尙
Jump to navigation
Jump to search
See also: 尚
|
Translingual[edit]
Traditional | 尚 |
---|---|
Simplified | 尚 |
Japanese | 尚 |
Korean | 尙 |
Alternative forms[edit]
Han character[edit]
尙 (Kangxi radical 42, 小+5, 8 strokes, cangjie input 火月口 (FBR) or 難難火月口 (XXFBR), composition ⿱小冋)
Derived characters[edit]
References[edit]
- Kangxi Dictionary: page 297, character 11
- Dai Kanwa Jiten: character 7493
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 563, character 5
- Unihan data for U+5C19
Chinese[edit]
Glyph origin[edit]
Phono-semantic compound (形聲/形声) : semantic 八 + phonetic 向 (OC *hljaŋs, *hlaŋs). (Can this(+) etymology be sourced?)
Definitions[edit]
For pronunciation and definitions of 尙 – see 尚 (“still; yet; even; etc.”). (This character is a variant form of 尚). |
Japanese[edit]
尚 | |
尙 |
Kanji[edit]
尙
Readings[edit]
- Go-on: じょう (jō)←じやう (zyau, historical)
- Kan-on: しょう (shō)←しやう (syau, historical)
- Kun: たっとぶ (tattobu, 尙ぶ); とうとぶ (tōtobu, 尙ぶ)←たふとぶ (tafutobu, 尙ぶ, historical); なお (nao, 尙)←なほ (nafo, 尙, historical)
Korean[edit]
Hanja[edit]
尙 • (sang) (hangeul 상, revised sang, McCune–Reischauer sang)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese[edit]
Han character[edit]
尙: Hán Nôm readings: thượng, chuộng, sượng, thằng
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
References[edit]
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Advanced Mandarin
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Chinese adverbs
- Mandarin adverbs
- Cantonese adverbs
- Hakka adverbs
- Eastern Min adverbs
- Hokkien adverbs
- Teochew adverbs
- Wu adverbs
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hakka verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Wu verbs
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Hakka adjectives
- Eastern Min adjectives
- Hokkien adjectives
- Teochew adjectives
- Wu adjectives
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Hakka proper nouns
- Eastern Min proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Teochew proper nouns
- Wu proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese Han characters
- Chinese variant forms
- Japanese Han characters
- Uncommon kanji
- Japanese kyūjitai spellings
- Japanese kanji with goon reading じょう
- Japanese kanji with historical goon reading じやう
- Japanese kanji with kan'on reading しょう
- Japanese kanji with historical kan'on reading しやう
- Japanese kanji with kun reading たっと-ぶ
- Japanese kanji with kun reading とうと-ぶ
- Japanese kanji with historical kun reading たふと-ぶ
- Japanese kanji with kun reading なお
- Japanese kanji with historical kun reading なほ
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters