auguri
Jump to navigation
Jump to search
See also: aŭguri
Catalan[edit]
Etymology 1[edit]
Borrowed from Latin augurium. First attested in c. 1500.[1]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
auguri m (plural auguris)
Related terms[edit]
References[edit]
- ^ “auguri”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
Further reading[edit]
- “auguri” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “auguri” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “auguri” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Etymology 2[edit]
Verb[edit]
auguri
- inflection of augurar:
Italian[edit]
Etymology 1[edit]
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
auguri m pl
Derived terms[edit]
Etymology 2[edit]
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
auguri
- inflection of augurare:
Etymology 3[edit]
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
auguri m pl
Anagrams[edit]
Latin[edit]
Noun[edit]
augurī
Occitan[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
auguri m (plural auguris)
Categories:
- Catalan terms borrowed from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan masculine nouns
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Italian 3-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/uri
- Rhymes:Italian/uri/3 syllables
- Italian non-lemma forms
- Italian noun forms
- Rhymes:Italian/awɡuri
- Rhymes:Italian/awɡuri/3 syllables
- Italian verb forms
- Latin non-lemma forms
- Latin noun forms
- Occitan terms derived from Latin
- Occitan lemmas
- Occitan nouns
- Occitan masculine nouns
- Occitan countable nouns
- Gascon