arroutada
Jump to navigation
Jump to search
Galician[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From arrouto (“outburst”) + -ada.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
arroutada m (plural arroutadas)
- outburst
- Synonym: rauto
- 1934, Castelao, Os dous de sempre, page 127:
- […] os empregados non se deixan asoballar pola súa maldade, e o mesmo porteiro deprendeu a poñerlle cara de can. Somente Pedro é un manteiguiñas, incapaz de defenderse. A covardía do xefe cabalga na covardía de Pedro, para locí-las arroutadas que non é quen de descargar no lombo dos outros. Pedro sofre en silenzo; pero cóme-no as xenreiras, e non pode ollá-la cara daquel home sen desexarlle a morte.
- […] employees don't allow him to humiliate them with his meanness, and even the doorman learnt to put an angry face for him. But Pedro is a poor thing, unable to defend himself. The boss' cowardice rides Pedro's, to show off the outbursts that he is incapable of discharging over other's shoulders. Pedro suffers in silence; but spite eats him, and he can't watch that man's face without wishing him death.
Adjective[edit]
arroutada f sg
References[edit]
- “arroutada” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “arroutada” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “arroutada” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.