From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation
Jump to search
Chinese[edit]
|
to carry; to lift; to put forward to carry; to lift; to put forward; (upwards character stroke); lifting (brush stroke in painting); to mention; carry (suspended)
|
to rise; to raise; to get up
|
trad. (提起)
|
提
|
起
|
simp. #(提起)
|
提
|
起
|
Pronunciation[edit]
提起
- to lift; to raise; to heave
- 提起重物 ― tíqǐ zhòngwù ― to lift heavy objects
- to mention; to raise; to refer to
提起兩年前嘅事 [Cantonese, trad.]
提起两年前嘅事 [Cantonese, simp.]- tai4 hei2 loeng5 nin4 cin4 ge3 si6 [Jyutping]
- to mention things from 2 years ago
再別提起,無人喜歡這派對中淚落滿地。 [MSC, trad.]
再别提起,无人喜欢这派对中泪落满地。 [MSC, simp.]- From: 吳若希, 沒結果/没结果
- Zài bié tíqǐ, wúrén xǐhuān zhè pàiduì zhōng lèiluòmǎndì. [Pinyin]
- Don't mention [it] anymore, [because] nobody likes to see tears on the whole floor in this party.
- to cheer up; to uplift; to stimulate
- 提唔起精神 [Cantonese] ― tai4 m4 hei2 zing1 san4 [Jyutping] ― unable to cheer up
- to put forward; to pose; to raise; to institute
- 提起公訴/提起公诉 ― tíqǐ gōngsù ― to institute prosecutions
Synonyms[edit]
- 奮起/奋起 (fènqǐ) (with all of one's strength)
- 抬 (tái)
- 拿起 (náqǐ)
- 掀 (xiān)
- 揚/扬 (yáng)
- 舉起/举起 (jǔqǐ)
- (to cheer up): 抖擻/抖擞 (dǒusǒu), 煥發/焕发 (huànfā), 奮起/奋起 (fènqǐ), 振奮/振奋 (zhènfèn), 振作 (zhènzuò)
- (to put forward):
- 代表 (dàibiǎo)
- 參加/参加 (cānjiā)
- 展現/展现 (zhǎnxiàn)
- 提出 (tíchū)
- 發揮/发挥 (fāhuī)
- 發表/发表 (fābiǎo)
- 致 (zhì) (literary, or in compounds)
- 致以 (zhìyǐ)
- 表現/表现 (biǎoxiàn)
- 表示 (biǎoshì)
- 表述 (biǎoshù)
- 表達/表达 (biǎodá)
- 達/达 (literary, or in compounds)