balano
Jump to navigation
Jump to search
Esperanto[edit]
Etymology[edit]
From Latin balanus, from Ancient Greek βᾰ́λᾰνος (bálanos).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
balano (accusative singular balanon, plural balanoj, accusative plural balanojn)
Italian[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Latin balanus, from Ancient Greek βάλανος (bálanos, “acorn”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
balano m (plural balani)
Derived terms[edit]
Further reading[edit]
- balano in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Latin[edit]
Noun[edit]
balanō
Spanish[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
balano m (plural balanos)
- Alternative form of bálano
- (zoology) acorn barnacle
- Synonym: bellota de mar
Further reading[edit]
- “balano”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- Esperanto terms borrowed from Latin
- Esperanto terms derived from Latin
- Esperanto terms derived from Ancient Greek
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Esperanto/ano
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- eo:Anatomy
- Italian terms borrowed from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian terms derived from Ancient Greek
- Italian 3-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/alano
- Rhymes:Italian/alano/3 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- it:Zoology
- it:Anatomy
- Italian dated terms
- Latin non-lemma forms
- Latin noun forms
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/ano
- Rhymes:Spanish/ano/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- es:Zoology