quieto
Asturian[edit]
Adjective[edit]
quieto
Galician[edit]
Etymology[edit]
Learned borrowing from Latin quiētus, perfect passive participle of quiēscō (“I rest”), from quiēs (“rest”). Doublet of quedo.
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
quieto (feminine quieta, masculine plural quietos, feminine plural quietas)
Related terms[edit]
References[edit]
- “quieto” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “quieto” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “quieto” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “quieto” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “quieto” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Italian[edit]
Pronunciation[edit]
- IPA(key): /ˈkwjɛ.to/, /kwiˈɛ.to/, /ˈkwje.to/, /kwiˈe.to/[1]
- Rhymes: -ɛto, -eto
- Hyphenation: quiè‧to, qui‧è‧to, quié‧to, qui‧é‧to
Etymology 1[edit]
Borrowed from Latin quiētus, from Proto-Italic *kʷiētos, from Proto-Indo-European *kʷyeh₁tos, from the root *kʷyeh₁- (“to rest”). Doublet of cheto, which was inherited.
Alternative forms[edit]
Adjective[edit]
quieto (feminine quieta, masculine plural quieti, feminine plural quiete)
- quiet, calm, peaceful, silent, still
- Synonyms: calmo, tranquillo, silenzioso
- Antonyms: inquieto, agitato, caotico
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Etymology 2[edit]
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb[edit]
quieto
References[edit]
- ^ quieto in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
Latin[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From quiētus.
Pronunciation[edit]
- (Classical Latin) IPA(key): /kʷiˈeː.toː/, [kʷiˈeːt̪oː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /kwiˈe.to/, [kwiˈɛːt̪o]
Verb[edit]
quiētō (present infinitive quiētāre, perfect active quiētāvī, supine quiētātum); first conjugation
Conjugation[edit]
Descendants[edit]
- Asturian: quedar
- Aragonese: quedar
- Catalan: quedar
- English: quiet
- Extremaduran: queal
- Friulian: cuietâ
- Galician: quedar, quitar
- Italian: chetare, quietare (borrowing)
- Leonese: quedare
- Ligurian: quêtâ
- Mirandese: quedar
- Papiamentu: keda
- Piedmontese: chieté
- Portuguese: quedar, quietar (borrowing), quitar
- Romanian: înceta, încetare
- Sicilian: cuitari, quitari
- Spanish: quedar, quietar (borrowing), quitar
- Venetian: chietar
References[edit]
- “quieto”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- quieto in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to enjoy peace of mind: quieto, tranquillo, securo animo esse
- to enjoy peace of mind: quieto, tranquillo, securo animo esse
Portuguese[edit]
Etymology[edit]
Learned borrowing from Latin quiētus. Doublet of quedo, which was an inherited.
Pronunciation[edit]
- Rhymes: -ɛtu
- Hyphenation: qui‧e‧to
Adjective[edit]
quieto (feminine quieta, masculine plural quietos, feminine plural quietas, comparable, comparative mais quieto, superlative o mais quieto or quietíssimo)
- quiet (with little or no sound)
- quiet (having little motion or activity; calm)
- quiet (not talking much or not talking loudly; reserved)
Related terms[edit]
Spanish[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Latin quiētus, whence also Spanish quedo, an inherited doublet. Compare English coy and quiet.
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
quieto (feminine quieta, masculine plural quietos, feminine plural quietas)
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Verb[edit]
quieto
Further reading[edit]
- “quieto”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
- Asturian non-lemma forms
- Asturian adjective forms
- Galician terms borrowed from Latin
- Galician learned borrowings from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician doublets
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician adjectives
- Galician terms with usage examples
- Italian 2-syllable words
- Italian 3-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ɛto
- Rhymes:Italian/ɛto/2 syllables
- Rhymes:Italian/ɛto/3 syllables
- Rhymes:Italian/eto
- Rhymes:Italian/eto/2 syllables
- Rhymes:Italian/eto/3 syllables
- Italian terms derived from Proto-Indo-European
- Italian terms derived from the Proto-Indo-European root *kʷyeh₁-
- Italian terms borrowed from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian terms derived from Proto-Italic
- Italian doublets
- Italian lemmas
- Italian adjectives
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Latin 3-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin verbs
- Post-classical Latin
- Latin first conjugation verbs
- Latin first conjugation verbs with perfect in -av-
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- Portuguese terms borrowed from Latin
- Portuguese learned borrowings from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese doublets
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/ɛtu
- Rhymes:Portuguese/ɛtu/3 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese adjectives
- Portuguese comparable adjectives
- Spanish terms borrowed from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish doublets
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/eto
- Rhymes:Spanish/eto/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms