbled, mouldy, rotten (wood) morsch, faul korhadt, rothadt mahi; mahin; puu on mahi; mahea
1403 FW *mala edge, brim (of an opening, gap, cleft) Rand, Kante (einer Öffnung, einer Kluft, eines Risses) (nyílás, hasadék, repedés) pereme, széle malo; rantamalo; suumalo; miesten malulla; malous; malavus
1404 FW *mańa bright, unshadowed; clear, cloudless weather heiter; klares, heiteres Wetter derűs; tiszta, derült idő
1405 FP *marta barren, infertile (cow) gelt(e Kuh) meddő tehén marta; marto; marras; martaan
1406 FW *mata- crawl (v), creep kriechen mászik mata-; matele-
1407 FP *matɜ- (*mantɜ-) cover with earth, dig beschütten; graben betemet, ás
1408 FW *mäčke mouldy, crumbled (wood) faul, morsch (Holz) rothadt, korhadt (fa)
1409 FP *märɜ-, *rämɜ- chew -> chew the cud kauen -> wiederkäuen rág -> kérődzik märehti-; märe; märeh; märhe
1410 FW *mečä a species of dove eine Art Taube galambfajta mettinen; toukomettinen; touko; mettiäinen
1411 FP *melä paddle, rudder Ruder, Steurruder evező, kormánylapát mela; melo-
1412 FP *mele (*mēle) sense, mood, mind, reason Sinn, Gemüt, Verstand, Vernunft érzék, kedély, ész, értelem mieli; mielen
1413 FP *mertä human (being), man Mensch, Mann ember, férfi
1414 FP *merɜ breast (n) Brust mell
1415 FP *mešɜ sheep, ram Schaf, Widder, Schafbock juh, kos
1416 FP *miškɜ (*müškɜ) humped, bulging part of body: back, belly, hunchback gebogener, ausgebauchter Körperteil: Rücken, Bauch, Buckel hajlott, kidomborodó testrész: hát, has, púp
1417 FP *močɜ hillock, mound (of earth) Erdhügel, Erdhaufen domb, földhányás
1418 FW *muča scrotum Hodensack herezacskó
1419 FP *mučkɜ fist (n) Faust ököl
1420 FW *muδa, *muδ̕a soil, muddy soil, mud Erde, schlammige Erde, Schlamm föld, sáros föld, sár muta
1421 FP *mukɜ-ĺa knob, swelling, node Knollen, Geschwulst csomó, duzzanat, daganat mukula
1422 FW *muška knob, knot, swelling Knollen, Knoten, Beule bütyök, csomó, daganat muhka
1423 FW *nalja play (n), joke Spiel, Scherz játék, tréfa nalja
1424 FP *näćɜ- knead kneten dagaszt, gyúr
1425 FP *neŋte shaft, handle, handgrip (of knife, axe) Schaft, Stiel, Griff (von Messer, Axt usw.) nyél, markolat, fogantyú (késé, fejszéé)
1426 FW *neskä- skin (vt), flay (Fell) abschaben lekapar (húsos részeket a lenyúzott bőrről)
1427 FP *nikɜ (*nükɜ) present, current; at the moment, already gegenwärtig; jetzt, schon jelen(legi); most, már nyky-aika; nyky-hetki; tätä nykyä; nyt; ny; nyy
1428 FP *nine (*ńine) bast, lime bast Bast, Lindenbast háncs, hársfaháncs niini; niinen; niini-puu; puu
1429 FW *nistä- pant, blow (e.g. one's nose) schnauben, sich schneuzen (z.B. die Nase) liheg, fúj (pl. orrot) niistä-
1430 FW *nisɜ woman, wife Weib, Frau nő, feleség
1431 FP *nišɜ (*nüšɜ) blunt (a) stumpf tompa, életlen
1432 FW *nolɜ rotten, foul faul rothadt nolo
1433 FW *norja, *ńorja flexible, pliable, soft biegsam, geschmeidig, weich hajlékony, puha, lágy norja; norea
1434 FP *norta sledge (n), sleigh Schlitten szán
1435 FP *norɜ grain (n), corn Getreide, Getreidekorn gabona, gabonaszem
1436 FP *nowta- fetch, get, carry holen, tragen hoz, visz, cipel nouta-; noudatta-
1437 FP *nume (*nome) small fly or gnat kleine Fliege od. Mücke apró légy v. szúnyog
1438 FP *nure- press (vt), push pressen, drücken nyom, présel
1439 FW *nuska- sniff (vi) schnupfen szipog nuuskaa-; nuuski-
1440 FP *nušja, *nošja club (n), cudgel Keule bunkó, bunkósbot nuija; nuhja
1441 FP *ńärä some kind of illness: heartburn, diphteria eine Art Krankheit: Sodbrennen, Halsbräune vmilyen betegség: gyomorégés, torokgyík närä; närästää: minua närästää
1442 FW *ńiδa-, *ńiδä- (*ńiδ̕a-), *ńiδ̕a- ńiδ̕ä- fix, bind, tie up befestigen, heften, binden rögzít, összefűz, összeköt nito-
1443 FP *ńoča slow, lazy langsam, träge lassú, lusta
1444 FW *ńočka bend (n), curve; bent, flexible; bend (vt) Biegung, Krümmung, gebogen, biegsam; biegen hajlat, görbület; hajlott, rugalmas; hajlít notkea; notko; notka
1445 FP *ńokke bent, crooked, leaning; bend (n), curve krumm, schief; Biegung, Krümmung görbe, ferde; hajlat, görbület
1446 FP *ńolkɜ, *ńalkɜ elm; Ulmus Ulme – Ulmus szilfa; Ulmus
1447 FW *ńüktä- pull out, pluck (aus)zupfen, (aus)rupfen (ki)tép nyhtä-; nyhtä pois; pois
1448 FP; FW *oksa branch, twig Ast, Zweig ág oksa
1449 FP *oksa-, *okse- vomit, throw up sich erbrechen, vomieren, speien hány, okád oksenta-
1450 FW *olke straw (n), stalk Stroh, Halm szalma, gabonaszár olki; oljen
1451 FP *oma own (a); property eigen; Eigentum saját; tulajdon oma; olla omiaan; omaisuus
1452 FW *omena, *omɜrɜ apple Apfel alma omena
1453 FP *omra (*ompra) some kind of sour meadow-plant eine Art sauere Wiesenpflanze vmilyen savanyú mezei növény
1454 FP *onta (*ȣnta) warmth, heat, hotness Wärme, Hitze meleg (fn), forróság inta; into
1455 FW *ontɜ root (n) Wurzel gyökér
1456 FW *oŋke fish-hook; angle Angel; angeln horog; horgászik onki; ongen; onki-
1457 FP *opśɜ (*upśɜ) cap (n) Mütze sapka
1458 FW *oraśe (gelded) male pig, barrow (verschnittener) Eber (herélt) kandisznó, ártány oras; oraan; orasa; oraisa
1459 FP *orja slave (n) Sklave rabszolga orja
1460 FP *orkɜ depression, flat valley, river valley Niederung, Vertiefung, Tal, Flußbett lapály, mélyedés, völgy, folyómeder orko
1461 FW *orma cut in cloth or shoes Einschnitt an einem Kleidungsstück od. Schuh bevágás ruhán v cipőn
1462 FW *orpa a kind of relative: brother, sister, male or female cousin etc. irgendein Verwandter: Bruder, Schwester, Vetter, Base usw. vmilyen rokon: fivér, nővér, unokafivér, unokanővér stb. orpana; orvas
1463 FP *pačkɜ- shake (v) schütteln ráz
1464 FP *paŋɜ- meet jmdm. begegnen, jmdn. treffen találkozik vkivel
1465 FP *para good gut *para: parempi; paremman; paras; parhaan; paranta-; parantu-; parahin; parhain
1466 FW *parma horse fly Bremse bögöly paarma; parma
1467 FP *paše- fry, bake, roast braten, backen, rösten süt, pirít paahta-, (pahta-)
1468 FP *pašɜ- (*pošɜ-) grow (vi); sprout (vi); wachsen; sprossen nő, sarjad
1469 FP *päče work (n v) Arbeit; arbeiten munka; dolgozik
1470 FW *päkšnä lime(-tree) Linde hársfa
1471 FP *pälä time Zeit idő
1472 FP *pänɜ oat Hafer zab
1473 FP *päškɜ walnut, hazelnut Nuß, Haselnuß dió, mogyoró pähkinä
1474 FW *pećä flesh, meat Fleisch hús
1475 FP *pečä, *penčä Scots pine; Pinus sylvestris Kiefer, Föhre – Pinus sylvestris erdeifenyő; Pinus sylvestris petäjä; petäjäs
1476 FP *pečɜ dirty; ugly unrein; häßlich, garstig piszkos; csúnya, rút
1477 FW *pektä- churn, make butter buttern, Butter machen köpül, vajat készít pettä-; pyöhtä-; petti; petto, pettu; petty:petty piimä
1478 FP *pelme (*peĺme) dirt, dust, ash Schmutz, Staub, Asche piszok, por, hamu pelme; pelmeen; pelmua-
1479 FP *peĺkkä ?clean ?rein, sauber ?tiszta pelkkä
1480 FP *perɜ- turn (vi vt) drehen; sich drehen forgat; forog
1481 FW *pese- wash (?head) waschen (?den Kopf) (?fejet) mos pese-
1482 FW *petkele stamper, pounder, pestle Stampfer, Mörserkeule, Stößel döngölő, mozsártörő petkel; petkelen; petkele; petkeleen
1483 FP *piča post (n), stake, pole Pfahl, Stange cölöp, karó, rúd piha; pihatto
1484 FW *pičkɜ- cut (v) schneiden vág pytki-; pytky
1485 FP *pinta surface (n) Fläche, Oberfläche felület, felszín pinta
1486 FW *piŋka taut, tight, firm; taut state gespannt, straff, fest; gespannter Zustand feszes, szoros, szilárd; feszesség (állapot) pinka; pinkeä; olla pingollaan; pingotta-
1487 FW *pirtä- (*pürtä-) put together, put, place, cover up zusammenlegen, hinsetzen, zudecken összerak, odatesz, betakar
1488 FP *pirɜ quick, fast, nimble, animated schnell, flink, munter, lebhaft gyors, fürge, élénk pireä; pirakka
1489 FW *pisa- (*piśa-) drip, dribble tropfen, tröpfeln csöpög, csöpörög pisara; pisaa-
1490 FW *pise- remain, get stuck bleiben, verbleiben, steckenbleiben (meg)marad, megakad pysy-; pisy-
1491 FW *pis-tä (*pise-tä) put, set, lay (down), put into stellen, setzen, legen, hineinstecken állít, tesz, fektet, bedug pistä-
1492 FP *pište pliers; pine torch holder Zange; Kienspanhalter fogó; fenyőfáklyatartó pihti; pihdit, pihdet; pärepihti; päre
1493 FW *pitä-lä leech (n) Blutegel pióca
1494 FP *počɜ- dry (a); dry (vt vi) trocken; (ver)trocknen száraz; ki- / elszárad, ki- / elszárít
1495 FP *pola some back part of body (back, shoulder, nape, buttocks, tail) irgendein hinterer Körperteil (Rücken, Schulter, Genick, Hinterteil, Schwanz) vmely hátsó testrész (hát, váll, tarkó, fenék, farok)
1496 FP *ponte stick (n), rod, handle, stalk Stock, Stab, Stiel, Schaft, Stengel bot, pálca, nyél, szár ponsi; ponnen; lusikan ponsi; lusikka; ponnista-; ponteva
1497 FP *porńe container, box, vessel Behälter, Kiste, Gefäß tartály, láda, edény purnu
1498 ?FP; FW *porśas (*porćas) swine, pig Schwein, Ferkel disznó, malac porsas; porsaan
1499 FP *portta vessel made of birchbark Gefäß aus Birkenrinde nyírkéregből készült edény
1500 FP *porɜ old alt öreg, régi
1501 FP *porɜ burn (vi) brennen ég (vi)
1502 FW *poske fart (n v) Furz; furzen fing; fingik
1503 FP *pośɜ hot; heat (n); sweating, sweaty; sweat heiß; Hitze; schwitzig; Schweiß forró, forróság; izzadt, izzadtság
1504 FP *pošɜ sieve (n); sieve (vt), clear (corns), Sieb; sieben, reinigen (Korn) szita; szitál, tisztít (magot) pohta-; pohti-; pohdin; pohtimen; puohta-
1505 FW *powa button, bead Knopf, Perle gomb, gyöngy
1506 FW *pučka- shoot up, emerge, spring, start up aufschießen, auftauchen, hervorsprossen felszökik, felbukkan, kisarjad putkahta-: putkahta esille
1507 FP *pučkɜ- pierce (vt), stab (durch)stechen, stoßen átszúr, döf puhkaise-; puhkea-; puhki; puhko-
1508 FP *pučɜ (*pučɜ-nɜ, *pučɜ-mɜ) edge, trimming of shoes Rand, Verbrämung am Schuh perem, a lábbeli szegélye
1509 FW *pukta- wake up (vt) wecken, aufwecken (fel)ébreszt puhde
1510 FW *puktɜ +Cx along, past, by, through, across längs, entlang, vorbei, durch hosszában, mentén, keresztül
1511 FW *pula half (a); half (n), side, part halb; Hälfte, Seite, Teil fél (mn fn), oldal, rész puoli; puolen; isäpuoli; isä; silmäpuoli; silmä; puolikko; puoliso
1512 FP *puntɜ (*puntɜ-ksɜ) ground, soil Boden, Grund talaj, föld
1513 FW *puŋɜ- hang (up) (vt), hang (vi), stick to sg, get stuck (intr., tr.) hängen, hängenbleiben, steckenbleiben (fel)akaszt, lóg, fennakad, megakad
1514 FW *purka- loosen, unbind lösen, losmachen, losbinden meglazít, eloldoz purka-
1515 FP *pȣra- fall (down) (nieder)fallen (le)esik
1516 FP *pȣ̈kɜ mould Schimmel, Kahm penész, penészhártya (folyadékon)
1517 FW *raće- span (e.g. pelt of fur animal) ausspannen (z.B.den Balg eines Pelztieres) kifeszít (pl. prémes állat irháját)
1518 FW *raškɜ branching, fork Verzweigung, Gabelung elágazás rahko
1519 FP *räppä smoke hole (in roof or wall) Rauchloch (im Dach, in der Wand) füstnyílás (tetőn, falban) räppänä; reppänä
1520 FP *rećɜ (*rećkɜ) beautiful, good schön, gut szép, jó
1521 FP *rekɜ (*reγɜ) moss Moos moha
1522 FW *reśmä rope (n) Seil kötél
1523 FP *rićɜ- tear open, unpick (auf)reißen, auftrennen feltép, felfejt riisu-; riitsi-
1524 FW *rine hoar-frost, snow (on trees) Reif, Schnee (an Bäumen) dér, hó (fákon)
1525 FP *riŋe-še drying kiln Riege, Getreidedarre gabonaszárító riihi; riihen
1526 FP *rita trap (n) Falle csapda rita
1527 FW; FP *roška fragile, brittle zerbrechlich, spröde törékeny, merev rohka
1528 FW *ruŋka trunk (of body), body; trunk of tree Rumpf, Körper; Stamm, Baumstamm törzs (testrész), test; fatörzs runko; runka
1529 FP *rȣ̈mɜ colour (n) Farbe szín
1530 FP *saćɜ- pass(vt), hand, reach reichen, erreichen nyújt, elér (vt)
1531 FP *saja shadow (n) Schatten árnyék suoja; suojele-; suoju-
1532 FP *saγe-kta- (*saγe-tta-) let/take sy here, accompany, lead kommen lassen, begleiten, führen ideenged, kísér, vezet saatta-
1533 FP *sakɜ (*≲sakka) thick, dense dicht, dick vastag, sűrű sakea; sakka; sako
1534 FP *salɜ (*sala) salt (n) Salz suola; suolaheinä; heinä
1535 FW *sante- cut (down); skin (vt), deforest schneiden, hauen; abhäuten, roden vág; nyúz, irt (erdőt)
1536 FP *saptɜ-rɜ (*soptɜ-rɜ) currant; Ribes Johannisbeere – Ribes ribizli; Ribes
1537 FW *sarńe a species of tree eine Art Baum fafajta saarni; saarnenpuu; saarne; saarnapuu; saarina; saari
1538 FP *sasare younger sister jüngere Schwester húg
1539 FP *saśtɜ- shade (vt), darken beschatten, verdunkeln beárnyékol, elsötétít
1540 FW *satta- get (vi), arrive geraten, treffen, eintreffen eljut, célba ér, megérkezik sattu-; satta-
1541 FW *sawe smoke (n) Rauch füst savu
1542 FW *sawta, *šawta gill, branchia; lungs Kieme; Lunge kopoltyú; tüdő
1543 FP *säće (*seće) hollow of the hand die hohle Hand marék
1544 FP *säksä dirt, dirtiness; dirty, unclean Schmutz, Unreinlichkeit; schmutzig, unrein piszok, tisztátalanság; piszkos, tisztátalan
1545 FP *säŋä yarn (n), thread Faden, Zwirn fonal, cérna säätä-; sääte; säätteen; sää; sääntä-
1546 FW *säŋke (dry) branch (dürrer) Ast (száraz) ág sänki; sängen; tämä pelto on sängellä; säŋki-; parta on sängellä
1547 FP *särɜ- break (vi vt) brechen tör, törik
1548 FP *säsɜ soft, porous (bone, gristle); bone-marrow, slush weich, porös (Knochen, Knorpel); Knochenmark, Schneebre puha, lyukacsos (csont, porc); csontvelő, hókása säsy
1549 FP *säśɜ-, *śäśɜ- tear, pull, pull out, reißen, aus-, herausziehen tép, (ki)húz
1550 FP *serɜ- comb (vt) kämmen fésül
1551 FP *setɜ stem (n), handle, axle Stengel, Stiel, Achse szár, nyél, tengely
1552 FP *setɜ (*sejtɜ) bridge, floor(ing) Brücke, Fußboden híd, padló(zat)
1553 FP *silɜ fat, bacon Fett, Speck zsír, szalonna silava; silevä
1554 FP *simɜ rust (n); become rusty Rost; rosten, rostig werden rozsda; rozsdásodik
1555 FW *sine blue (n a) Blau; blau kék (fn mn) sininen; sini; sinen
1556 FW *sintä- stretch (out), spread out, draw taut; place, lay ausstrecken, ausbreiten, ausspannen; stellen, legen kinyújt, kiterít, kifeszít; helyez, fektet
1557 FW *sira shavings, splinter (n, v), shatter Splitter; in kleine Teile zersplittern forgács, szilánk; szétforgácsol, apróra tör siroa-; siru; siro-; siiru; siro; siiro
1558 FW *sira-kta- spread (vt), scatter, sprinkle streuen szór, hint sirotta-; sirottele-
1559 FW *sirɜ straight, tall, high, slim gerade, hoch, schlank egyenes, magas, karcsú siro; sireä
1560 FP *sirɜ- (*sürɜ-) smear, coat, paint schmieren, streichen ken, mázol
1561 FP *sirɜ (*sirɜ-mɜ), *sürɜ (*sürɜ-mɜ) snot Rotz takony
1562 FW *sisare (*sesare) sister Schwester lánytestvér sisko; siso; sisar; sisaren; sisarukset; sisär; siar
1563 FW *sitɜ- tie, bind, fasten binden, befestigen megköt, odaerősít side; siteen; sito-
1564 FP *siwɜ-ĺɜ flesh, meat Fleisch hús
1565 FP *soδɜ bark (n) Baumrinde fakéreg
1566 FP *sojɜ cold, cool; become cool / cold kalt, kühl; kalt, kühl werden, erkalten hideg, hűvös; kihűl,
1567 FW *sokse worm (n) Wurm féreg
1568 FP *sompa stick (n), rod Stock, Stab bot, pálca sompakko; sompa
1569 FW; FP *sonta excrement, droppings, dung Mist, Kot, Dünger ürülék, ganéj, trágya sonta
1570 FP *soŋɜ- dive (vi), submerge (intr.) (unter)tauchen (le)merül
1571 FW *sorme finger (n) Finger ujj sormi; sormen
1572 FP *sorɜ plant species; ?grain, cereal eine Art Pflanze, ?Getreide növényfajta, ?gabona
1573 FW *sose (*sase) slush (n); spongy, porous (bone, wood) Schneebrei; schwammig, porös (Knochen, Baum) hókása; szivacsos, lyukacsos (csont, fa) sose; sasu; sosu
1574 FP *sowɜ (*sowɜ-nɜ) post (n), stake, pole Pfahl, Stange cölöp, karó, rúd oszlop
1575 FP *sukɜ bristle (n) Borste sörte
1576 FW *sume fog (n), mist Nebel köd sumea; sumu
1577 FP *supsɜ-rɜ straight branch with twigs cut short Stange mit kurz behauenen Ästen legallyazott rúd
1578 FW *süskä- (*süske-) push, shove stoßen, schubsen lök, tol, taszít sysi-; sysää-
1579 FP *sȣ̈rɜ- unpick auftrennen felfejt
1580 FP *sȣ̈tɜ soot (n) Ruß korom
1581 FP *śajȣrɜ nit (n) Nisse serke saivar; saivaren, saivarin; saivara
1582 FP *śarja lath (n), batten, bar Latte, Stange léc, rúd šarja; munasarja; muna; lohipadon sarjat; sarja
1583 FW *śäke amadou, tindle Zunder tapló säen; säkenen; säkene; säkeneen; säe; säkeen; säkenä
1584 FW *śäśke (*< śaśke) midge, gnat, mosquito Mücke szúnyog sääski; sääsken; sääksi
1585 FP *śäšnä, *šäćnä woodpecker Specht harkály rähni; rähmi; röhni; hähnä; häähnä
1586 FW *śelkä back (n) Rücken hát selkä
1587 FW *śēme drinking, sip; drink (v), swallow Trunk, Schluck; trinken, schlucken ivás, korty; iszik, lenyel siemyt; sieme; siemi; siemen; siemaise-; siemy
1588 FP *śeˊŋćemä seven sieben (num) hét (num) seitsemän (seitsemä-); seitsen (seitsemä-)
1589 FP *śerɜ- (*śärɜ-) laugh (v) lachen nevet
1590 FW *śikɜ thick, dense, solid dicht, fest sűrű, tömör, szilárd sikeä
1591 FW *śīre side (n), edge, border Seite, Kante, Rand oldal, szél, perem siiri; siiren; siirassa; siirtä-; siiressä
1592 FW; ?() *śolke buckle (n), clasp, clamp Schnalle, Spange csat, kapocs, pánt solki; soljen; solkipuu; puu
1593 FP *śolma valley, hollow, depression Tal, Vertiefung völgy, mélyedés salmi; salmen
1594 FP *śoŋe- wish (v), want (v) wünschen, wollen kíván, akar suo-
1595 FP *śoppɜ-sɜ sack (n) Sack zsák
1596 FW *śora grain (n) Korn (gabona)mag sora
1597 FW *śota, *śoδa, *śoδ̕a fight (n), struggle, war; fight, struggle (vi) Streit, Kampf, Krieg; streiten, kämpfen küzdelem, harc, háború; harcol, küzd sota; soti-
1598 FP *śujɜ- stretch (out) (vt), hand , put / stick in strecken, reichen, stecken terít, nyújt, (be)dug
1599 FP *śuka chaff (n), awn Spreu, Granne polyva, toklász suka; suas; sukaan; suki-
1600 FW *śulke- close (n), shut schließen, zumachen becsuk, bezár sulke-
1601 FW *śure mush, groats, pulp Brei, Grütze, Grieß, Graupe kása, (durva v finom) dara, pép suurimo; suuri; suurima; suurus; suuruksen
1602 FW *śürjä side (n), border, edge Seite, Kante, Rand oldal, szél, perem syrjä
1603 FP *śȣkćɜ (male of) capercaillie Auerhahn – Tetrao urogallus süketfajd; Tetrao urogallus
1604 FP *šajtta- throw (vt), hurl, fling werfen, schleudern dob, hajít, vet heittä-
1605 FW *šakče vessel; boat (n), ship Gefäß; Boot, Schiff edény; csónak, hajó haaksi; haahden; haaksirikko; hahti; hahden; haahti
1606 FW *šalɜ cheap billig olcsó halpa
1607 FW *šamɜ form (n), shape, face Form, Gestalt, Gesicht forma, alak, arc haamu; hahmo
1608 FW *šamɜ back of knife Rücken des Messers kés foka (életlen oldala) hamara
1609 FW *šapa aspen; Populus tremula Espe – Populus tremula rezgő nyárfa; Populus tremula haapa; haapio
1610 FW *šara harrow (n), rake Egge; Rechen, Harke borona, gereblye hara; haraa-; harava; haravoi-
1611 FP *šera (*šēra) grindstone, whetstone; rub (vt); whet, grind Schleifstein; Wetzstein; reiben; schleifen, wetzen köszörűkő; dörzsöl; fen, köszörül hiera; hiero-; hierta
1612 FP *šewɜ snowball tree, field maple; Viburnum opulus, Acer campestre Maßholderbaum, Wasserholunder – Viburnum opulus mezei juhar, kányabangita; Viburnum opulus
1613 FW *šiŋa- sharpen, whet, grind schleifen, wetzen fen, köszörül hivaisin; hiaisin; hijaisin; hio-; hijo-; hiho-; hivo-; hioin
1614 FP *širtɜ (*šürtɜ) yarn (n), plait, thread Garn, Gespinst, Zwirn fonal, fonat, cérna
1615 FP *šiśtɜ (*šikśtɜ) wax (n) Wachs viasz
1616 FW *šišna strap (n) Riemen szíj hihna; hiihna
1617 FP *šoδ̕ɜ gill (of fish), fish-bladder, lungs Kiemen (der Fische), Fischblase; Lunge kopoltyú, halhólyag, tüdő
1618 FW *šōδe- (*šōδ̕e-) come through (a hole), flow, trickle durchdringen (durch ein Loch), fließen, rinnen áthatol (lyukon), folyik, csurog
1619 FP *šoke- say, speak sagen, sprechen mond, beszél hoke-
1620 FP *šonɜ warm (a); get warm warm; warm werden meleg; melegszik huone; huoneen; huonus; huone(h)us
1621 FP *šuje, *šoje thorn (n), point, tip Stachel, Spitze tüske, hegye vminek hui; huittaa-; huitta-; huitti
1622 FW *šukštɜ- rinse (v), wash spülen, waschen öblít, mos huuhto-; huhto-
1623 FW *šukta tree species eine Art Baum fafajta huhtikuu; kuu; huhta; huuhta
1624 FW *šuma-re (wooden) mortar (hölzerner) Mörser (fa)mozsár huhmaro; huhmar; huhmaren; huuhmar; huhmari
1625 FP *šuŋtɜ a kind of thin meal; soup (n) eine Art dünner Speise; Suppe híg ételfajta; leves huttu
1626 FP *šȣwɜ turn sour, ferment sauern, gären megsavanyodik, erjed
1627 FW *šɜšmɜ thin ice cover; melting ice dünne Eisdecke; schmelzendes Eis vékony jégtakaró; olvadó jég hyhmä; hyyhmä
1628 FW *taje- get stunned, become unconscious betäubt werden, in Ohnmacht fallen elkábul, eszméletét veszti taintu-; tainnos: mennä tainnoksiin; tainnos: olla tainnoksissa; olla
1629 FP *taĺa- tread on, trample down, stamp treten, niedertreten, stampfen tapos, letapos, döngöl tallaa-
1630 FP *taŋka tassel, fringe Quaste, Troddel, Franse bojt, rojt
1631 FW *taŋke-ta stiff steif merev tankki; tankin; tankia; tankea; tankkaa-
1632 FP *tarna grass (n), hay Gras, Heu fű, széna taarna; tarna
1633 FP *tarɜ stiff, benumbed with cold steif, starr merev, dermedt
1634 FP *taškɜ back of a knife or an axe Rücken, des Messers, der Axt kés v. balta foka tahkokivi; kivi; tahko
1635 FW *täštä sign (n), mark, feature / asterisk Zeichen, Merkmal / Stern jel(zés), jelölés, ismertetőjel / csillag tähtää-; tähti; tähden
1636 FW *tätä a kind of relative irgendeine Verwandte vmilyen rokon täti; tädin
1637 FP *täwe hill, island Hügel, Insel domb, sziget
1638 FP *teje way, path Weg út tie
1639 FP *tere (*tetre) black grouse Birkhuhn, Birkhahn nyírfajd teeri; teeren; teyri; tetri; töyri; terri; teiri
1640 FP *terɜ edge (n), side, bank Rand, Seite, Ufer szél, oldal, part
1641 FP *terɜ- feed, bring up ernähren, erziehen táplál, felnevel
1642 FP *teškä (*tekšä) something protruding: top, beard, head of corn, plant, shrub etw. Hervorstehendes: Spitze, Bart, Ähre, Gras, Pflanze, Strauch vmi kiálló dolog: csúcs, szakáll, kalász, fű, növény, bokor tähkä
1643 FW *tewe work, working, activity Arbeit, Werk munka, munkálkodás työ
1644 FW *tika swine Schwein sertés, disznó sika
1645 FW *tīpta- let go, let fall loslassen, fallen lassen elenged, leejt
1646 FW *tokka- stab (vt), prick; put or stick sg in stechen; stecken (meg)szúr, döf; (be)dug tokkaa-
1647 FP *tokɜ-rɜ, *tokrɜ linen (n), canvas Leinwand vászon
1648 FW *tola wedge (n), peg Keil, Pflock ék, pecek
1649 FW; FP *toma oak Eiche tölgy tammi; tammen
1650 FP *toŋe- patch (vt), mend flicken, ausbessern foltoz, javít
1651 FW *tora-ksɜ cross (a), transverse; sideways, crosswise quer (liegend, -gehend); quer durch, quer über keresztirányú; keresztül, keresztben
1652 FW *torje support (n); support (vt), take care, protect, bump into, fight Stütze; stützen, schützen, verteidigen, entgegenstoßen, kämpfen támaszték; (meg)támaszt, (meg)véd, beleütközik, harcol torju-; torjele-
1653 FW *tošte- risk, dare, be allowed to do sg wagen, dürfen kockáztat, mer, szabad (tenni vmit) tohti-
1654 FP *tukɜ- (*tuγɜ-) break (vt) brechen tör
1655 FP *tule wind (n) Wind szél (légmozgás) tuuli; tuulen
1656 FW *tuŋa stone, kernel Kern mag tuma; tuumi; tuuma
1657 FW *tuppa- stuff, fill up stopfen, füllen megtöm, megtölt tuppaa täyteen; tuppaa-
1658 FP *turpa lip (n); muzzle, snout Lippe; Schnauze, Maul ajak; pofa, száj (állaté) turpa
1659 FW *turta stiff (a), numb steif, starr merev, dermedt turta; turran; turtu-
1660 FP *tušɜ- perceive, observe, watch, notice wahrnehmen, beobachten, merken észlel, (meg)figyel, észrevesz
1661 FP *ukse door Tür ajtó uksi; uksen
1662 FP *ulkɜ exterior (n), outer side of sg; distant, far-away das Äußere; fern, entfernt, weit külső (fn); messzi, távoli ulkona; ulos; ulkoa; ulko
1663 FP *umpe shut, closed; shut or closed condition geschlossen, verschlossen; verschlossener Zustand zárt, csukott; zárt, csukott állapot silmät ummessa; tie on ummessa; umpi; ummessa silmin; silmä
1664 FP *umrɜ flame Flamme láng aurinko
1665 FW *une sleep (n), dream Schlaf, Traum alvás, álom uni; unen
1666 FW *ura path (n), track, way Weg, Pfad ösvény, csapás, út ura
1667 FW *urke- be set free, leave, flee wegkommen, abgehen, fliehen szabadul vhonnan, eltávozik, menekül urkene
1668 FW *urma (*ūrma) swelling or bulge (?caused by a grub of an insect) (?durch die Larve irgendeines Insektes verursachte) Beule, Geschwulst (?rovar lárvája okozta) dudor, duzzanat
1669 FP *uskalɜ cow Kuh tehén
1670 FP *uškɜ ox; bull (n) Ochs; Stier ökör; bika
1671 FW *utare udder Euter tőgy udar; utaren; utara; utare; utaro
1672 FW *ükte e-k-sä > *ükteksä nine neun kilenc yhdeksän
1673 FP *waćɜ shame, disgrace (n); feel shame Scham, Schande; sich schämen szégyen, gyalázat; szégyenkezik
1674 FP *waćɜ- plunge (v), descend, sink, fall untergehen, herabsteigen, sich senken, fallen alámerül, leereszkedik, süllyed, esik
1675 FW *wača young animal: female reindeer, foal junges Tier: Rentierkuh, Füllen, Fohlen fiatal állat: réntehén, csikó vaadin; vaatimen; vain; vaija; vaami; vaame; vaatimo
1676 FW *wača-, *waća see, look sehen lát, néz
1677 FP *wačɜ (*wočɜ) collar-bone, shoulder Schlüsselbein; Schulter kulcscsont, váll
1678 FW *wajmɜ heart (n) Herz szív (fn) vaimo
1679 FP *wajɜ-šɜ space, gap, distance Zwischenraum, Abstand köz, távolság vaiheaita; vaiheaika; vaiheella; vaihe; vaiheen
1680 FP *wajɜ-šɜ-tɜ- exchange (vt), change tauschen, wechseln cserél, vált vaihta-; vahetta-; vajehta-
1681 FW *wakka some kind of container: vessel, box, basket etc. irgendein Behälter: Gefäß, Schachtel, Korb usw. vmilyen tartály: edény, doboz, kosár stb. vakka
1682 FW *waksa span (n) Spanne arasz vaaksa
1683 FW *wakštɜre (*wokštɜre) maple; Acer platanoides Ahorn – Acer platanoides juharfa; Acer platanoides vaahtera; vaahtara; vaahteri; vahtera; vaahder ~ vaaher; vaahteren, vaahtereen
1684 FW *wala word (n) Wort szó vala
1685 FW *wala- pour (vt) gießen önt vala-
1686 FP *wančɜ curved wood, curve, ring, hoop krummes Holz, Bogen, Reif, Reifen görbe fa, ív, karika, abroncs vanne; vanteen; vannek; vannes; vannet
1687 FP *wanša old alt öreg, régi vanhemmat; vanha
1688 FW *wanɜ- see, have a look at sehen, schauen lát, néz vaani-
1689 FP *waŋka handle (of a vessel) Griff, Henkel (an Gefäßen) fogantyú, fogó, fül (edényen) vanku; vanko; vanka
1690 FW *warte shaft (n), stem, stalk, handle Stiel, Schaft, Stengel fogantyú, nyél, szár varsi; vartalo; ihmisen varsi; ihminen
1691 FW *wasa calf, reindeer calf Kalb, Renkalb borjú, rénborjú vasikka; vasa
1692 FW *wasta place (n) (opposite) (gegenüberliegende) Stelle (szemközti) hely vastoin; vastaan; vasta; vasta: vastakohta; vasta: vastaranta; vastaa-; vasten; vastassa
1693 FW *waśara axe (n), hammer Axt, Hammer fejsze, balta, kalapács vasara
1694 FW *waśe- +Cx at first, initially zuerst, anfangs először, kezdetben
1695 FW *wašta shoot, leafy twig Schößling, laubiger Zweig hajtás, lombos ág vihta
1696 FW *wata fishing-line Angelschnur zum Fischfangen horgászzsinór vato: onkivato; vata
1697 FW *wäćkɜ thin (a), slim, narrow dünn, schmal vékony, keskeny
1698 FP *wäke- ?come; ?go, run ?kommen; ?gehen, laufen ?jön; ?megy, fut
1699 FP *wärkɜ (*wärkkɜ) kidney Niere vese
1700 FP *wäśä tired, ill, sick; get tired, get ill müde, krank; müde, krank werden fáradt, beteg; elfárad, megbetegszik väsy-; väsähtä-; väsähty-
1701 FW *wäšä small, little klein, wenig kicsi, kevés vähän; vähä
1702 FW *wene- stretch oneself (out), lengthen, expand (vi) sich ausstrecken, sich dehnen kinyújtózkodik, (meg)nyúlik veny-
1703 FW *wene-še (rowing-)boat Boot, Kahn csónak vene; veneen; veneh; venhe
1704 FP *weptɜ- (*wäptɜ-) catch (wild duck, hare or fish) with net mit Netz fangen (Enten, Hasen od. Fische) hálóval fog (kacsát, nyulat v halat)
1705 FW *werča clothing, clothes; dress (vi vt) Körperbedeckung, Bekleidung; kleiden, sich ankleiden ruházat, öltözet; öltöztet, felöltözik verha; verho
1706 FW *wēre edge (n), border, side Rand, Seite széle vminek, oldal vieru; vieressä; vieri; vieren
1707 FW *wešnä grain species: spelt, German wheat, wheat eine Art Getreide: Spelt, Dinkel, Weizen gabonafajta: tönköly(búza), búza vehnä
1708 FW *wetɜ (young) cow, cattle (junge) Kuh; Rind (fiatal) tehén, szarvasmarha
1709 FP *wiča leaning, diagonal schief, schräg ferde vita
1710 FW *wilwä crowd, multitude Schar, Menge sereg, tömeg
1711 FW *wińa slanting, diagonal schief, schräg ferde vino; vinottain; vinoittain; vina
1712 FP *wiskɜ space (n), gap Zwischenraum, Lücke köz, rés, hézag
1713 FP *wiša poison (n) green, yellow Gift ->/~ grün, gelb méregzöld, sárga vihreä; viheriä; vihava; vihanta; vihainen; vihaa-; kärmeen viha; viha
1714 FP *wočkɜ vessel, trough Gefäß; Trog edény, teknő
1715 FW *wojke straight (a) gerade egyenes oikea
1716 FP *wortɜ- feed, bring up ernähren, aufziehen táplál, felnevel
1717 FP *woša parting, branching (of river, way) Verzweigung (eines Flusses, eines Weges) elágazás (folyóé, úté)
1718 FP *ȣ̈štɜ-rɜ foot wrap Fußlappen kapca
1719 Ug *aktɜ vomiting (n); vomit (vi) Erbrechen; sich erbrechen hányás; hány
1720 Ug *ala-ma (*alɜ-mɜ) padding in shoes (made of hay), bed of straw Einlage im Schuh (aus Heu), Unterstreu szénabélés a lábbeliben, alom
1721 Ug *alɜ- (*alɜ-ttɜ-) add / fasten to sg, fit (vt) anstückeln, hinzufügen, passen hozzátold, hozzáfűz, hozzáilleszt
1722 Ug *ańćɜ behind (n), buttocks, hind quarter, lower abdomen das Hintere, Unterleib hátsó, altest
1723 Ug *arɜ (*arwa) maternal relative; mother's (younger) brother mütterlicher Verwandter; (jüngerer) Bruder der Mutter anyaági rokon; az anya (fiatalabb) fiútestvére
1724 Ug *arɜ (*urɜ) edge, side, direction Kante, Seite, Richtung éle, széle vminek, oldal, irány
1725 Ug *attɜ- say sagen mond
1726 Ug *äδ̕ɜ-mɜ (*äδ̕mɜ) (animal) glue Leim enyv
1727 Ug *äjɜ little, small, young klein, jung kicsi, fiatal
1728 Ug *äkɜ, *äγɜ, *äwɜ daughter, girl Tochter, Mädchen lánya vkinek, lány
1729 Ug *älɜ (*äl-mɜ, *älɜ-mɜ) other side andere Seite másik oldal
1730 Ug *ämpɜ (*empɜ) dog Hund kutya
1731 Ug *äppɜ-rɜ-kɜ (straw)berry Beere, Erdbeere bogyó, szamóca
1732 Ug *äpɜ squirrel Eichhorn mókus
1733 Ug *ättɜ- (*ätɜ-) harden (vt), chill (steel) (Stahl) härten (acélt) edz
1734 Ug *ćeŋɜ (*ćiŋɜ) time (n) Zeit idő (mint folyamat)
1735 Ug *ćukkɜ- (*ćukkɜ-lɜ-) kiss (v) küssen csókol
1736 Ug *ćuŋkɜ- (*ćuŋkɜ-rɜ-) shrink (vi), shrivel (up) schrumpfen összezsugorodik
1737 Ug *ćȣ̈kkɜ salt (n) Salz
1738 Ug *ćȣ̈ŋkɜ knot (n); tie a knot Knoten; einen Knoten knüpfen csomó; csomót köt
1739 Ug *ćȣ̈rɜ (*ćȣ̈rkɜ) sprout, blastus, embryo Keim csíra
1740 Ug *čajɜ- press (v), push drücken, pressen nyom, présel
1741 Ug *čärlɜ (*ćärlɜ) rapids Stromschnelle zúgó (meredekebb hely a folyóban)
1742 Ug *čeppɜ- sink in, sink into einsinken, versinken, untersinken elsüllyed, lesüllyed
1743 Ug *čettɜ- darken (vi) dunkel, finster werden sötétedik sötétül,
1744 Ug *čittɜ- fry (vt), roast, bake; shine (vi) braten, backen; scheinen süt (vt), fénylik, világít
1745 Ug *ϑaŋɜ branch (n), twig Ast, Zweig ág
1746 Ug *ϑarańa, *sarańa gold; copper Gold; Kupfer arany; réz
1747 Ug *ϑarɜ temporary lake coming into being during flood während des Hochwassers entstandener See áradmánytó (árvíz idején keletkezett tó)
1748 Ug *ϑasɜ- dry (vi), dry up trocknen, dorren szárad, aszalódik
1749 Ug *ϑäptɜ, *säptɜ seven sieben hét (num)
1750 Ug *ϑelɜ- (*ϑälɜ-) mix (vi) (sich) mischen keveredik, vegyül
1751 Ug *ϑȣćɜ- become damp, get wet naß werden nedvesedik
1752 Ug *ϑȣkkɜ- get stuck; get at, meet steckenbleiben; geraten, treffen, begegnen megakad; vmibe, vhová kerül, találkozik
1753 Ug *ϑȣ̈ŋɜ stopper, cork; wedge Pfropfen; Keil dugó; ék
1754 Ug *elɜ (cutting) edge Schneide él (fn) (pl. késé)
1755 Ug *eŋkɜ-rɜ- say magic words, swear (vi) Zauberworte hersagen, schwören varázsigét mond, esküszik
1756 Ug *iśɜ (*eśɜ) mother, female animal Mutter, weibliches Tier anya, nőstényállat
1757 Ug *itɜ- run (vi), spring laufen, springen fut, ugrik
1758 Ug *jarɜ- write, draw, paint schreiben, zeichnen, malen ír, rajzol, fest
1759 Ug *jälɜ- go gehen megy
1760 Ug *jomɜ (*jamɜ) good gut
1761 Ug *ju interior/inside of something das Innere von etwas vminek a belseje
1762 Ug *juktɜ- come (vi) kommen jön
1763 Ug *jȣkkɜ prick (vt), stab; pricking or stabbing instrument stechen; Stechinstrument szúr, döf; szúróeszköz
1764 Ug *jȣrɜ iron scraper, plane (instrument); scrape (vt), plane, dress Schabeisen, Hobel; schaben, hobeln kaparóvas, gyalu; kapar, vakar, gyalul
1765 Ug *jȣttɜ friend (n), fellow Freund, Kamerad barát, társ
1766 Ug *jȣ̈kkɜ-rɜ root (n) Wurzel gyökér
1767 Ug *jȣ̈tɜ section, part (of body), limb; joint (n) Glied; Gelenk (vég)tag, (test)rész; ízület
1768 Ug *kaćɜ- break up (vi), crack up, rip, tear bersten, reißen (meg-/el-)reped, -hasad, szakad
1769 Ug *kajɜ hair (n) Haar haj
1770 Ug *kajɜ- bend (vi); bend (vt) stoop (sich) beugen hajol, hajlik; hajlít (meg)hajt
1771 Ug *karɜ woodpecker Specht harkály
1772 Ug *katɜ- grow fat fett werden hízik
1773 Ug *käńćɜ, *käćɜ thin, lean (a); grow thin, lose weight mager; abmagern sovány; lefogy
1774 Ug *kećɜ- track (vt), pursue Spuren folgen, verfolgen nyomot követ, űz
1775 Ug *kenɜ- growl (vi), bellow brummen, brüllen morog, bömböl
1776 Ug *ki (*ki-mɜ), *kü (*kü-mɜ) outward appearance, external surface, (with case suffixes:) out, outside, outwards das Äußere, {} außen, draußen, aus, hinaus usw. külső (fn), (esetragokkal:) kint, kívül, ki, ki(felé)
1777 Ug *kottɜŋɜ swan Schwan hattyú
1778 Ug *kućɜ side, place or room beside sg Seite, Raum neben etwas oldal, hely vmi mellett
1779 Ug *kuδ̕ɜ- (*kuĺɜ-) spit (vi) spucken köp
1780 Ug *kujɜ- (*kajɜ-) chase (v), hunt, stalk, shoot treiben, jagen hajt, űz
1781 Ug *kumtɜ (*kuntɜ) beaver Biber hód
1782 Ug *kupɜ-tɜ- tear (v), pull, draw ziehen, reißen húz, tép
1783 Ug *kurɜ- come to an end, cease to exist zu Ende gehen, aufhören véget ér, megszűnik
1784 Ug *kurɜ- draw (vt), tug, drag, carry ziehen, schleppen húz, vonszol
1785 Ug *kȣmɜ clump in a marsh, islet in a morass, hump in a marsh Bülte, Bülteninsel, Moorhügel zsombék, zsombéksziget, halom a mocsárban
1786 Ug *kȣńćɜ illness accompanied with fever; be feverish, be ill eine Fieber verursachende Krankheit; Fieber haben, krank lázzal járó betegség; lázasnak, betegnek lenni
1787 Ug *kȣ̈ćɜ (*kȣ̈ćɜ-rɜ) bitter (a) bitter keserű
1788 Ug *kȣ̈lɜ (*kȣ̈lɜ-ćɜ), *kȣ̈lɜćɜ millet Hirse köles
1789 Ug *kȣ̈ntɜ mood Laune, Stimmung kedv, hangulat
1790 Ug *kȣ̈nɜ light (a) leicht könnyű
1791 Ug *kȣ̈sɜ- grind, sharpen, set the edge of sg schleifen, wetzen köszörül, fen, élesít
1792 Ug *läćɜ hiding place; lurk (v) Lauer, Anstand, lauern les (fn); lesben áll
1793 Ug *läppɜ- go in, enter hineingehen, eintreten bemegy, belép
1794 Ug *luwɜ (*luγǝ) horse (n) Pferd
1795 Ug *lȣćɜ wide, broad, loose weit, locker, lose széles, tágas, bő, laza
1796 Ug *lȣjɜ small, young or weak, feeble klein, jung; od. schwach, kraftlos kicsi, fiatal v. gyenge, erőtlen
1797 Ug *lȣlkɜ some kind of body part (leg, hand, paw) irgendein Glied (Fuß, Hand, Pfote, Tatze) vmilyen testrész (láb, kéz, mancs)
1798 Ug *malkɜ species of willow eine Weidenart fűzfajta
1799 Ug *mańćɜ man, person, human being Mann, Mensch férfi, ember
1800 Ug *mańćɜ, *maćɜ tale; tell (tale, story) Märchen; erzählen mese; mesél
1801 Ug *marɜ- dive (vi), plunge untertauchen alámerül, lemerül
1802 Ug *mäktɜ- a kind of (fishing) net, throw a net eine Art Netz; Netz auswerfen hálófajta; hálót vet ki
1803 Ug *mälɜ warm (a); become warm warm; warm werden meleg, melegszik
1804 Ug *mänɜ a kind of animal irgendein Tier vmilyen állat
1805 Ug *märɜ- dive (vi), plunge untertauchen alámerül, lemerül
1806 Ug *märɜ- believe, have faith in, dare glauben, sich trauen hisz, mer
1807 Ug *mećɜ-, *meśɜ- put on clothes ein Kleid anziehen ruhát felvesz
1808 Ug *melɜ deep tief mély
1809 Ug *menɜ- tear (vt), rip reißen tép, szakít
1810 Ug *merɜ- (*märɜ-) press (vt), push; become narrow, contract (vi) pressen, drängen, sich verengen nyom, szorít; összeszűkül
1811 Ug *mućɜ-, *muśɜ- smile (v) lächeln mosolyog
1812 Ug *mȣrɜ hollow of the hand, palm of the hand hohle Hand, Handteller marok, tenyér
1813 Ug *mȣ̈kɜ- (*mȣ̈γɜ-) laugh (v) lachen nevet
1814 Ug *mȣ̈lɜ- can go in, have room hineingehen, Platz haben belemegy, elfér
1815 Ug *näkɜ- (*nekɜ-) tie (v), bind binden megköt, összeköt
1816 Ug *närkɜ saddle (n) Sattel nyereg
1817 Ug *ńalɜ eight ← ? bundle acht ?← Bündel, Bund nyolc ← ?köteg, csomó
1818 Ug *ńärɜ tear (v), pull, draw reißen, ziehen tép, húz
1819 Ug *ńolɜ- (*ńolɜ-mɜ-) press (vt) drücken nyom
1820 Ug *oŋtɜ (*oŋtɜ-lɜ) side (part of body), rib Seite des Körpers; Rippe oldal (testrész), borda
1821 Ug *päkkɜ bridle (n), rein Zaum, Zügel kantár, gyeplő
1822 Ug *pejɜ- unpick auftrennen felfejt
1823 Ug *pekkɜ burst (vi); furuncle, boil aufbrechen; Geschwür kifakad; kelés
1824 Ug *pentɜ-lɜ lid, cover Deckel fedél
1825 Ug *pičɜ (*pićɜ) smoke (vi) Rauch füst
1826 Ug *pilɜ- burn (vi) brennen ég (ige)
1827 Ug *pimɜ grass (n) Gras
1828 Ug *pukkɜ back (of axe, knife, or cutting-tool) stumpfes Ende (der Axt, des Messers od. irgendeines Scheideinstrumentes) (fejsze, kés, vmilyen vágóeszköz) foka
1829 Ug *pulɜ- put (vt), stick, stab, thrust stecken, stoßen (be)dug, döf
1830 Ug *puŋɜ- catch (vt), grab fangen, ergreifen fog, megfog
1831 Ug *pȣγrɜ-, *pȣrkɜ- get tired müde werden elfárad
1832 Ug *pȣlɜ- stream bubbling quellend fließen bugyogva folyik
1833 Ug *pȣĺćɜ suet, tallow, fat Talg, Fett faggyú, zsír
1834 Ug *pȣśɜ- (*pȣćɜ-) drop (vi), fall drop by drop, bubble tropfen, sprundeln csöpög, bugyog
1835 Ug *pȣ̈kkɜ-ttɜ black schwarz fekete
1836 Ug *raŋɜ surface (n) Oberfläche felület, felszín
1837 Ug *rikɜ (*riγɜ) piece (cut down); cut (off) (abgeschnittenes) Stück; (ab)schneiden (levágott) darab; (le)vág
1838 Ug *rȣkkɜ- collapse, fall down, sink zusammenfallen, niederfallen, niedersinken összeesik, leesik, lesüllyed
1839 Ug *rȣ̈ŋkɜ- stick (vi vt) kleben ragad, ragaszt
1840 Ug *rȣ̈ŋkɜ- kick, kick at einen Tritt geben od. versetzen megrúg v. odarúg
1841 Ug *sappɜ post (n), stake, bar Pfahl, Stange cölöp, karó, rúd
1842 Ug *sarɜ quick, hurried; ?be busy schnell, eilig; ?eilen, sich eifrig drehen und wenden gyors, sietős; ?siet, sürgölődik
1843 Ug *sawɜ word, speech Wort, Rede szó, beszéd
1844 Ug *säγɜ-rɜ, *säkrɜ hair Haar haj, szőr
1845 Ug *säkɜrɜ some kind of vehicle irgendein Fahrzeug vmilyen jármű
1846 Ug *säŋɜ light (a), clear hell, licht, klar világos, tiszta
1847 Ug *selɜ edge (n), rim Rand szél, széle vminek
1848 Ug *seŋkɜ wedge (n) Keil ék
1849 Ug *silɜ- acquire, obtain erwerben, verschaffen szerez, megszerez
1850 Ug *suŋɜ corner (n), angle Ecke, Winkel sarok, szeglet
1851 Ug *sȣjɜ- > *sȣ̈jɜ- turn (vi) (->) feel dizzy sich drehen; (->) schwindeln (der Kopf) forog (->) szédül
1852 Ug *sȣlkɜ (*sȣlγɜ) axe for scooping Hohlbeil szalu (vájófejsze)
1853 Ug *sȣŋɜ- spring (v), run, gallop springen, laufen, galoppieren ugrik, fut, üget
1854 Ug *sȣrɜ shin (n) Unterschenkel lábszár
1855 Ug *tajɜ-ttɜ- hide -> keep sg secret verbergen -> verheimlichen elrejt -> eltitkol
1856 Ug *taγɜ (*takɜ) place (n) (opposite) Ort, Stelle hely
1857 Ug *talɜ bowl or dish (made of wood?) Schüssel (aus Holz?) (fából készült?) tál
1858 Ug *täkkɜ- look (at), observe schauen, betrachten néz, figyel
1859 Ug *täŋɜ-tɜ quiver (on belt) Pfeilköcher am Riemen tegez (övön)
1860 Ug *tärɜ (open) space, room Raum térség, hely, helyiség
1861 Ug *tepɜ- lose one's way, be wrong, err, make a mistake sich verirren; (sich) irren eltéved, téved
1862 Ug *tultɜ magic (n), magic power Zauberei, Zauberkraft varázslat, varázserő
1863 Ug *turɜ throat (n), neck Kehle, Hals torok, nyak
1864 Ug *tüγɜ-tɜ, *tüwɜ-tɜ fire (n) Feuer tűz
1865 Ug *tȣmpɜ something lofty e.g. hill, island etc. etwas Vorragendes (z.B. Hügel, Insel usw.) vmilyen kiemelkedés, pl. domb, sziget
1866 Ug *tȣmpɜ- throw down, strike (with a clapping sound) mit knallendem Geräusch hinwerfen, schlagen ledob, lecsap (nagy csattanással)
1867 Ug *tȣntɜ birch-bark Birkenrinde nyírkéreg
1868 Ug *walɜ place, space (n) Platz, Stelle hely
1869 Ug *warɜ- guard, wait hüten, warten őriz, vár
1870 Ug *wäńćɜ, *wäćɜ thin (a), narrow dünn, schmal vékony, keskeny
1871 Ug *wȣlmɜ lead (n – metal) Blei ólom (fn)
1872 Ug *wȣ̈ćɜ penis Penis hímvessző, pénisz
1873 Ug *ȣjɜ- come off, get looser, get free sich lösen, los od. frei werden eloldódik, kiszabadul
1874 Ug *ȣmɜ- wait, guard warten, hüten vár, őriz
1875 Ug *ȣ̈ńɜ- caress (vt); chat (vi), chatter liebkosen; schwätzen becézget; fecseg
1876 FU; U *e, *ä negative verb Verneinungsverb tagadó ige en; et; ei; epä-; epäedullinen; etenkehdaten; älä; älköön; älkäämme; elenkehlaten; elä; ellös; elkäämme; epä

References

[edit]
  • Uralisches Etymologisches Wörterbuch, Hg.: Károly Rédei, (Band I-II: Unter Mitarbeit von Marianne Bakró-Nagy, Sándor Csúcs, István Erdélyi†, László Honti, Éva Korenchy†, Éva K. Sal und Edit Vértes, Band III Register Zusammengestellt von Attila Dobó und Éva Fancsaly), Akadémiai Kiadó, Budapest (1986-1991) und Otto Harrassowitz, Wiesbaden (1988-1991).
  • COLLINDER, BJÖRN, Comparative Grammar of the Uralic Languages. Stockholm 1960.
  • COLLINDER, BJÖRN, Lappisches Wörterverzeichnis aus Härjedalen (Uppsala Universitets Ärsskrift. Recueil de travaux publié par l'université d'Uppsala 1943/1:)
  • COLLINDER, BJÖRN, Indo-uralisches sprachgut. Uppsala 1934 (Uppsala Universitets Ársskrift 1934. Filosofi, sprákvetenskap och historiska vetenskaper. 1).
  • COLLINDER, BJÖRN, Introduktion till de uraliska spráken. Finskan och dess frändesprák. Stockholm 1962.
  • COLLINDER, BJÖRN, Jukagirisch und Uralisch. Uppsala-Leipzig 1940 (Uppsala Universitets Ärsskrift. Recueil de travaux publié par l'université d'Uppsala 1940:8).
  • COLLINDER, BJÖRN, Survey of the Uralic Languages, Compiled by -. Stockholm 1957.
  • COLLINDER, BJÖRN, Indo-uralische Nachlese. Uppsala, 1943.
  • Csúcs, Sándor, Die Rekonstruktion der permischen Grundsprache, Akadémiai Kiadó, Budapest, 2005.
  • Csúcs, Sándor, A zürjén j-vel bővülő igék eredetéről, Ünnepi kötet Honti László tiszteletére, Budapest, 2003. S. 88-99
  • JANHUNEN, JUHA, Samojedischer Wortschatz. Gemeinsamojedische Etymologien. Helsinki 1977 (Castrenianumin toimitteita. 17).
  • JANHUNEN, JUHA, Über den Wortschatz des Protouralischen, JSFOu.77 (1981): 272-274.
  • Sammallahti, Pekka: Historical Phonology of the Uralic Languages, in: Denis Sinor: The Uralic Languages, 1988: 478-554 (insb. 536-554).

See also

[edit]
[edit]
Vocabulary lists of North Eurasian languages

European • Balkan • Hurro-Urartian • Hattic • Sumerian (Swadesh) • Elamite • Etruscan • Burushaski • Ural-Altaic • Paleosiberian • p-Japanese • p-Ainu • p-Nivkh • p-Chukotko-Kamchatkan • p-Yukaghir • p-Yeniseian

Caucasian

Caucasian • p-Northwest Caucasian • p-Nakh-Daghestanian • p-Kartvelian

Uralic

p-Uralic (stable roots) • Finnic • Saami • Mordvinic • Mari • Permic • Ugric • Samoyedic

"Altaic" linguistic area

"Altaic" • "p-Altaic" • Turkic • Mongolic • Common Mongolic • Khitan • Taghbach

Indo-European

Germanic • Celtic • Romance • Baltic • East Slavic • West Slavic • South Slavic