erti
Bavarian[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From Middle High German er(ge)tac, from Old High German *ariōtag, from Gothic *𐌰𐍂𐌾𐌰𐌿𐍃 𐌳𐌰𐌲𐍃 (*arjaus dags), a calque of Ancient Greek (ἡμέρα) Ᾰ̓́ρεως ((hēméra) Áreōs, “(day of) Ares”). Cognate with German Ertag, Mòcheno eirta, Cimbrian èrtag.
Noun[edit]
erti m
References[edit]
- Patuzzi, Umberto, ed., (2013) Luserna / Lusérn: Le nostre parole / Ünsarne börtar / Unsere Wörter [Our Words], Luserna, Italy: Comitato unitario delle isole linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien
Indonesian[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Sanskrit अर्थ (artha, “meaning, wealth”) via Malay erti. Doublet of arta, arti, and harta.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
erti (first-person possessive ertiku, second-person possessive ertimu, third-person possessive ertinya)
Verb[edit]
erti (active mengerti, passive dimengerti)
- to understand
- Synonym: paham
Usage notes[edit]
- This verb has irregular formation and function
- The function is not regular because it always uses the suffix meng- anywhere in the sentence (even in OSV sentences the affix is used, so it is considered ungrammatical if it is not used in any situation, unlike Indonesian verbs in general), for example:
- Aku bisa mengerti pembelajaran dalam buku ini (SVO)
- Pembelajaran dalam buku ini bisa aku mengerti (OSV)
- Compare the word paham, which does not always use the affix meng- (it is considered ungrammatical if the affix is used in OSV sentences, just like Indonesian verbs in general), for example:
- Aku bisa memahami pembelajaran dalam buku ini (SVO)
- Pembelajaran dalam buku ini bisa aku pahami (OSV)
- The formation is also irregular for the same reason, so the passive form are formed as dimengerti instead of the expected *dierti
Conjugation[edit]
Conjugation of erti (meng-, intransitive, irregular) | |||||
---|---|---|---|---|---|
Root | erti | ||||
Active | Involuntary / Perfective |
Passive | Basic / Imperative |
Jussive | |
Active | mengerti | – | dimengerti | erti | – |
Locative | – | – | – | – | – |
Causative / Applicative1 | mengertikan | – | dimengertikan | ertikan | – |
Causative | |||||
Locative | – | – | – | – | – |
Causative / Applicative1 | – | – | – | – | – |
1The -kan row is either causative or applicative, with transitive roots it mostly has applicative meaning. Notes: See the explanation below Some of these forms do normally not exist or are rarely used in standard Indonesian. Some forms may also change meaning. |
Derived terms[edit]
Further reading[edit]
- “erti” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Italian[edit]
Pronunciation[edit]
- IPA(key): /ˈɛr.ti/, (traditional) /ˈer.ti/[1]
- Rhymes: -ɛrti, (traditional) -erti
- Hyphenation: èr‧ti, (traditional) ér‧ti
Participle[edit]
erti m pl
Adjective[edit]
erti
b
References[edit]
- ^ erto in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
Anagrams[edit]
Javanese[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Sanskrit अर्थ (artha, “meaning, wealth”).
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
erti (active ngerti)
- to understand
Malay[edit]
Etymology[edit]
From Sanskrit अर्थ (artha, “meaning”). Doublet of reti and harta.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
erti (Jawi spelling ارتي, plural erti-erti, informal 1st possessive ertiku, 2nd possessive ertimu, 3rd possessive ertinya)
Affixations[edit]
Compounds[edit]
Verb[edit]
erti (Jawi spelling ارتي, active mengerti, 3rd person passive dimengerti)
- to understand
- Synonym: faham
- Saya tak mengerti apa dia katakan.
- I don't understand what he's saying.
Usage notes[edit]
- This verb is an irregular verb whereby mengerti is the word stem for the third person passive form of this word, not erti, thereby forming third person passive dimengerti, not *dierti.
Alternative forms[edit]
References[edit]
- Kosakata Bahasa Sanskerta dalam Bahasa Melayu Masa Kini, Jakarta, Indonesia: Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa. Departemen Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia, 1994, →ISBN, pages 234-5
- Pijnappel, Jan (1875) “ارت ĕrti”, in Maleisch-Hollandsch woordenboek[1], John Enschede en Zonen, Frederik Muller, page 5
- Wilkinson, Richard James (1901) “ارتي ĕrti”, in A Malay-English dictionary[2], Hong Kong: Kelly & Walsh limited, page 9
- Wilkinson, Richard James (1932) “ĕrti”, in A Malay-English dictionary (romanised)[3], volume I, Mytilene, Greece: Salavopoulos & Kinderlis, page 309
Further reading[edit]
- “erti” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
- Bavarian terms inherited from Middle High German
- Bavarian terms derived from Middle High German
- Bavarian terms inherited from Old High German
- Bavarian terms derived from Old High German
- Bavarian terms derived from Gothic
- Bavarian terms derived from Ancient Greek
- Bavarian lemmas
- Bavarian nouns
- Bavarian masculine nouns
- Timau Bavarian
- bar:Days of the week
- Indonesian terms borrowed from Sanskrit
- Indonesian terms derived from Sanskrit
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian doublets
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Requests for plural forms in Indonesian entries
- Indonesian terms with obsolete senses
- Indonesian verbs
- Indonesian irregular verbs
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ɛrti
- Rhymes:Italian/ɛrti/2 syllables
- Rhymes:Italian/erti
- Rhymes:Italian/erti/2 syllables
- Italian non-lemma forms
- Italian past participle forms
- Italian adjective forms
- Javanese terms borrowed from Sanskrit
- Javanese terms derived from Sanskrit
- Javanese terms with IPA pronunciation
- Javanese lemmas
- Javanese verbs
- Malay terms derived from Sanskrit
- Malay doublets
- Malay terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Malay/ti
- Rhymes:Malay/i
- Rhymes:Malay/i/2 syllables
- Malay lemmas
- Malay nouns
- Malay verbs
- Malay terms with usage examples