齣
Jump to navigation
Jump to search
|
Translingual[edit]
Traditional | 齣 |
---|---|
Shinjitai (extended) |
𫠚 |
Simplified | 出 |
Han character[edit]
齣 (Kangxi radical 211, 齒+5, 20 strokes, cangjie input 卜山心口 (YUPR), four-corner 27720, composition ⿰齒句)
References[edit]
- Kangxi Dictionary: not present, would follow page 1533, character 28
- Dai Kanwa Jiten: character 48638
- Dae Jaweon: page 2071, character 37
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 7, page 4791, character 9
- Unihan data for U+9F63
Chinese[edit]
trad. | 齣/出* | |
---|---|---|
simp. | 出* | |
nonstandard simp. | 𱌮 |
Glyph origin[edit]
Phono-semantic compound (形聲/形声) : semantic 齒 (“tooth”) + phonetic 句 (OC *koː, *koːs, *kos, *ɡo).
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
齣
- Classifier for plays and operas: act; stanza; time, occasion ⇒ all nouns using this classifier
- (regional, by extension) Classifier for films or episodes of TV shows.
- (Southern Min) drama; play; show (theatrical performance)
- (Southern Min) trouble; hassle
Compounds[edit]
Japanese[edit]
𫠚 | |
齣 |
Kanji[edit]
齣
(uncommon “Hyōgai” kanji, kyūjitai kanji, shinjitai form 𫠚)
Readings[edit]
Etymology 1[edit]
Kanji in this term |
---|
齣 |
こま Hyōgaiji |
kun’yomi |
Probably cognate with 小間, 細 (koma, “small; a small piece of something”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
- (film, animation, manga) a frame of a comic or film
- (film, theater) an act or scene of a play or movie
- (music) a phrase or portion of a piece of music
Etymology 2[edit]
Kanji in this term |
---|
齣 |
せき Hyōgaiji |
on’yomi |
May be from Middle Chinese, or may be a shift in reading from setsu below.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
- a section or paragraph of writing
- (archaic) a chapter of a novel (particularly in the Edo period)
- (Chinese theater) an act of a play
Usage notes[edit]
The seki reading appears to be somewhat more common for this sense.[3]
Etymology 3[edit]
Kanji in this term |
---|
齣 |
せつ Hyōgaiji |
on’yomi |
From Middle Chinese 齣. Compare modern Hakka and Min Nan readings chhut, Cantonese ceot1.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
- same as seki above
Usage notes[edit]
The seki reading appears to be somewhat more common for this sense.[3]
References[edit]
- ↑ 1.0 1.1 1.2 1.3 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- ↑ 2.0 2.1 Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Fifth edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- ↑ 3.0 3.1 Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
Korean[edit]
Hanja[edit]
齣 • (cheok) (hangeul 척, revised cheok, McCune–Reischauer ch'ŏk, Yale chek)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese[edit]
Han character[edit]
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Hokkien lemmas
- Wu lemmas
- Chinese classifiers
- Mandarin classifiers
- Cantonese classifiers
- Hakka classifiers
- Hokkien classifiers
- Wu classifiers
- Chinese nouns
- Hokkien nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese Han characters
- Regional Chinese
- Cantonese terms with collocations
- Southern Min Chinese
- Japanese Han characters
- Uncommon kanji
- Japanese kanji with goon reading しゃく
- Japanese kanji with kan'on reading せき
- Japanese kanji with on reading せつ
- Japanese kanji with kun reading こま
- Japanese terms spelled with 齣
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with hyōgaiji kanji
- Japanese terms written with one Han script character
- Japanese single-kanji terms
- ja:Film
- ja:Animation
- ja:Japanese fiction
- ja:Theater
- ja:Music
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese terms with archaic senses
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters