凧
Jump to navigation
Jump to search
|
Translingual[edit]
Han character[edit]
凧 (Kangxi radical 16, 几+3, 5 strokes, cangjie input 竹弓中月 (HNLB), composition ⿵𠘨巾)
Derived characters[edit]
References[edit]
- Kangxi Dictionary: not present, would follow page 134, character 8
- Dai Kanwa Jiten: character 1749
- Dae Jaweon: page 299, character 19
- Hanyu Da Zidian (first edition): not present, would follow volume 1, page 276, character 11
- Unihan data for U+51E7
Japanese[edit]
Glyph origin[edit]
A 国字 (kokuji, “Japanese-coined character”).
Kanji[edit]
凧
(“Jinmeiyō” kanji used for names)
Readings[edit]
Etymology 1[edit]
Kanji in this term |
---|
凧 |
たこ Jinmeiyō |
kun’yomi |
Alternative spelling |
---|
紙鳶 |
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
- (toy) kite (a tethered object lifted by wind)
Etymology 2[edit]
Kanji in this term |
---|
凧 |
Jinmeiyō |
on’yomi |
Alternative spelling |
---|
紙鳶 |
From 烏賊 (ika, “squid”), due to kites looking like squids.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
Synonyms[edit]
Etymology 3[edit]
Kanji in this term |
---|
凧 |
いかのぼり Jinmeiyō |
kun’yomi |
Alternative spelling |
---|
紙鳶 |
烏賊 (ika, “squid”) + 幟 (nobori, “flag; banner”)
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
Etymology 4[edit]
Kanji in this term |
---|
凧 |
はた Jinmeiyō |
kun’yomi |
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
References[edit]
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Japanese-coined CJKV characters
- Japanese Han characters
- Kanji used for names
- Japanese kanji with kun reading たこ
- Japanese kanji with kun reading いかのぼり
- Japanese terms spelled with 凧
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with jinmeiyō kanji
- Japanese terms written with one Han script character
- Japanese single-kanji terms
- Japanese terms read with on'yomi
- Kansai Japanese