adeg
Jump to navigation
Jump to search
Balinese[edit]
Romanization[edit]
adeg
- Romanization of ᬳᬤᭂᬕ᭄
Javanese[edit]
Romanization[edit]
adeg
- Romanization of ꦲꦢꦼꦒ꧀
Sundanese[edit]
Romanization[edit]
adeg
- Romanization of ᮃᮓᮨᮌ᮪
Welsh[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Celtic *atikā, from Proto-Indo-European *h₂et-i-keh₂, from *h₂et- (“to go”), and cognate with Old Irish athach, Latin annus (“year”), Gothic 𐌰𐍄𐌰𐌸𐌽𐌹 (ataþni, “year”), and Sanskrit अतति (atati, “he goes”). In all branches except Indo-Iranian, the root underwent a semantic specialization of "go" > "going of time" > "time, season".
Pronunciation[edit]
- (North Wales, standard, colloquial) IPA(key): /ˈadɛɡ/
- (North Wales, colloquial) IPA(key): /ˈadaɡ/
- (South Wales) IPA(key): /ˈaːdɛɡ/, /ˈadɛɡ/
- Rhymes: -adɛɡ
Noun[edit]
adeg f (plural adegau)
Derived terms[edit]
- ar adegau (“at times, on occasions”)
Mutation[edit]
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | h-prothesis |
adeg | unchanged | unchanged | hadeg |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References[edit]
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “adeg”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
- Eric P. Hamp (1977) “Some Italic and Celtic Correspondences”, in Zeitschrift für vergleichende Sprachforschung, volume 91, number 2, Vandenhoeck & Ruprecht, page 240
Categories:
- Balinese non-lemma forms
- Balinese romanizations
- Javanese non-lemma forms
- Javanese romanizations
- Sundanese non-lemma forms
- Sundanese romanizations
- Welsh terms inherited from Proto-Celtic
- Welsh terms derived from Proto-Celtic
- Welsh terms derived from Proto-Indo-European
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Welsh/adɛɡ
- Welsh lemmas
- Welsh nouns
- Welsh countable nouns
- Welsh feminine nouns