atravessar
Jump to navigation
Jump to search
Portuguese[edit]
Etymology[edit]
Inherited from Late Latin trānsversāre from Classical Latin trānsversus.
Pronunciation[edit]
- (Northeast Brazil) IPA(key): /a.tɾa.vɛ.ˈsa(h)/
Verb[edit]
atravessar (first-person singular present atravesso, first-person singular preterite atravessei, past participle atravessado)
- (transitive) to put across
- (transitive) to pass through
- (transitive) to cross
- (transitive) to put forth
- (figurative) to support; to suffer
- (figurative) to torment
- (figurative) to monopolize
- (takes a reflexive pronoun) to get across
- (takes a reflexive pronoun) to intrude
- (takes a reflexive pronoun) to interfere to hinder; oppose; prevent
Conjugation[edit]
Conjugation of atravessar (See Appendix:Portuguese verbs)
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Related terms[edit]
Categories:
- Portuguese terms inherited from Late Latin
- Portuguese terms derived from Late Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 4-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 5-syllable words
- Portuguese lemmas
- Portuguese verbs
- Portuguese verbs ending in -ar
- Portuguese transitive verbs