سرف

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: شرق, شرف, سرق, and سرڤ

Arabic[edit]

Root
س ر ف (s-r-f)

Noun[edit]

سَرَف (sarafm

  1. dissipation, waste
  2. exaggeration, immoderateness, intemperance
  3. extravagance, prodigality
    • a. 869, Al-Jāḥiẓ, “خطبة الكتاب”, in Muḥammad Fatḥī ʾAbū Bakr, editor, Al-Buḵalāʾ, 5th edition, Egyptian-Lebanese Publishing House, published 2021, →ISBN, page 30:
      وَلِمَ جَعَلُوا الْجُودَ سَرَفًا وَٱلْأَثْرَةَ جَهْلًا
      walima jaʕalū l-jūda sarafan wal-ʔaṯrata jahlan
      Why do they portray benevolence as extravagance and depict unselfishness as folly?
      Translated by Jim Colville
    • 11th century, Al-Raghib al-Isfahani, Al-Kulliyyāt:
      السرف: تجاوز الحد في كلِّ فعل يفعله الإنسان، وإن كان ذلك في الإنفاق أشهر
      (please add an English translation of this quotation)

Declension[edit]

Synonyms[edit]

References[edit]

  • Wehr, Hans (1979) “سرف”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN

Persian[edit]

Pronunciation[edit]

 

Readings
Classical reading? surf
Dari reading? surf
Iranian reading? sorf
Tajik reading? surf

Verb[edit]

سرف (sorf)

  1. present stem form of سرفیدن (sorfidan)

Urdu[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Arabic سَرَف (saraf).

Noun[edit]

سرف (sarfm (Hindi spelling सर्फ़)

  1. extravagance, excess, non-essential expenditure

Ushojo[edit]

Etymology[edit]

From Urdu سرف (sarf).

Noun[edit]

سرف (sarf)

  1. extravagance, excess, non-essential expenditure