abrasa

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: abrasá

Bikol Central

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Spanish abrazar.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ʔabˈɾasa/, [ʔabˈɾa.sa]
  • Hyphenation: ab‧ra‧sa

Noun

[edit]

abrasa (Basahan spelling ᜀᜊ᜔ᜍᜐ)

  1. handshake

Derived terms

[edit]

Catalan

[edit]

Verb

[edit]

abrasa

  1. inflection of abrasar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

French

[edit]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

abrasa

  1. third-person singular past historic of abraser

Galician

[edit]

Verb

[edit]

abrasa

  1. inflection of abrasar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Italian

[edit]

Participle

[edit]

abrasa f sg

  1. feminine singular of abraso

Kabuverdianu

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From Portuguese abraçar.

Verb

[edit]

abrasa

  1. (Sotavento) hug

References

[edit]
  • Gonçalves, Manuel (2015) Capeverdean Creole-English dictionary, →ISBN
  • Veiga, Manuel (2012) Dicionário Caboverdiano-Português, Instituto da Biblioteca Nacional e do Livro

Latin

[edit]

Pronunciation

[edit]

Participle

[edit]

abrāsa

  1. inflection of abrāsus:
    1. nominative/vocative feminine singular
    2. nominative/accusative/vocative neuter plural

Participle

[edit]

abrāsā

  1. ablative feminine singular of abrāsus

Portuguese

[edit]

Verb

[edit]

abrasa

  1. inflection of abrasar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Spanish

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /aˈbɾasa/ [aˈβ̞ɾa.sa]
  • Rhymes: -asa
  • Syllabification: a‧bra‧sa

Verb

[edit]

abrasa

  1. inflection of abrasar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative