銅鑼焼き
Jump to navigation
Jump to search
Japanese[edit]
Kanji in this term | ||
---|---|---|
銅 | 鑼 | 焼 |
どう > ど Grade: 5 |
ら Hyōgaiji |
や Grade: 4 |
irregular | on’yomi | kun’yomi |
Alternative spellings |
---|
銅鑼燒き (kyūjitai) 銅鑼焼 どら焼き |
Etymology[edit]
Compound of 銅鑼 (dora, “gong”) + 焼き (yaki, “baking, roasting”, the 連用形 (ren'yōkei, “continuative or stem form”) of verb 焼く yaku, “to bake, to roast”), from the way the shape of the two cake pieces resembles a classical gong.[1][2][3]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
- a kind of confection consisting of two small cakes baked to resemble gongs, sandwiching a filling of sweet azuki bean paste
Synonyms[edit]
- 三笠焼き (mikasayaki) (chiefly Kansai)
- 三笠饅頭 (mikasa manjū) (chiefly Kansai)
References[edit]
- ^ Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- ↑ 2.0 2.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ^ Matsumura, Akira (1995) 大辞泉 [Daijisen] (in Japanese), First edition, Tokyo: Shogakukan, →ISBN
Categories:
- Japanese terms spelled with 銅
- Japanese terms spelled with 鑼
- Japanese terms spelled with 焼 read as や
- Japanese compound terms
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with fifth grade kanji
- Japanese terms spelled with hyōgaiji kanji
- Japanese terms spelled with fourth grade kanji
- Japanese terms written with three Han script characters
- ja:Desserts