cunha
Jump to navigation
Jump to search
Galician[edit]
Etymology[edit]
From contraction of preposition con (“with”) + feminine article unha (“a, one”).
Contraction[edit]
cunha f (feminine plural cunhas, masculine cun, masculine plural cuns)
Portuguese[edit]
Pronunciation[edit]
- Hyphenation: cu‧nha
Etymology 1[edit]
From Old Galician-Portuguese cunna, cuna, from Vulgar Latin *cunea, from Latin cuneus, from Proto-Indo-European *h₂ḱū (“sting”). Compare Spanish cuña.
Noun[edit]
cunha f (plural cunhas)
- wedge
- (figurative) connections
- ter uma cunha ― to be well-connected
Related terms[edit]
Etymology 2[edit]
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb[edit]
cunha
- inflection of cunhar:
Categories:
- Galician non-lemma forms
- Galician contractions
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Vulgar Latin
- Portuguese terms derived from Vulgar Latin
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms inherited from Proto-Indo-European
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese terms with usage examples
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms