Talk:gall

From Wiktionary, the free dictionary
Latest comment: 2 months ago by Lattermint in topic RFC discussion: August 2013–February 2024
Jump to navigation Jump to search

Tea room discussion[edit]

Note: the below discussion was moved from the Wiktionary:Tea room.

I don’t like the definition of the noun senses 3, 6 and 7 and the verb sense 4. They are sort of derived senses, that fit with the sense of the quotes, but aren’t really explanations of the word ‘gall’ in them itself. H. (talk) 10:03, 1 October 2008 (UTC)Reply

Galled, are you? Indeed. Perhaps we need a usage note about the connection between the gall bladder and bile and the various bilous states that galled people according to the psycho-medical theories of the time. Some of the quotes might be better on the citations page. Maybe it is even simpler than that. Gall (noun) means various shades of anger. Gall (verb) means to cause those shades of anger: irk, annoy, exasperate. I think that would allow consolidation of the senses that galled you. DCDuring TALK 12:10, 1 October 2008 (UTC)Reply
Gee, there's so many different definitions for this word. I have this as a vocabulary word, and I have no idea which one is the correct definition. Hmm, I wonder which one is most commonly used. 67.233.7.159 14:33, 20 October 2008 (UTC)Reply

I don't like the definition of noun sense 8; noun sense 7 is the same thing except in humans, and stated better. The quotation used for 8 is bizarrely not to the point; was it written by "armchair" horsemen? --Una Smith 05:33, 24 October 2008 (UTC)Reply

impudence, brazenness[edit]

The quote that illustrates this sense of the noun is unfortunate, as the word is used by someone who does not speak proper English, so i wonder how reliable this definition is... --Jerome Potts 10:21, 25 November 2010 (UTC)Reply

In case any other non-native English speakers read this: it is perfectly reliable. First of all, the quote is written by someone who speaks proper English. He's just representing dialectal speech. Secondly, the view that informal, dialectal speech is not "proper" English is a value judgement, not a truth statement about language. Andrew Sheedy (talk) 19:44, 25 July 2023 (UTC)Reply

RFC discussion: August 2013–February 2024[edit]

The following discussion has been moved from Wiktionary:Requests for cleanup (permalink).

This discussion is no longer live and is left here as an archive. Please do not modify this conversation, but feel free to discuss its conclusions.


English. Rfc-sense: "A bump-like imperfection resembling a gall."

This appears in the middle of nine definitions of gall, none of which have a picture or a graphic description. DCDuring TALK 22:17, 30 August 2013 (UTC)Reply

It looks to belong in Etym 2, as presumably also do the senses about sores and a pit (the context of this last definition is somewhat unclear). — Pingkudimmi 07:31, 17 September 2013 (UTC)Reply
@DCDuring, Pingku I moved the disputed definition to Etymology 2, but didn't touch "sore" and "pit". --Hekaheka (talk) 05:58, 26 January 2020 (UTC)Reply
Now that we have the needed etymologies and the senses have been sorted accordingly, it's time we closed this request at last. lattermint (talk) 19:40, 27 February 2024 (UTC)Reply