獅
|
Translingual[edit]
Han character[edit]
獅 (Kangxi radical 94, 犬+10, 13 strokes, cangjie input 大竹竹口月 (KHHRB), four-corner 41227, composition ⿰犭師)
Derived characters[edit]
References[edit]
- Kangxi Dictionary: page 717, character 10
- Dai Kanwa Jiten: character 20609
- Dae Jaweon: page 1128, character 25
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1363, character 4
- Unihan data for U+7345
Chinese[edit]
trad. | 獅 | |
---|---|---|
simp. | 狮 | |
alternative forms | 師/师 archaic |
Glyph origin[edit]
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *sri) : semantic 犭 (“dog; beast”) + phonetic 師 (OC *sri).
Etymology[edit]
Originally written as 師. Earliest written attestations in the Eastern Han era include the Book of Han [before 111], the surviving portion of the Dongguan Hanji [c. 150], and Lokakṣema's translation of the Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā [179]. The term is possibly of Iranian origin. In the Book of Han, the lion was described as indigenous to the historical 烏弋山離 (OC *qaː lɯɡ sreːn rel, “Alexandria”), possibly Alexandria Prophthasia (Yu, 1998), which was part of the Parthian Empire at the time. The Dongguan mentions a lion as a gift from the Shule Kingdom in the year 133, where a Saka language was spoken then. Earlier definite dates associated with the lion mentioned in the Book of the Later Han include the year 87, when a gift lion from the Yuezhi was recorded.
Compare Proto-Iranian *cárguš (“lion”). Possibly related to 狻猊 (OC *sloːn ŋeː).
Meanwhile, Adams (2013) postulates possible Tocharian connections; cf. Tocharian B ṣecake and etymologies.
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
獅
Synonyms[edit]
Compounds[edit]
- 人中獅子/人中狮子
- 北獅/北狮 (běishī)
- 南獅/南狮 (nánshī)
- 好鼻獅/好鼻狮 (hó-phīⁿ-sai) (Min Nan)
- 小獅座/小狮座 (Xiǎoshīzuò)
- 弄獅/弄狮
- 河東獅吼/河东狮吼 (hédōng-shīhǒu)
- 河東獅子/河东狮子 (hédōngshīzi)
- 海獅/海狮 (hǎishī)
- 獅南/狮南 (Shīnán)
- 獅城/狮城 (Shīchéng)
- 獅子/狮子 (shīzi)
- 獅子口/狮子口 (Shīzikǒu)
- 獅子吼/狮子吼
- 獅子山/狮子山 (Shīzǐshān)
- 獅子座/狮子座 (Shīzizuò)
- 獅子搏兔/狮子搏兔
- 獅子會/狮子会
- 獅子狗/狮子狗 (shīzigǒu)
- 獅子頭/狮子头 (shīzitóu)
- 獅嶼/狮屿 (Shīyǔ)
- 獅潭/狮潭 (Shītán)
- 獅舞/狮舞
- 獅蠻/狮蛮 (shīmán)
- 獅鷲/狮鹫 (shījiù)
- 珞獅路/珞狮路 (Luòshīlù)
- 睡獅/睡狮
- 石獅子/石狮子 (shíshīzi)
- 舞獅/舞狮 (wǔshī)
- 蟻獅/蚁狮
- 雌獅/雌狮
- 風獅爺/风狮爷 (Fēngshīyé)
Descendants[edit]
References[edit]
- Dictionary of Chinese Character Variants (教育部異體字字典), A02534
- “Entry #9751”, in 臺灣閩南語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwan Minnan] (overall work in Mandarin and Hokkien), Ministry of Education, R.O.C., 2023.
Japanese[edit]
Kanji[edit]
(“Jinmeiyō” kanji used for names)
- a lion
Readings[edit]
Etymology[edit]
From Middle Chinese 獅 (MC srij).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
Usage notes[edit]
Very rarely used on its own. The shishi reading is almost always spelled as 獅子.
Korean[edit]
Etymology[edit]
From Middle Chinese 獅 (MC srij). Recorded as Middle Korean ᄉᆞ (so) (Yale: so) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.
Hanja[edit]
Compounds[edit]
References[edit]
- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [1]
Vietnamese[edit]
Han character[edit]
獅: Hán Việt readings: sư[1][2][3]
獅: Nôm readings: sư[4][5][6]
References[edit]
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese terms derived from Iranian languages
- Chinese terms derived from Tocharian languages
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Taishanese nouns
- Hakka nouns
- Jin nouns
- Northern Min nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese Han characters
- Japanese Han characters
- Kanji used for names
- Japanese kanji with goon reading し
- Japanese kanji with kan'on reading し
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with jinmeiyō kanji
- Japanese terms written with one Han script character
- Japanese terms spelled with 獅
- Japanese single-kanji terms
- Korean terms derived from Middle Chinese
- Middle Korean Han characters
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese Chữ Hán
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters
- Vietnamese Nom