أفتى
Jump to navigation
Jump to search
Arabic
[edit]Etymology
[edit]From Classical Syriac ܐܦܬܝ (ʾap̄tī, “to expand; to propagate (orthodoxy)”),[1] which is a causative to Proto-West Semitic *pataw- (“to penetrate”), perhaps also encompassing idioms such as Akkadian 𒊻𒉆 𒉿𒌅𒌑𒌝 (uznam petûm), 𒊻𒉆 𒁍𒌓𒌅𒌝 (uznam puttûm, literally “to open an ear”),[2] from the related *pataḥ- (“to open”), so it would be equivalent to Arabic فَتَحَ أُذْنًا (fataḥa ʔuḏnan).
The corresponding noun فَتْوَى (fatwā, “formal opinion”) has its patterning reflecting Classical Syriac ܦܬܘܐ (peṯwā, “spinning out, breadth (of words)”).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]أَفْتَى • (ʔaftā) IV, non-past يُفْتِي (yuftī) (transitive)
Conjugation
[edit]Conjugation of
أَفْتَى
(form-IV final-weak)verbal noun الْمَصْدَر |
ʔiftāʔ | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
muftin | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
muftan | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | ʔaftaytu |
ʔaftayta |
أَفْتَى ʔaftā |
ʔaftaytumā |
ʔaftayā |
ʔaftaynā |
ʔaftaytum |
ʔaftaw | |||
f | ʔaftayti |
ʔaftat |
ʔaftatā |
ʔaftaytunna |
ʔaftayna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | ʔuftī |
tuftī |
yuftī |
tuftiyāni |
yuftiyāni |
nuftī |
tuftūna |
yuftūna | |||
f | tuftīna |
tuftī |
tuftiyāni |
tuftīna |
yuftīna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | ʔuftiya |
tuftiya |
yuftiya |
tuftiyā |
yuftiyā |
nuftiya |
tuftū |
yuftū | |||
f | tuftī |
tuftiya |
tuftiyā |
tuftīna |
yuftīna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | ʔufti |
tufti |
yufti |
tuftiyā |
yuftiyā |
nufti |
tuftū |
yuftū | |||
f | tuftī |
tufti |
tuftiyā |
tuftīna |
yuftīna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | ʔafti |
ʔaftiyā |
ʔaftū |
||||||||
f | ʔaftī |
ʔaftīna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | ʔuftītu |
ʔuftīta |
ʔuftiya |
ʔuftītumā |
ʔuftiyā |
ʔuftīnā |
ʔuftītum |
ʔuftū | |||
f | ʔuftīti |
ʔuftiyat |
ʔuftiyatā |
ʔuftītunna |
ʔuftīna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أُفْتَى ʔuftā |
tuftā |
yuftā |
tuftayāni |
yuftayāni |
nuftā |
tuftawna |
yuftawna | |||
f | tuftayna |
tuftā |
tuftayāni |
tuftayna |
yuftayna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُفْتَى ʔuftā |
tuftā |
yuftā |
tuftayā |
yuftayā |
nuftā |
tuftaw |
yuftaw | |||
f | tuftay |
tuftā |
tuftayā |
tuftayna |
yuftayna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | ʔufta |
tufta |
yufta |
tuftayā |
yuftayā |
nufta |
tuftaw |
yuftaw | |||
f | tuftay |
tufta |
tuftayā |
tuftayna |
yuftayna |
References
[edit]- ^ Brockelmann, Carl (1928) Lexicon Syriacum (in Latin), 2nd edition, Halle: Max Niemeyer, published 1995, page 615b
- ^ Corriente, Federico, Pereira, Christophe, Vicente, Angeles, editors (2017), Dictionnaire du faisceau dialectal arabe andalou. Perspectives phraséologiques et étymologiques (in French), Berlin: De Gruyter, →ISBN, page 946
Categories:
- Arabic terms borrowed from Classical Syriac
- Arabic terms derived from Classical Syriac
- Arabic terms derived from Proto-West Semitic
- Arabic terms derived from Akkadian
- Arabic 2-syllable words
- Arabic terms with IPA pronunciation
- Arabic lemmas
- Arabic verbs
- Arabic form-IV verbs
- Arabic final-weak verbs by conjugation
- Arabic final-weak form-IV verbs
- Arabic final-weak verbs
- Arabic transitive verbs
- ar:Law
- ar:Islam
- Arabic verbs with full passive