溟
|
Translingual[edit]
Han character[edit]
溟 (Kangxi radical 85, 水+10, 13 strokes, cangjie input 水月日金 (EBAC), four-corner 37180, composition ⿰氵冥)
References[edit]
- Kangxi Dictionary: page 640, character 2
- Dai Kanwa Jiten: character 17947
- Dae Jaweon: page 1046, character 24
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1709, character 5
- Unihan data for U+6E9F
Chinese[edit]
simp. and trad. |
溟 |
---|
Glyph origin[edit]
Etymology[edit]
Thought by classical commentators to be the same word as 冥 (OC *meːŋ, “dark, black(of water)”) (likely in light of the parallelism with the unrelated 海 (OC *hmlɯːʔ, “sea, ocean”) < 晦 (OC *hmɯːs, “dark”)). If so, see 冥 (OC *meːŋ) for etymology.
Schuessler (2007) proposes that there's an outside chance this can be instead connected with Proto-Tibeto-Burman *mlik, whence Old Burmese မ္လစ် (“river”), Burmese မြစ် (mrac), Rakhine [script needed] (mreik, “sea”), Daai Chin [Term?] (mlik (tui), “big water, river, sea”)
Pronunciation[edit]
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄇㄧㄥˊ
- Tongyong Pinyin: míng
- Wade–Giles: ming2
- Yale: míng
- Gwoyeu Romatzyh: ming
- Palladius: мин (min)
- Sinological IPA (key): /miŋ³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: ming4 / ming5
- Yale: mìhng / míhng
- Cantonese Pinyin: ming4 / ming5
- Guangdong Romanization: ming4 / ming5
- Sinological IPA (key): /mɪŋ²¹/, /mɪŋ¹³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Southern Min
- Middle Chinese: meng, mengX
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*meːŋ/, /*meːŋʔ/
Definitions[edit]
溟
- sea, ocean
Compounds[edit]
References[edit]
- “溟”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese[edit]
Kanji[edit]
Readings[edit]
From Middle Chinese 溟 (MC meng); compare Mandarin 溟 (míng):
From Middle Chinese 溟 (MC mengX); compare Mandarin 溟 (mǐng):
From native Japanese roots:
Compounds[edit]
Korean[edit]
Hanja[edit]
溟 (eum 명 (myeong))
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese[edit]
Han character[edit]
溟: Hán Nôm readings: mênh, minh
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
References[edit]
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hokkien nouns
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Hokkien adjectives
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese Han characters
- Mandarin terms with usage examples
- Japanese Han characters
- Uncommon kanji
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese kanji with goon reading みょう
- Japanese kanji with historical goon reading みやう
- Japanese kanji with kan'on reading めい
- Japanese kanji with historical kan'on reading めい
- Japanese kanji with kun reading うみ
- Japanese kanji with kun reading くら-い
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters