bistek
Jump to navigation
Jump to search
Indonesian[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
bistek (first-person possessive bistekku, second-person possessive bistekmu, third-person possessive bisteknya)
Tagalog[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Spanish bistec, from English beefsteak.
Pronunciation[edit]
- (Standard Tagalog) IPA(key): /bisˈtek/ [bɪsˈtɛk]
- Rhymes: -ek
- Syllabification: bis‧tek
Noun[edit]
bisték (Baybayin spelling ᜊᜒᜐ᜔ᜆᜒᜃ᜔)
- beefsteak (especially bistek Tagalog)
Derived terms[edit]
See also[edit]
Further reading[edit]
- “bistek”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Categories:
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Requests for plural forms in Indonesian entries
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog terms derived from English
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/ek
- Rhymes:Tagalog/ek/2 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- tl:Foods