أخرج
Jump to navigation
Jump to search
Arabic[edit]
Etymology 1[edit]
Root |
---|
خ ر ج (ḵ-r-j) |
Verb[edit]
أَخْرَجَ • (ʔaḵraja) IV, non-past يُخْرِجُ (yuḵriju)
- to move out, take out, dislodge
- to turn out, oust, expel
- to remove, eliminate
- to exclude, except
- to pull out, extract
Conjugation[edit]
Conjugation of
أَخْرَجَ
(form-IV sound)verbal noun الْمَصْدَر |
ʔiḵrāj | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
muḵrij | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
muḵraj | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | ʔaḵrajtu |
ʔaḵrajta |
أَخْرَجَ ʔaḵraja |
ʔaḵrajtumā |
ʔaḵrajā |
ʔaḵrajnā |
ʔaḵrajtum |
ʔaḵrajū | |||
f | ʔaḵrajti |
ʔaḵrajat |
ʔaḵrajatā |
ʔaḵrajtunna |
ʔaḵrajna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أُخْرِجُ ʔuḵriju |
tuḵriju |
yuḵriju |
tuḵrijāni |
yuḵrijāni |
nuḵriju |
tuḵrijūna |
yuḵrijūna | |||
f | tuḵrijīna |
tuḵriju |
tuḵrijāni |
tuḵrijna |
yuḵrijna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُخْرِجَ ʔuḵrija |
tuḵrija |
yuḵrija |
tuḵrijā |
yuḵrijā |
nuḵrija |
tuḵrijū |
yuḵrijū | |||
f | tuḵrijī |
tuḵrija |
tuḵrijā |
tuḵrijna |
yuḵrijna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أُخْرِجْ ʔuḵrij |
tuḵrij |
yuḵrij |
tuḵrijā |
yuḵrijā |
nuḵrij |
tuḵrijū |
yuḵrijū | |||
f | tuḵrijī |
tuḵrij |
tuḵrijā |
tuḵrijna |
yuḵrijna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | أَخْرِجْ ʔaḵrij |
ʔaḵrijā |
ʔaḵrijū |
||||||||
f | ʔaḵrijī |
ʔaḵrijna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | ʔuḵrijtu |
ʔuḵrijta |
أُخْرِجَ ʔuḵrija |
ʔuḵrijtumā |
ʔuḵrijā |
ʔuḵrijnā |
ʔuḵrijtum |
ʔuḵrijū | |||
f | ʔuḵrijti |
ʔuḵrijat |
ʔuḵrijatā |
ʔuḵrijtunna |
ʔuḵrijna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أُخْرَجُ ʔuḵraju |
tuḵraju |
yuḵraju |
tuḵrajāni |
yuḵrajāni |
nuḵraju |
tuḵrajūna |
yuḵrajūna | |||
f | tuḵrajīna |
tuḵraju |
tuḵrajāni |
tuḵrajna |
yuḵrajna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُخْرَجَ ʔuḵraja |
tuḵraja |
yuḵraja |
tuḵrajā |
yuḵrajā |
nuḵraja |
tuḵrajū |
yuḵrajū | |||
f | tuḵrajī |
tuḵraja |
tuḵrajā |
tuḵrajna |
yuḵrajna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أُخْرَجْ ʔuḵraj |
tuḵraj |
yuḵraj |
tuḵrajā |
yuḵrajā |
nuḵraj |
tuḵrajū |
yuḵrajū | |||
f | tuḵrajī |
tuḵraj |
tuḵrajā |
tuḵrajna |
yuḵrajna |
References[edit]
- Kazimirski, Albin de Biberstein (1860) “أخرج”, in Dictionnaire arabe-français contenant toutes les racines de la langue arabe, leurs dérivés, tant dans l’idiome vulgaire que dans l’idiome littéral, ainsi que les dialectes d’Alger et de Maroc[1] (in French), Paris: Maisonneuve et Cie
Etymology 2[edit]
Verb[edit]
- first-person singular non-past active indicative of خَرَجَ (ḵaraja)
Verb[edit]
- first-person singular non-past active subjunctive of خَرَجَ (ḵaraja)