sarillo
Jump to navigation
Jump to search
Galician
[edit]Etymology
[edit]From Latin *sericulum, from Latin sera (“bar”). Cognate with Portuguese sarilho.[1]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]sarillo m (plural sarillos)
- reel
- a similarly formed frame used for hanging and curing sausages
- spool (cylinder around which a cable is wound)
- winch
- (figurative) restless person
- (figurative) uproar
References
[edit]- Ernesto González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “zarello”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “saril”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- “sarillo” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “sarillo” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “sarillo” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “cerrar”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos