日本書紀
Jump to navigation
Jump to search
Chinese[edit]
the sun's origin; where the sun originates; Japan | book; letter | discipline; age; era discipline; age; era; period; order; record | ||
---|---|---|---|---|
trad. (日本書紀) | 日本 | 書 | 紀 | |
simp. (日本书纪) | 日本 | 书 | 纪 |
Pronunciation[edit]
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄖˋ ㄅㄣˇ ㄕㄨ ㄐㄧˇ
- Tongyong Pinyin: Rìhběn Shujǐ
- Wade–Giles: Jih4-pên3 Shu1-chi3
- Yale: R̀-běn Shū-jǐ
- Gwoyeu Romatzyh: Ryhbeen Shujii
- Palladius: Жибэнь Шуцзи (Žibɛnʹ Šuczi)
- Sinological IPA (key): /ʐ̩⁵¹ pən²¹⁴⁻²¹ ʂu⁵⁵ t͡ɕi²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: jat6 bun2 syu1 gei2
- Yale: yaht bún syū géi
- Cantonese Pinyin: jat9 bun2 sy1 gei2
- Guangdong Romanization: yed6 bun2 xu1 géi2
- Sinological IPA (key): /jɐt̚² puːn³⁵ syː⁵⁵ kei̯³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: Ji̍t-pún Su-kì
- Tâi-lô: Ji̍t-pún Su-kì
- Phofsit Daibuun: jidpuon su'kix
- IPA (Xiamen): /d͡zit̚⁴⁻³² pun⁵³⁻⁴⁴ su⁴⁴⁻²² ki²¹/
- IPA (Quanzhou): /d͡zit̚²⁴⁻² pun⁵⁵⁴⁻²⁴ su³³ ki⁴¹/
- IPA (Zhangzhou): /d͡zit̚¹²¹⁻²¹ pun⁵³⁻⁴⁴ su⁴⁴⁻²² ki²¹/
- IPA (Taipei): /d͡zit̚⁴⁻³² pun⁵³⁻⁴⁴ su⁴⁴⁻³³ ki¹¹/
- IPA (Kaohsiung): /zit̚⁴⁻³² pun⁴¹⁻⁴⁴ su⁴⁴⁻³³ ki²¹/
- (Hokkien)
Proper noun[edit]
日本書紀
- The Chronicles of Japan (Japan's famous mythological and historical text, written mostly in Literary Chinese)
Japanese[edit]
Kanji in this term | |||
---|---|---|---|
日 | 本 | 書 | 紀 |
にち > に Grade: 1 |
ほん Grade: 1 |
しょ Grade: 2 |
き Grade: 5 |
irregular | goon | kan’on |
Etymology[edit]
From 日本 (nihon, “Japan”) + 書 (sho, “book”) + 紀 (ki, “record”).
Pronunciation[edit]
Proper noun[edit]
日本書紀 • (Nihon Shoki)
- The Chronicles of Japan (Japan's famous mythological and historical text, written mostly in Literary Chinese)
- Hyponym: 六国史 (Rikkokushi)
Synonyms[edit]
See also[edit]
References[edit]
- ^ Yamada, Tadao et al., editors (2011), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Seventh edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
Korean[edit]
Hanja in this term | |||
---|---|---|---|
日 | 本 | 書 | 紀 |
Proper noun[edit]
日本書紀 • (Ilbonseogi) (hangeul 일본서기)
- Hanja form? of 일본서기 (“The Chronicles of Japan”).
Vietnamese[edit]
chữ Hán Nôm in this term | |||
---|---|---|---|
日 | 本 | 書 | 紀 |
Proper noun[edit]
日本書紀
- chữ Hán form of Nhật Bản thư kỷ (“The Chronicles of Japan”).
Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Japanese terms spelled with 日
- Japanese terms spelled with 本 read as ほん
- Japanese terms spelled with 書 read as しょ
- Japanese terms spelled with 紀 read as き
- Japanese compound terms
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese proper nouns
- Japanese terms spelled with first grade kanji
- Japanese terms spelled with second grade kanji
- Japanese terms spelled with fifth grade kanji
- Japanese terms written with four Han script characters
- ja:Books
- ja:Japanese mythology
- ja:History of Japan
- Korean lemmas
- Korean proper nouns
- Korean proper nouns in Han script
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese proper nouns
- Vietnamese proper nouns in Han script
- Vietnamese Chữ Hán