bir güllə ilə iki dovşan vurmaq
Jump to navigation
Jump to search
Azerbaijani[edit]
Etymology[edit]
Literally, “to hit two rabbits with one bullet”. Calque of Russian уби́ть одни́м вы́стрелом дву́х за́йцев (ubítʹ odním výstrelom dvúx zájcev).
Verb[edit]
bir güllə ilə iki dovşan vurmaq (intransitive, idiomatic)
Further reading[edit]
- “bir güllə ilə iki dovşan vurmaq” in Obastan.com.