حصل

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: خصل, خضل, and خ ض ل

Arabic[edit]

Root
ح ص ل (ḥ-ṣ-l)

Pronunciation 1[edit]

  • IPA(key): /ħa.sˤa.la/
  • (file)

Verb[edit]

حَصَلَ (ḥaṣala) I, non-past يَحْصُلُ‎ (yaḥṣulu)

  1. (archaic) to be educed, to be taken forth, to be extracted
  2. to happen, to come to existence, to befall
  3. (archaic) to remain, to stay
  4. to originate (مِن (min) from)
  5. to obtain, to get, to acquire; to receive; to collect (a debt) [+ عَلَى (object)]
Conjugation[edit]

Pronunciation 2[edit]

Verb[edit]

حَصَّلَ (ḥaṣṣala) II, non-past يُحَصِّلُ‎ (yuḥaṣṣilu)

  1. to produce, to educe, to fetch out, to extract, to take forth, to raise, to levy, to gather, vel sim.
Conjugation[edit]

Pronunciation 3[edit]

Noun[edit]

حَصَل (ḥaṣalm (collective, singulative حَصَلَة f (ḥaṣala))

  1. dates before they have become hard
Declension[edit]

Moroccan Arabic[edit]

Root
ح ص ل
1 term

Etymology 1[edit]

From Arabic حَصَلَ (ḥaṣala).

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

حصل (ḥṣal) I (non-past يحصل (yiḥṣal))

  1. to be stuck
  2. to obtain [+ على (object)]
Conjugation[edit]
The template Template:ary-conj-fʕal-yifʕal does not use the parameter(s):
1=ح
2=ص
3=ل
4=ḥ
5=ṣ
6=l
Please see Module:checkparams for help with this warning.

This verb needs an inflection-table template.

Etymology 2[edit]

From Arabic حَصَّلَ (ḥaṣṣala).

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

حصل (ḥaṣṣal) II (non-past يحصل (yḥaṣṣal))

  1. to trap
Conjugation[edit]
    Conjugation of حصل
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m حصّلت (ḥaṣṣalt) حصّلتي (ḥaṣṣalti) حصّل (ḥaṣṣal) حصّلنا (ḥaṣṣalna) حصّلتوا (ḥaṣṣaltu) حصّلوا (ḥaṣṣlu)
f حصّلت (ḥaṣṣlāt)
non-past m نحصّل (nḥaṣṣal) تحصّل (tḥaṣṣal) يحصّل (yḥaṣṣal) نحصّلوا (nḥaṣṣlu) تحصّلوا (tḥaṣṣlu) يحصّلوا (yḥaṣṣlu)
f تحصّلي (tḥaṣṣli) تحصّل (tḥaṣṣal)
imperative m حصّل (ḥaṣṣal) حصّلوا (ḥaṣṣlu)
f حصّلي (ḥaṣṣli)

Related terms[edit]