釋迦牟尼
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]phonetic | |||||
---|---|---|---|---|---|
trad. (釋迦牟尼) | 釋 | 迦 | 牟 | 尼 | |
simp. (释迦牟尼) | 释 | 迦 | 牟 | 尼 | |
alternative forms | 釋迦文尼/释迦文尼 |
Etymology
[edit]Borrowed from Sanskrit शाक्यमुनि (Śākyamuni, “sage of the Śākyas”).
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): sik1 gaa1 mau4 nei4
- Hakka (Sixian, PFS): Sit-kâ-mèu-nì
- Southern Min (Hokkien, POJ): Sek-khia-mô͘-nî
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄕˋ ㄐㄧㄚ ㄇㄡˊ ㄋㄧˊ
- Tongyong Pinyin: Shìhjiamóuní
- Wade–Giles: Shih4-chia1-mou2-ni2
- Yale: Shr̀-jyā-móu-ní
- Gwoyeu Romatzyh: Shyhjiamouni
- Palladius: Шицзямоуни (Šiczjamouni)
- Sinological IPA (key): /ʂʐ̩⁵¹ t͡ɕi̯ä⁵⁵ moʊ̯³⁵ ni³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: sik1 gaa1 mau4 nei4
- Yale: sīk gā màuh nèih
- Cantonese Pinyin: sik7 gaa1 mau4 nei4
- Guangdong Romanization: xig1 ga1 meo4 néi4
- Sinological IPA (key): /sɪk̚⁵ kaː⁵⁵ mɐu̯²¹ nei̯²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: Sit-kâ-mèu-nì
- Hakka Romanization System: xid` ga´ meuˇ niˇ
- Hagfa Pinyim: xid5 ga1 meu2 ni2
- Sinological IPA: /sit̚² ka²⁴ meu̯¹¹ ni¹¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Southern Min
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: Sek-khia-mô͘-nî
- Tâi-lô: Sik-khia-môo-nî
- Phofsit Daibuun: sekqiamonii
- IPA (Taipei): /siɪk̚³²⁻⁴ kʰia⁴⁴⁻³³ mɔ̃²⁴⁻¹¹ nĩ²⁴/
- IPA (Kaohsiung): /siɪk̚³²⁻⁴ kʰia⁴⁴⁻³³ mɔ̃²³⁻³³ nĩ²³/
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Middle Chinese: syek kja mjuw nrij
Proper noun
[edit]釋迦牟尼
Synonyms
[edit]- 佛陀 (Fótuó)
Descendants
[edit]Sino-Xenic (釋迦牟尼):
- → Japanese: 釈迦牟尼 (Shakamuni)
- → Korean: 석가모니(釋迦牟尼) (Seokgamoni)
- → Vietnamese: Thích-ca Mâu-ni (釋迦牟尼)
Further reading
[edit]- Ding, Fubao (丁福保) (1922), “釋迦牟尼” in 佛學大辭典 [A Dictionary of Chinese Buddhist Terms].
Japanese
[edit]Kanji in this term | |||
---|---|---|---|
釋 | 迦 | 牟 | 尼 |
しゃく > しゃ Hyōgaiji |
か Jinmeiyō |
む Jinmeiyō |
に Grade: S |
irregular | kan’on | goon |
Proper noun
[edit]Korean
[edit]Hanja in this term | |||
---|---|---|---|
釋 | 迦 | 牟 | 尼 |
Proper noun
[edit]釋迦牟尼 • (Seokgamoni) (hangeul 석가모니)
Vietnamese
[edit]chữ Hán Nôm in this term | |||
---|---|---|---|
釋 | 迦 | 牟 | 尼 |
Proper noun
[edit]釋迦牟尼
- chữ Hán form of Thích-ca Mâu-ni (“Sakyamuni”).
Categories:
- Chinese terms borrowed from Sanskrit
- Chinese terms derived from Sanskrit
- Middle Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Hakka proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- zh:Buddhism
- Japanese terms spelled with 釋
- Japanese terms spelled with 迦
- Japanese terms spelled with 牟
- Japanese terms spelled with 尼 read as に
- Japanese lemmas
- Japanese proper nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with hyōgaiji kanji
- Japanese terms spelled with jinmeiyō kanji
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms written with four Han script characters
- ja:Buddhism
- Japanese kyūjitai spellings
- Korean lemmas
- Korean proper nouns
- Korean proper nouns in Han script
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese proper nouns
- Vietnamese proper nouns in Han script
- Vietnamese Chữ Hán