嘯
|
Translingual[edit]
Traditional | 嘯 |
---|---|
Shinjitai (extended) |
嘨 |
Simplified | 啸 |
Han character[edit]
嘯 (Kangxi radical 30, 口+13, 16 strokes, cangjie input 口中難 (RLX), four-corner 65027, composition ⿰口肅)
References[edit]
- Kangxi Dictionary: page 206, character 32
- Dai Kanwa Jiten: character 4246
- Dae Jaweon: page 429, character 31
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 694, character 11
- Unihan data for U+562F
Chinese[edit]
trad. | 嘯 | |
---|---|---|
simp. | 啸 | |
alternative forms | 歗/𰙑 嘨 哨 |
Glyph origin[edit]
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *sɯːwɢs) : semantic 口 (“mouth”) + phonetic 肅 (OC *sɯwɢ).
Pronunciation[edit]
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): siu3
- Eastern Min (BUC): siéu
- Southern Min (Hokkien, POJ): siàu
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄒㄧㄠˋ
- Tongyong Pinyin: siào
- Wade–Giles: hsiao4
- Yale: syàu
- Gwoyeu Romatzyh: shiaw
- Palladius: сяо (sjao)
- Sinological IPA (key): /ɕi̯ɑʊ̯⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: siu3
- Yale: siu
- Cantonese Pinyin: siu3
- Guangdong Romanization: xiu3
- Sinological IPA (key): /siːu̯³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: siéu
- Sinological IPA (key): /siɛu²¹³/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- Middle Chinese: sewH
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*sˤiw(k)-s/
- (Zhengzhang): /*sɯːwɢs/
Definitions[edit]
嘯
Compounds[edit]
Japanese[edit]
嘨 | |
嘯 |
Kanji[edit]
(uncommon “Hyōgai” kanji, kyūjitai kanji, shinjitai form 嘨)
- to whistle
Readings[edit]
- Go-on: しょう (shō)←せう (seu, historical)
- Kan-on: しょう (shō)←せう (seu, historical)
- Kun: うそ (uso, 嘯); うそふき (usofuki, 嘯); うそぶ (usobu, 嘯ぶ); うそぶく (usobuku, 嘯く); うそぶき (usobuki, 嘯); うそぶき (usobuki, 嘯き); うそむ (usomu, 嘯む); うそむく (usomuku, 嘯く); ふく (fuku, 嘯く)
Compounds[edit]
- 嘯吹 (usofuki): the clownish “whistling” mask used in 狂言 (kyōgen, “a farce performed between noh plays”, literally “crazy talk”)
- 嘯笛 (usobue): whistling with one's mouth
- 息嘯 (okiso): a sigh
- 海嘯 (kaishō), 海嘯 (tsunami): a tsunami, a tidal wave; a tidal bore
- 吟嘯 (ginshō): to sing or chant a poem or song; to wail in grief
- 虎嘯 (koshō): a tiger's roar; (metaphor) a hero's appearance
- 嘯聚 (shōshu): calling people together (especially by whistling)
- 嘯集 (shōshū): calling people together (especially by whistling)
- 嘯風弄月 (shōfū rōgetsu): love for nature and poetry and other elegance
- 空嘯 (sorauso): absent-minded whistling
- 長嘯 (chōshō): whistling for a long time; singing or chanting for a long time
Etymology 1[edit]
From Old Japanese. Appears in poem 1753 of the Man'yōshū, a poetry compilation completed around 759 CE, in the compound form 嘯鳴 (usobuki; see below).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
Derived terms[edit]
Etymology 2[edit]
Kanji in this term |
---|
嘯 |
うそふ(き) Hyōgaiji |
kun’yomi |
Compound of 嘯 (uso, “whistle, whistling”) + 吹き (fuki, “blowing”, the 連用形 (ren'yōkei, “continuative or stem form”) of verb 吹く fuku, “to blow”).[1][2]
Alternative forms[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
- the clownish “whistling” mask used in 狂言 (kyōgen, “a farce performed between noh plays”, literally “crazy talk”)
Synonyms[edit]
- ひょっとこ (hyottoko)
Etymology 3[edit]
Kanji in this term |
---|
嘯 |
うそぶ(き) Hyōgaiji |
kun’yomi |
Originally a compound of 嘯 (uso, “whistle, whistling”) + 吹き (fuki, “blowing”, the 連用形 (ren'yōkei, “continuative or stem form”) of verb 吹く fuku, “to blow”).[1][2] The fuki changes to buki as an instance of rendaku (連濁).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
Derived terms[edit]
References[edit]
Korean[edit]
Hanja[edit]
嘯 • (so) (hangeul 소, revised so, McCune–Reischauer so)
Vietnamese[edit]
Han character[edit]
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese Han characters
- Japanese Han characters
- Uncommon kanji
- Japanese kanji with goon reading しょう
- Japanese kanji with historical goon reading せう
- Japanese kanji with kan'on reading しょう
- Japanese kanji with historical kan'on reading せう
- Japanese kanji with kun reading うそ
- Japanese kanji with kun reading うそふき
- Japanese kanji with kun reading うそ-ぶ
- Japanese kanji with kun reading うそぶ-く
- Japanese kanji with kun reading うそぶき
- Japanese kanji with kun reading うそぶ-き
- Japanese kanji with kun reading うそ-む
- Japanese kanji with kun reading うそむ-く
- Japanese kanji with kun reading ふ-く
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese terms inherited from Old Japanese
- Japanese terms derived from Old Japanese
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with hyōgaiji kanji
- Japanese terms written with one Han script character
- Japanese terms spelled with 嘯
- Japanese single-kanji terms
- Japanese terms with archaic senses
- Japanese terms with obsolete senses
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese compound terms
- Japanese terms with rendaku
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters