خدا حافظ
Jump to navigation
Jump to search
See also: خداحافظ
Persian[edit]
Etymology[edit]
From خدا (xodâ, “lord”) + حافظ (hâfez, “keeper”), literally "May the Lord be your protector".
Pronunciation[edit]
- (Classical Persian) IPA(key): [xu.ˈðɑː hɑː.ˈfiz]
- (Iran, formal) IPA(key): [xo.d̪ɒ́ː hɒː.féz]
- (Tajik, formal) IPA(key): [χu.d̪ɔ́ hɔ.fíz]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | xuḏā hāfiz |
Dari reading? | xudā hāfiz |
Iranian reading? | xodâ hâfez |
Tajik reading? | xudo hofiz |
Interjection[edit]
- Alternative form of خداحافظ
Urdu[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Classical Persian خُدَا حَافِظ (xudā hāfiz, “May the Lord be your protector”).
Pronunciation[edit]
- (Standard Urdu) IPA(key): /xʊ.d̪ɑː ɦɑː.fɪz/
Audio (PK) (file) - Rhymes: -ɪz
Interjection[edit]
خُدا حافِظ • (xudā hāfiz) (Hindi spelling ख़ुदा हाफ़िज़)
Synonyms[edit]
- اَللّٰہ حافِظ (allāh hāfiz)
Categories:
- Persian terms with IPA pronunciation
- Persian lemmas
- Persian interjections
- Persian multiword terms
- Urdu terms borrowed from Classical Persian
- Urdu terms derived from Classical Persian
- Urdu terms with IPA pronunciation
- Urdu terms with audio links
- Rhymes:Urdu/ɪz
- Rhymes:Urdu/ɪz/4 syllables
- Urdu lemmas
- Urdu interjections
- Urdu multiword terms