estoire
Jump to navigation
Jump to search
Old French[edit]
Etymology 1[edit]
Alternative forms[edit]
Noun[edit]
estoire oblique singular, f (oblique plural estoires, nominative singular estoire, nominative plural estoires)
- history
- c. 1180,, Chrétien de Troyes, Perceval ou le conte du Graal:
- La senestre, selonc l'estoire,
senefie la vainne gloire
qui vint de fause ypocrisie.
Et la destre, que senefie ?
Charité, qui de sa bone oevre
pas ne se vante, ençois la coevre[.]- The left, according to history
Represents vainglory
Which comes from false hypocrisy
And the right, what does that represent?
Charity, which does not
boast about its good work
- The left, according to history
- story; tale
Descendants[edit]
- Anglo-Norman: estorie
- French: histoire, hîtoire
- Haitian Creole: istwa
- Gallo: istoèrr
- Norman: histouaire, histouaithe; histouère; istwer, histouère, istwer
- → Middle English: historie
Etymology 2[edit]
From Ancient Greek στόλιον (stólion),[1] diminutive of στολή (stolḗ, “equipment”).
Noun[edit]
estoire ?
- Alternative form of estoile (“war provision”)
References[edit]
Portuguese[edit]
Verb[edit]
estoire
- inflection of estoirar: