霓裳羽衣舞
Jump to navigation
Jump to search
Chinese[edit]
Song of rainbow skirts and feather robes | to dance; to wield; to brandish | ||
---|---|---|---|
trad. (霓裳羽衣舞) | 霓裳羽衣 | 舞 | |
simp. #(霓裳羽衣舞) | 霓裳羽衣 | 舞 |
Pronunciation[edit]
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄋㄧˊ ㄔㄤˊ ㄩˇ ㄧ ㄨˇ
- Tongyong Pinyin: Níchángyǔyiwǔ
- Wade–Giles: Ni2-chʻang2-yü3-i1-wu3
- Yale: Ní-cháng-yǔ-yī-wǔ
- Gwoyeu Romatzyh: Nicharngyeuiwuu
- Palladius: Ничанъюйиу (Ničanʺjujiu)
- Sinological IPA (key): /ni³⁵ ʈ͡ʂʰɑŋ³⁵ y²¹⁴⁻²¹ i⁵⁵ u²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese)+
Proper noun[edit]
霓裳羽衣舞
- (archaic) accompanying dance for the Song of rainbow skirts and feather robes (a famous musical composition from the Tang Dynasty)
- 風吹仙袂飄飄舉,猶似霓裳羽衣舞。 [Literary Chinese, trad.]
- From: 806 CE, Bai Juyi, Song of Everlasting Regret
- Fēng chuī xiān mèi piāopiāo jǔ, yóu sì Níshangyǔyīwǔ. [Pinyin]
- A gust of wind caused her celestial sleeves to flutter, Just like when she used to perform the Dance of rainbow skirts and feather robes.
风吹仙袂飘飘举,犹似霓裳羽衣舞。 [Literary Chinese, simp.]
Related terms[edit]
- 霓裳羽衣曲 (Níchángyǔyīqǔ)